Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Азурит


Опубликован:
12.02.2014 — 19.06.2018
Аннотация:
Немира Глэйд всегда была презираема. Полукровка, бастард - эти два слова навсегда решили ее жизнь и она, наученная горьким опытом, подкрепленным болью и унижением, решила перестать бороться и просто плыть по течению. Но практика в другой стране, приключения и опасность - как это изменит жизнь Немиры?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так как ты на грядущий месяц Ученица Придворного Мага, то тебе надлежит посещать завтраки. Остальное можешь проигнорировать, — на этот раз серьезно сказал Зура, — завтраки — это традиция. На них присутствуют Советники, Младший и Старший...

— У нас так же, — перебила я и, спохватившись, воскликнула, — прости, пожалуйста!

— Да ничего, — Лис скосил на меня свои травянистые глаза и продолжил немного ехидно, — так, еще там вкушают пищу Придворный Маг и его Ученики, казначей, принцесса с фрейлинами и король. Скромный такой завтрак. Принц сейчас проходит практику на Грани, так что его мы не увидим.

Я передернула плечами при упоминании Грани. Отвратительное местечко. Удивительно, что принца послали именно туда.

А еще мне очень не хотелось проводить время в такой 'скромной' компании. Лис, видимо, почувствовав мое настроение, произнес:

— Не беспокойся. Я буду рядом, но не буду тебя обнадеживать, фрейлины принцессы те еще стервы. Младший советник из Клана Пантер, а они поддерживают движение против межрасовых браков. Много же он мне крови попортил!

Последнюю фразу он произнес жестко и зло. Черты лица Лиса на миг заострились, оправдывая его прозвище. Заметив мой взгляд, он улыбнулся и продолжил:

— Учитель не даст тебя в обиду. Старший Советник из Клана Медведей у него сын полукровка, так что он тоже адекватный.

— А король всегда присутствует на завтраках?

— Конечно, он и завел эту традицию. Там все почти по-семейному, — последнее слово было произнесено с небольшим скептицизмом, — ты, главное, не молчи — а то раздавят всем скопом. Покажи им сразу, что ты некромант, а не какая-то жалкая недоучка.

Я посмотрела на него недоверчиво. Обычно меня всем скопом давили, когда я отвечала. Валили и били. Долго, больно и жестко.

Заметив мой взгляд, Зура ободряюще сжал мою ладонь и сказал:

— Я в тебя верю, подруга!

Я не удержалась от улыбки в ответ. На сердце стало тепло-тепло. У меня даже глаза немножко защипало.

— Представляешь! — возмущенно проговорил он, — Учитель заставил меня драить лабораторию. Вручную! И уши мне надрал!

Он отвел с ушей волосы, и я увидела, что они подозрительно красные и распухшие.

— Нет, он бы меня еще отшлепал! — продолжил он, — Мне двадцать три года, а он обращается со мной, как будто я только из колыбели вылез!

Я икнула. Сколько? Двадцать три?! Я не верящим взглядом ощупала фигуру Лиса. Худой, чуть выше меня, с встопорщенными волосами и блестящими от возмущения глазами. Мимика у него была развита более чем хорошо. Губы кривились, чтобы через мгновение расплыться в улыбке. Ресницы длинные, как у девочки. И уши. Красные и плоские как у слоненка.

В моем сознании его возраст не помещался. Он представлялся мне моим ровесником.

— Обедаем мы в Малой Зале, — сообщил мне Зура, закончив с возмущениями, — Большая Зала — для балов и приемов. Надеюсь, ты туда не попадешь.

Я тоже на это надеялась. Что такое балы и приемы я знала, к сожалению, не понаслышке. И чем грозит это таким как я — тоже.

— Мы пришли, — он остановился, внимательно оглядел меня, — так-с, наряд конечно, не платье за сто золотых, на которое даже дышать страшно, но пойдет.

Все добро, висящее на мне, было куплено три года назад за три серебрушки. На вырост. Но о платьях за сто золотых я представление имела. Моя сводная сестра щеголяла именно в таких, но ЗАЧЕМ я никогда не понимала. Я бы целую библиотеку на эти деньги купила.

— Ну, удачи нам, — Рыжий вздохнул, пригладил торчащую челку и толкнул дверь. Зашел он внутрь той самой 'придворной' походкой, на которые я за свою жизнь насмотрелась до тошноты. Остановившись, он подал мне руку, сообщая присутствующим, что на этом 'приеме' я его леди. Постаравшись расправить плечи, я поторопилась подать ему ладонь.

Зала действительно была Малой, если учесть, конечно, размеры самого замка. Посреди помещения с круглым потолком, расписанным незнакомыми мне рунами, стоял стол. Длинный, но не из дерева, а из камня. Черного с прожилками азурита, который образовывал узор, который может создать только природа.

Но не это привлекло мое внимание. И не оборотни, в полном сборе сидящие за столом.

Огромный витраж. Настолько яркий и реалистичный, что мне на миг показалось, будто леди, изображенная на нем, сейчас сойдет со стекла, протягивая мне свою ладонь. Стекло почти не пропускало свет, и в Зале царил полумрак.

Сердце застучало где-то в горле. Кажется, я даже остановилась на миг, но Зура дернул меня за руку, возвращая с небес на землю. Я спохватилась и, повторяя за ним, поклонилась сначала королю, затем — принцессе.

Перед моими глазами стоял тот невозможный витраж.

К сожалению, Лис посадил меня к нему спиной, и я оказалась между Учителем и ним самим. Напротив меня сидела одна из фрейлин принцессы. Ее желтые глаза сузились, делая ее невыразимо прекрасное, будто кукольное, лицо похожим на морду разозленной пантеры. Ее глаза смотрели на меня как на раздавленного таракана — и выбросить нужно, но, с другой стороны, такая гадость!

Впрочем, сомневаюсь, что это леди хоть раз в своей жизни видела таракана.

Я была почти благодарна ей за этот взгляд, который вернул меня с небес на землю и разбил флер мечтательности, заставив меня вспомнить, что кроме Зуры, нормально относиться ко мне здесь никто не будет. Потому что Зура — полукровка, который считает, что, такие как он, должны держаться вместе. А в остальном мое пребывание здесь ничем не будет отличаться от Академии или родового дома.

Вздохнув, я внимательно, но ненавязчиво огляделась. Король сидел во главе стола — такой, каким и должен быть. Его белоснежные, будто только выпавший снег волосы вились, глубоко посаженые глаза, завораживающего красно-оранжевого цвета, казалось, видели все на свете. На его широких плечах лежала подбитая мехом накидка. Вот только короны почему-то не было. Отметив про себя этот факт, я перевела взгляд на принцессу, которая оказалась женским вариантом своего отца. Только глаза своим насыщенным цветом напомнили мне сапфиры, а волосы — расплавленное золото.

Зура незаметно для других дернул меня за локоть, и я перевела взгляд на стол, заставленный преимущественно мясными блюдами. Овощей я не увидела вообще.

Ну, они оборотни. Хищники.

Еще один факт, озадачивший меня — это столовые приборы. Вернее — их отсутствие. Около тарелок, по правую сторону, лежали лишь изящные ножи. Эм... И как ими есть?

Бросив взгляд на Зуру, я увидела живую инструкцию. Лис ел медленно, наглядно показывая, как не опозориться собственной неловкостью.

Я взяла в руки ножик.

К счастью, я ничего не уронила и даже оценила удобство. Ничего запоминать не надо, нож острейший и режет мясо, будто масло. Оставалось лишь накалывать на его кончик кусочки и отправлять их в рот.

Другое дело, что мне в рот ничего не лезло. Не люблю есть прилюдно, к тому же атмосфера за столом оставляла желать лучшего. Я была слишком наивна, думая, что появление в замке практикантки расшевелит только противников смешения крови.

За столом молчали, и напряженный взгляд Зуры говорил мне о том, что так бывает отнюдь не всегда. Принцесса смотрела на меня. Ненавязчиво, но от ее взгляда зудела кожа. Успокаивало лишь то, что он был абсолютно равнодушен.

Две ее фрейлины, судя по виду, из Клана Пантер, грозились прожечь во мне дыру своими презрительными взглядами. Старший Советник невозмутимо поглощал еду, а его габариты и густая грязно-коричневая шевелюра мешали мне разглядеть Младшего.

От Учителя во все стороны расходились волны недовольства, которые окончательно убивали во мне аппетит, а глаза короля, которые созерцали то тот невозможной красоты витраж, то мою персону, внезапно из завораживающих превратились в жуткие.

Стоит ли говорить, что чувствовала я себя так, будто сижу в логове жаждущих моей крови личей?

— Леди Глэйд, если не ошибаюсь? — поинтересовалась та самая фрейлина, сидящая напротив меня, разрушая царящую за столом тишину. От нее я ничего хорошего не ждала, поэтому напряглась, отвечая:

— Верно, леди...? — всегда любила паузы, которые могли заменять собою массивные словестные конструкции.

— Леди Заре, — она сделала паузу, которая, кажется, должна была подчеркнуть все величие ее слов, — я хотела бы поинтересоваться обычаями вашей родины.

Я кивнула и повела плечами. Мне не нравилось за этим столом. Жадное внимание окружающих не нравилось мне еще больше. Неужели нельзя просто меня игнорировать?

— Правда ли, что в прошлых веках рожденных в межрасовых браках детей убивали, запуская в их глаза хищных белых червей?

Я поперхнулась слюной. Сглотнула. Интересно, леди оборотней всегда выбирают такие 'познавательные' темы для разговоров за столом? И что ей ответить? Промолчать? Просто согласиться?

Перед глазами всплыла дурашливая улыбка Зуры и его слова. Попытаться ответить?

Я подавила желание зажмуриться. Один единственный раз. Просто скажу то, что думаю. Один раз и все. Ведь от одного раза ничего не будет, правда?

— Да, — я улыбнулась, поднося к губам стакан с водой, — два века назад существовал такой обычай. Только казнили так не полукровок, а больных черным поветрием. Так тушили заразу. И, к слову, черви были не белыми, а черными. Прямо как ваши волосы.

Громко звякнул чей-то стакан. Раздался скрежет металла — я увидела, как нож сгибается в маленькой женской ладошке. Зура подавился.

— Зура, — обратился Учитель к Лису, — в лаборатории тебя ждет недоваренное зелье, которое ты должен был сдать мне еще вчера. Думаю, твоя подопечная тебе поможет.

— Конечно! — Зура вскочил, помог мне подняться и поклонился, прощаясь. Я повторила за ним, стараясь не смотреть на фрейлину, лицо которой начало обретать звериные черты.

За нами дверь захлопнулась подозрительно громко.

— Нет, я не могу! — Зура захохотал, хватаясь одной рукой за бок, а другой за мое плечо, — Ну ты даешь! Червяки... О, даже я бы так не смог!

Я его радости не разделяла, вспоминая, с какой скоростью нож превратился в сплющенный комок металла. Да я первый раз в жизни почти в открытую оскорбила человека! Ну, вернее оборотня, но не суть важно.

— Она меня не прибьет? — спросила я. Мой голос подрагивал.

— Ты маг, или жалкая недоучка? — спросил Зура и повел меня по коридорам, уже привычно схватив за ладонь, — Будь смелее! Что ты такая зажатая? И да, зелье придется варить. Вернее доваривать. Учитель классный, правда? Знаешь, сколько раз он меня так спасал?

Ну, если судить по длине языка Лиса — то да, много.

Я задумчиво подняла взгляд на Зуру и произнесла:

— Знаешь, Лис, это даже как-то приятно.

— Ты о чем? — травянистый глаз блеснул недоуменно.

— Ставить на место. Оскорблениями.

Рыжий оборотень хихикнул, хлопнул меня по спине, заявляя:

— В нашем полку прибыло! Такие, как она, вежливо не понимают.

Мои губы растянула улыбка, и я толкнула его в бок. В компании Лиса я чувствовала себя так непринужденно, будто он был со мной всегда. Прямо как Лэйдэ.

— Ах, так! — возмущенно воскликнул Зура, лохматя мне волосы широкой ладонью.

— Ай! — я схватила его за пальцы одной рукой, а другой щелкнула оборотня по лбу.

— Ну, ты! — Лис вытянул руки вперед с явным намерением провести сеанс щекотки. Как он умудрился споткнуться, осталось для меня загадкой, но полетел вперед он резво.

Прямо на меня. Я взвизгнула, рухнув на пол. Зура упал на меня, и мы покатились вниз по лестнице. Для обычного человека — несколько сломанных костей, но мы обычными людьми не были.

Пересчитав спинами ступеньки, мы вынесли какую-то дверь и врезались в стену, затормозив таким радикальным способом. Раздался звон стекла и подозрительный плеск. По спине разлилось что-то горячее.

— Кха-кха, — раздался кашель Лиса, почти невидимого в поднявшейся пыли, — Немира, ты живая?

Я пошевелила ногами. Ответила:

— Удивительно, но да. Апчхи! Ненавижу пыль!

Зура нащупал мою ладонь и попытался подползти поближе. Ойкнул. Замолчал на мгновение и протянул с обреченностью в голосе:

— Немирка, мы с тобой хронические неудачники. Знаешь, где мы?

В том, что мы неудачники, я как-то не сомневалась. В моем сознании загорелось жуткое подозрение, но я все-таки уточнила:

— И где?

— В лаборатории, — пугающе спокойно произнес Зура, — а знаешь, какое я зелье поставил вариться перед тем, как пойти тебя будить?

— Даже не подозреваю.

— Клей.

Я взвыла:

— Черт! Только не говори, что я сейчас сижу намертво приклеенная спиной и затылком к стене, а?

— Ты это сама сказала, — Зура хихикнул. К нему очень стремительно возвращалось самообладание.

— И знаешь, — с подозрительным выражением пыльного лица произнес он, — моя рука тоже в клее.

Он поднял ладонь, которой так опрометчиво схватил мою и поболтал ею в воздухе. Моя рука повторила движение.

— Да ты издеваешься! — я не сумела подавить желание схватиться за жезл и проклясть Лиса чем-нибудь особо противным и не снимаемым. Но, к сожалению, оторвать ладонь от пола я не смогла.

— Черт! Я даже жезл достать не могу!

— У меня тоже вторая рука к полу прилипла, — признался Лис и угрожающим тоном добавил, — теперь мы связаны навеки.

— Не дай Темная Богиня! — заявила я, мрачно взирая на пыльную физиономию моего рыжего дружка.

— О, да ты злишься! — он засмеялся.

— Естественно, я злюсь! Окончить жизнь, прилипнув к стене и наглому Рыжему Лису не верх моих желаний! — я не знала, что на меня нашло. Видимо приключений за последние дни оказалось многовато для моих несчастных нервов.

— Да, нет, — он повернул свободную от плена клея голову в мою сторону и продолжил, — ты, даже когда тебя леди Заре оскорбила, была как ледяная статуя. А тут ты на меня даже орать стала. Это круто! Прогресс, я думаю.

Я недоуменно замолчала. Слова Зуры меня зацепили. Действительно. Раньше я никогда не позволяла себе проявлять злость, переживая бурю молча. А тут... Получилось как-то само собой.

— Я просто раньше никогда не попадала в такие ситуации, — вздохнула я.

— Весело, правда? — Лис подмигнул.

— Не издевайся.

Он хихикнул и продирижировал нашими слеплеными руками в воздухе. Я выругалась и потянула ладонь на себя.

— Мне впервые в жизни так весело, — вдруг сказал Лис, — в одиночестве такие ситуации кажутся почти трагичными.

Я промолчала, не зная, как реагировать на эту неожиданную искренность, но Лис, кажется, не ждал от меня никаких слов. Он с трагизмом в голосе произнес:

— Единственное, что меня беспокоит, это учитель, который наверняка засадит нас в изолятор. Или заставит содрать весь клей, а затем посадит туда. И отшлепает. Он грозился. Хворостиной.

Сглотнув, я прошептала:

— Новый опыт.

— О, да ты оптимистка! — ухмыльнулся Зура, — И да, готовься. Новый опыт все ближе.

В унисон с его словами совсем рядом раздались знакомые шелестящие шаги. До нас донесся строгий голос:

— Глэйд, ваш фамильяр заблудился.

Молчание. Появившись в дверном проеме, Учитель обвел взглядом висящую на одной петле и тоскливо поскрипывающую дверь, усеянный осколками пол, синеватую слизь клея на стенах, погнутый котел и нашу парочку, прилипшую к полу, стене и друг к другу.

123456 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх