Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Водоворот времен


Опубликован:
27.12.2016 — 21.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Экономическое фэнтези. Обновление от 21.02.2017 г. Добавлено продолжение главы десятой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сердце дрогнуло. Среди громадин Ричард разглядел сутулую фигуру. Сверкающую! Лазурь и аметист, халцедон и оникс смешались в нем. Это был орк, Ричард был полностью уверен. Тот самый, что использовал ужасную силу против оборонявшихся разбойников. А позади него двинулась еще одна фигура. Не такая яркая. Словно бы завеса серости покрывала вересковую пустошь, — Ричард видел такую на одной из гравюр о Зеленом острове.

К сутулому орку его собратья подтолкнули трактирщика, Шмыгу и старосту.

— Следим за их действиями. Изучаем, — приказал Олаф.

Бросаться на верную смерть было не с руки. Лучше было подождать, выяснить, что происходит.

— В конце концов, отдадим гадов. Откупимся. Эвон! — вставил свое веское слово Фрегар.

Ричард увидел, как староста пнул Шмыгу, поравнялся с орками и...И встал к ним спиной. То же самое повторил трактирщик. Шмыга валялся на влажной траве, скуля из-под повязки, силясь подняться с завязанными руками.

— Вот что бывает, когда дельце твое расширяется! Растет! О нем столько людей узнает! Лишних людей, — это были слова старосты.

И если Ричард до этого боялся, то теперь какая-то холодная решимость зародилась в его сердце. Он понял. У старосты! У старосты ведь тоже есть лошадь! Об этом же толковал трактирщик! Ну как же он не догадался! Мысленно Ричард обругал себя. Ведь их двое было в деревне, обладателей лошадей (ну или коней, Ричард в том постоянно путался). И если староста двинулся сюда с трактирщиком, значит, они заодно. Вот глупец! Это же ясно, что староста всегда следит за тем, что делается в деревне. Кто уж больше, чем он, заинтересован в деньгах от торговли? Ему же доля идет! От всех заработков! А Шмыга...Шмыга, верно, случайно попался им под руку. Но ведь его же бойцы остановить пытались! Ведь не зря же! Ричард не мог в этом разобраться. Им очень хотелось знать, в чем же там дело. Но что-то подсказывало ему, что это удастся, при неудачном исходе, только в царстве Палаче. На том свете все знают обо всем, так мама поговаривала.

— А теперь...Будьте добры... — начал было староста. Обращаясь к одному из орков, но Батиста завопил, что есть мочи.

— Сделка! Сделка! Договор! Куплю!

Ричард прежде думал, что Смуглый чуть-чуть сошел с ума. Теперь же он в этом был уверен.

— Сделка! — еще громче произнес Батиста и сделал шаг вперед.

Тетиву он ослабил, выказывая себя готовым к переговорам.

— Куплю!

Орки что-то там заверещали. Староста рассмеялся.

— Ну точно купцы! Ой, купцы! — он хохотал, надрывая живот.

Вперед вышел один из зеленокожих, тот самый, что был позади сутулого.

— Говори.

Староста разом прекратил смеяться.

— Это как понимать? Эй! Эй! Убейте их! Убейте их всех! — встревоженно принялся твердить староста.

— Много товара, много добра — в обмен на этих трех, — Батиста показал пальцами на вылупивших глаза старосту, трактирщика и Шмыгу. — Мы можем торговать от лица Лефера.

Потребовавший говорить орк молчал.

— Эхм... — Батиста впервые оказался сконфужен. Видимо, у него в голове сложился блестящий план, рухнувший из-за человеческой, ну то есть орочьей, ограниченности.

— Главный вождь, — нашелся Ричард.

Пусть голова у него опустал, но книги-то, книги он помнил! Там и про орков было сказано.

— Да, главный вождь всех окрестных людей нам торговать разрешил.

Орк снова молчал.

Тогда Батиста, не оборачиваясь, обратился к Олафу.

— Капитан, — Смуглый, единственный в отряде, назывался Счастливчика капитаном. Наверное, сила привычки. — Покажи им грамоту.

— Они, знать, читать умеют. Ага, — буркнул Фрегар. — Потом же вспорют тебе брюхо и сожрать с той стороны грамоту заставят. Верно!

— Печать, печать увидят. Не то время, Фрегар. Заткнись лучше, — Батиста не дышал, настолько был напряжен.

Олаф медлил. Зеленокожие заволновались, забормотали что-то. Жизнь Ричарда подходила к концу: уж если тот отряд разбойников орки разбили...Хотя...Сколько их здесь? Окен не мог разобрать, деревья вокруг или орки, а потому сосчитать было сложно.

— Капитан, только не говори, что в повозке... — начало было Батиста, и казалось, что вот-вот он начнет кричать от волнения.

— Со мной, — Олаф буркнул. — Сейчас.

Ричард этого не видел — взгляд его был устремлен на переливавшегося на фоне серых громад сутулого, а только услышал шелест пергамента и позвякивание серебряного (на самом деле серебряного, без обмана) кругляшка.

— Грамота от вождя! От верховного вождя! От Лефера! — Олаф старался говорить как можно спокойнее.

В конце концов, не могли же орки вообще не слышать о Лефере. Тот зеленокожий, он ведь у кого-то выучился речи! Да и староста деревенский, нашел же с ними общий язык.

Орк несколько мгновений молчал, а затем повернулся к сутулому. Ричард мог только догадываться, о чем они болтают. Староста напряженно уставился на зеленокожих.

— Говори, — наконец произнес орк.

Фрегар выдохнул и шепнул:

— Ну, Батиста! Голова!

— Чертов хитрец! Чертов контрабандист! — Ловенек произнес это с величайшей гордостью.

— Все, что хотите, втрое больше, чем он дал прошлой ночью, — Батиста ткнул в старосту. — И еще сверх. В знак уважения...

— В-вождю. И...И...шам...шаману, — это уже Ричард заклацал зубами.

Что-то такое ему вспомнилось из книги. Он боялся, что прочитанное окажется выдумкой.

Орк снова повернулся к сутулому.

— Эй! Эй! Да что вы их слушаете! — староста заволновался.

Это было добрым знаком, подумал Ричард, и клацающие зубы стали попадать друг на друга. До этого они, точно в морозную зиму, впивались в онемевшие губы. Добрый знак! Во всяком случае, Ричард хотел на это надеяться.

— Лефер все предоставит! — поддакнул Олаф.— И выкупаем всех пойманных людей.

Тут-то уж орк сразу обратился к шаману. Тот грозно потрясал головой, да так, что Ричард уже готовился к бою. Но проходило время, зеленокожие болтали. Никто не собирался сожрать бойцов. Это был добрый знак. Хотя бы тио, что не собирались сожрать, болтовня не так уж и важно.

— Много просить будем. Очень много, — наконец произнес зеленокожий переговорщик. По его движениям было сложно понять, радуется он этому или что.

Ричард начал лихорадочно соображать. Орки, верно, в лесах жили. Потому что где иначе? А там с едой, особенно зимой, туго...Приближалась зима. Им бы запасы, а еще...

— Жернова. Много жерновов, легких, — вдруг выкрикнул Ричард. — Большие камни, которыми перетирают зерно! Чтобы можно было запасы муки, ну, растолченного зерна, делать.

Фрегар шумно засопел рядом.

— Парень. Они людей жрут. Куда им зерно? Худо! — лекарь заволновался. Наверное, представлял, как зеленокожие пируют, а на вертеле догорают остатки фрегаровой одежки.

Орк снова заболтал с шаманом.

Что-то там начал выкрикивать староста, но стоило оркам на него глянуть, как тот съежился и замолчал. Дело принимало мерзкий оборот. Мерзкий для старосты.

— Согласны. Но не верим. Не верим убийцам Нарсо.

Бойцы зашептались. Даже Ричард — и тот зачесал макушку. Что за Нарсо? Может, кого-то из орков убили недавно? Но...

— Нарсо мы не убивали, — покачал головой Олаф. Он старался говорить как можно увереннее. — Кто это?

— Это было давно. Отцы твоих отцов убили, — покачал головой орк. — Давно. Очень. Но мы знаем. Мы помним. Убили. Нет веры.

— Тогда я готов остаться у вас, пока мой...вождь, — Батисте с трудом дался именно этот титул. — Собирает выкуп.

Орк кивнул. Похоже, впервые он не хотел плюнуть в лицо человеку.

— Зачем? — только и спросил Олаф гневным шепотом.

— Я знаю, что делаю, капитан, — хмыкнул Батиста. — Не в первый раз.

— Это тебе не клятые контрабандисты, не торговцы живым товаром, — Олаф заговорил еще более гневно. Таким Ричард его никогда не видел.

Таким Счастливчика Окен еще не видел. Глаза его так и сверкали, пылая гневом. Рука вот-вот дрогнет, и топор падет на голову зарвавшемуся Батисте.

— Мы согласны. Один из вас, убийцы Нарсо, будет нашим...гостем. Дорогим гостем, — не видно было, чтобы орк этому радовался. — Мы будем ждать. Завтра. Когда тень будет вот такой...

Орк подошел к ближайшему дереву и ногой наметил черту. Ага. Вечер.

— Там же, где встречались с этими, — Олаф кивнул на старосту.

— Хорошо, — орк особенно выделял "р", тянул звуки, отчего казалось, будто он рычит.

Ричард подумал: а что, если будет пасмурный день, и солнце не выглянет из-за туч? Как...

— Не умничай, парень, — буркнул Фрегар.

Ричард вздохнул. Снова он говорил вслух. Однажды это может его подвезти. Вдруг враг прислушается к его словам?..

— Договор, — Олаф вышел вперед, положив топор на землю. Показать, что, мол, он не собирается драться. Счастливчик ткнул пальцем в замолчавших деревенских. — Но этих мы берем с собой. Поговорить. Спросить, что вам надо. Эти должны знать.

— Нет! Нет! Они обманут! Обманут! — заверещали хором староста и трактирщик.

Орк же, как показалось Ричарду, с довольной ухмылкой повернулся к ним спиной и снова заговорил с шаманом. Тот, едва услышав первые слова бойца, отмахнулся. Переводчик кивнул и кротко ответил:

— Берите. Они приносили плохое добро. Плохое. Не жалко. Воин идет к нам, — орк кивнул на Батисту. — Без оружия. Один.

Олаф, не поворачиваясь, зашипел:

— Сам напросился, Смуглый. Если тебя убьют...

— Ага, ты меня потом у Палача вырвешь из рук и убьешь дважды, а может, трижды. Знаю, капитан, знаю. Не впервой.

Ричард напрягся еще сильнее. Вдруг это все обман, и стоит только Батисте оказаться в ряду зеленокожих, как они нападут. Все-таки хитростью выманили одного из бойцов!

— На, парень, — Батиста вручил Окену лук.

Ричард принял его дрогнувшими руками и удивленно воззрился на Смуглого.

— Ты здесь самый грамотный, знаешь цену доброму луку. Ну и вообще, меньше всех работаешь, — прыснул Батиста и двинулся дальше.

Ричард и не знал даже, как поступить: то ли прижать лук к себе, то ли обидеться. Все-таки остановился на первом.

Орки ушли почти так же беззвучно, как и пришли. Вот они были, а вот их нет. Только староста и трактирщик заверещали пуще прежнего и попробовали сбежать. Олаф и Ловенек быстро подбежали к ним и повалили на землю.

— А вот теперь мы поговорим, — голос Олафа не предвещал ничего хорошего.

Шмыгу они развязали и убрали кляп. Тот, не произнеся ни слова, бросился с кулаками на старосту. Ричард готов был поклясться: Олаф специально медлил, чтобы переставшему ухмыляться гаду досталось сполна. Наконец, Счастливчик окликнул Шмыгу и оттащил от избиваемых им деревенских.

— Мало я ему двинул! Мало! Он меня еще под ребра, под ребра меня! У себя дома! Зеленокожим продался! — еще чуть-чуть, и из уголка рта Шмыга могла пойти пена, настолько он был зол.

— Ничего, потом еще отыграешься. Двинули. Нам бы в деревню добраться.

Возвращались в тишине, постоянно озираясь. Вдруг орки покажутся среди листвы? Вдруг передумают? Вдруг решат отобрать добро, а их самих перебить?

Наконец, когда показался край леса, Олаф внезапно двинул старосту и повалил его на землю. Трактирщик умоляюще вскинул руки и запричитал.

— Не надо! Не надо! Я просто! Я случайно! — казалось, вот-вот из его глаз слезы польются. — Мне семью кормить, а кто в нашу харчевню-то придет...Кто придет? Торговля плохая! Гости редкие! Некому ходить! А сынишка-то есть просит, жена есть просит, дочурки хнычут...

Лицо его посерело. Теперь-то Ричард больше не черпал энергию воды, и мир обрел прежние краски. Так что он мог во всех деталях рассмотреть этого человека. Глубоко запавшие глаза. Уголок верхней губы разбит и кровоточит. Глазки так и бегают. И все-таки про семью, кажется, он не врал.

Староста, наоборот, хранил полное молчание. Даже когда Олаф вдавил сапог в его грудь, он просто лежал и смотрел прямо в глаза Счастливчику.

— Рассказывай, — только и сказал Олаф. — Рассказывай.

Староста молчал. Кажется, он был уверен, что умрет, так что никакого смысла говорить не видел.

— Я готов был бы отправить тебя в долгую прогулку. Но оставлю в живых. Мне еще привезти тебя в Лефер надо. На суд. Может, ты и был организатором погромов и убийств на дорогах? Может, сам подговорил орков и просто использовал их? Награбленным торговал. А по законам Лефера...

Но и тогда староста продолжал молчать.

— А уж что будет с деревней. Сбегутся "добряки" из города, столоначальники, может, кто из цехов. А ведь деревня-то все отвечает, целиком...Представляешь? — Олаф ухмыльнулся. — Вся деревня штраф за убитых заплатит. Ведь кто знает, сколько здесь караванов-то пропало... Всех повесят. На вас повесят, конечно, на деревеньку.

Ричард сглотнул. Олаф снова показал себя с новой стороны.

Он склонился над старостой. И говорил этак вкрадчиво, спокойно. Ну, как рассказывал про достоинство наточенного топора.

— По миру пустят. Отрабатывать заставят. Может, кого-то в яму долговую кинут, ну, чтобы одумались. Не понимаю смысла в этих ямах, но что есть, то есть. Дети своих родителей долго еще не увидят, — Олаф склонился еще ниже. — Детишки будут мам спрашивать, а где папа? Мама, где папа? А папы нету, сынок. Долго не будет. А может, умер. Не знаю. Дети будут ждать, ждать...Однажды и спрашивать перестанут. А потом и вовсе забудут. А может, и не о ком будет помнить. Папка-то умрет в долговой яме. Разве там кто-то выживает?

И Олаф замолчал, продолжая глядеть старосте прямо в глаза.

Тот начал ворочаться и сыпать проклятиями. Даже попытался спихнуть ногу Олафа, но тот лишь улыбался. В таких драках ему не впервой побеждать.

— Вот и хорошо. Кстати, за каждое лживое слово я буду отрезать тебе палец, — топор воткнулся в землю у самой головы старосты.

Тот затих.

— Когда кончатся пальцы...Ну, там увидим. Я ни перед чем не остановлюсь, чтобы защитить Лефер. У меня на это даже грамотка имеется. С печатью городского совета. Ну, ты ее видел. Видел же? — Олаф дождался, когда староста закивает, и улыбнулся. — Вот и славно. Говори.

И староста принялся рассказывать, захлебываясь. Ричарду только и оставалось, что слушать и удивляться. То ли упавший топор подействовал, то ли слова Олафа, то ли Шмыга, гстоявший позади, но...

Деревня угасала. В последние годы все меньше и меньше торговцев проезжало этими местами, впрочем, их никогда много и не было. Набеги на окрестные деревни (ну как, окрестные...близкие и дальние) привели к тому, что все чаще стали пользоваться Большим каналом. Торговцы больше не посещали, за редкими исключениями, поселения. Надо было что-то делать. Жители нищали. А Лефер постоянно требовал все новых и новых платежей. То за охрану, то за это, то за "просто так". Платить было нечем, и многие уже подумывали деревню покинуть, перебраться поближе к реке. Тогда-то — староста благодарил Высокого — ему и повстречались орки. Было это год назад или около того. Они когда-то здесь жили, а потом ушли, никто их не видел. Разве что одиночки захаживали: то здесь, то там мелькнет зеленая морда, но и это давно прекратилось. Вышла эта встреча случайно, когда староста бродил по лесу, силясь придумать заработок для селения. Орки были благословением Высокого. Как-то так получилось, что старосте удалось договориться с повстречавшимися ему зеленокожими. Орки должны были не трогать селение, а всю добычу, все награбленное сбывать здесь. Староста щедро (ну так он сказал, во всяком случае) давал взамен еду и железные штуковины, даже иголки зеленокожими очень ценились. Да еще разбойников всех уничтожали окрест, что наемники сами могли увидеть. Вот здесь-то и постигла старосту неудача. Ну зачем было лезть, зачем!

123 ... 4041424344 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх