Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Файог


Опубликован:
19.01.2010 — 16.04.2010
Читателей:
1
Аннотация:

Небольшой материк, на котором уживаются чуждые друг другу расы: файоги, йоки, кольмы, риннальды и дайлы. Одни обладают невероятной скоростью и реакцией, другие - силой, третьи умеют летать, четвертые обладают поразительной пластичностью тела, а последние достигли такого умственного развития, что по крупицам восстановили утерянные знания Древних.
Но так ли уж они чужды друг другу? Кем были Древние, оставившие в наследие своим потомкам автоматы, вертолеты и полуразрушенные военные базы? Судьба не дала времени разгадать все тайны: океан затянула биомасса - пульсирующая плоть, перетянутая сухожилиями. Что это? И почему биомасса охотится на живых?
Молодой файог Дартхил по воле случая находит ключ к спасению. Чтобы сберечь дорогое своему сердцу, ему нужно вернуться в прошлое. Туда, где все началось...

Рецензию на роман от Токарева А.В. можно посмотреть тут.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дартхил посмотрел туда, куда указывал гонец, и увидел к западу от Серукета большой каньон. Огромная и глубокая борозда тянулась от побережья и почти до города. В конце борозды лежал невообразимо большой металлический валун. Он был настолько громадным, что наполовину выходил из каньона на поверхность земли. Вокруг камня Дартхил заметил множество построек.

— Из этого камня дайлы добывают практически чистую железную руду, — сказал Бунтар. — А потом переплавляют ее в доменных печах, видишь те здоровенные трубы?

— Откуда взялся такой здоровый каменюга?

— Не знаю, — пожал плечами гонец. — Дайлы говорят, что когда-то давно он упал с неба.

— Интересно, — только и сказал Дартхил, с сомнением посмотрев в чистое небо.

Спускаясь со склона, воевода словно ребенок крутил головой, желая во всех деталях рассмотреть северные земли. Дартхил представлял себе север иначе: заснеженные холмы, сугробы по колено и лысые деревья, качающие ветвями на морозном ветру. Здесь же все напоминало о ранней весне: припекало солнце, с гор стекали ручьи тающего снега, а на западе высился вечнорыжий сосновый лес.

— А что там? — спросил Дартхил, указывая на постройку, занимающую всю центральную площадь северной равнины.

— Дайлы говорят, это осталось от Древних, — сказал Бунтар. — Еще одни руины, вроде наших. Но эти гораздо лучше сохранились.

Воевода внимательно оглядел руины Древних. Кажется, именно про них рассказывала ему мать, когда говорила, что есть и другие таинственные памятники культуры их предков. Огромная прямоугольная площадь была огорожена высоким проволочным забором. Внутри периметра стояли непонятные механизмы, похожие на тот, что Дартхил видел в подземном зале Древних. Непонятные конструкции, башни и шахты вселяли благоговейный трепет перед величием предков.

— Интересно, как нас примут в Серукете? — спросил воевода.

— Думаю, хреново, — отозвался Бунтар и глянул на Аронию. — С ним тебя точно не пропустят.

— Тогда мы подождем вас снаружи.

Тень города захватила путников, и Дартхил понял, насколько высокими были стены. Массивные двустворчатые ворота были отлиты из стали и успели за долгие годы сильно проржаветь. Никаких рвов и бойниц Дартхил не увидел, как же дайлы защищались от врагов? Впрочем, зачем ров, если у тебя есть такие неприступные стены?

Путники подошли к закрытым воротам, и Бунтар постучал по ним. С ворот посыпалась ржавчина, и по воздуху разнеслось глухое эхо.

Несколько мгновений ничего не происходило, а потом послышался лязг металла. Скрытая задвижка, расположенная на уровне глаз, отъехала в сторону, и в маленьком окошке появилось морщинистое лицо дайла. Он был стар и подслеповат.

"Хорош стражник", — подумал Дартхил.

— Вы кто? — спросил дайл.

— Я Бунтар, помните меня? Я пришел к вам с посланием, и вы обещали помочь.

— Да, мне сказали пропустить тебя. А кто еще с тобой?

— Это Лина, а это...

Бунтар не успел представить Дартхила, потому что дайл заметил кольма, стоящего поодаль. Молниеносно среагировав, стражник вскинул длинную палку и нажал на спусковой крючок. Раздался оглушительный выстрел, и время для Дартхила остановилось.

"Они пользуются огнестрельным оружием!" — запоздало понял воевода.

Он видел застывшее облако из маленьких металлических шариков, которое зависло в шаге от Аронии. Воевода подбежал к кольму и повалил на землю. Время вернуло свой естественный ритм: с тихим свистом облако картечи пронеслось над головой Дартхила.

— Не стреляй! — заорал Бунтар, зажимая уши ладонями.

— Зачем вы притащили кольма?! — злобно спросил дайл. — Или он заставил вас?

— Никто нас не заставлял, — сказал Дартхил, поднимаясь с земли. — Он мой друг.

— Давненько я не видел кольмов, — продолжал ворчать старый сторож, никого не слушая. — Чтобы кольм приходился кому-то другом? Не верю! Уходите отсюда подобру-поздорову.

— Ты можешь заткнуться хоть на минуту?! — заорал Дартхил.

Ярость, прозвучавшая в голосе воеводы, ошеломила дайла, и он умолк. Дартхил воспользовался шансом и тут же проговорил:

— Я воевода Хагнхейда, Дартхил. Я даю слово, что этот кольм не сделает вам и вашему городу ничего плохого.

— Я не знаю тебя, воевода Хагнхейда, и твое слово для меня ничего не значит, — отрезал дайл. — Кольм не переступит порог этого города. Мы, дайлы, ведем ожесточенную борьбу с йоками и кольмами уже долгое время, и лишь файоги были на нашей стороне. Но теперь и это под сомнением раз ты завязал дружбу с этим отродьем!

Бунтар надменно посмотрел на Дартхила. В его взгляде читалась насмешка: мол, я же говорил, что так и будет.

— Эй, гонец, — обратился дайл к Бунтару, — можешь пройти, но этот любитель кольмов останется по ту сторону ворот. Это мое последнее слово.

Через мгновение ворота приоткрылись, и из проема показался дайл.

— А мы и не планировали идти к вам, баклажан! — крикнул Дартхил, скрестив руки на груди.

Сторож коснулся ладонью своей головы, будто желая убедиться в ее вытянутой форме, а потом взял на мушку Аронию.

Бунтар вовремя положил ладонь поверх ствола и заставил дайла опустить оружие. Старик нехотя подчинился, хотя и выглядел озлобленным, его внимательные глаза продолжали буравить кольма.

— Он не хотел оскорблять тебя, — сказал гонец сторожу. — Лина, идем со мной.

Ворота начали закрываться. В последний момент Бунтар выглянул из щели и прокричал:

— Ждите нас здесь. Мы постараемся сделать все быстро.

Стальные ворота захлопнулись, и Дартхил с Аронией оказались одни посреди равнины.

Глава 17

Наступил вечер, а Бунтара и Лины все не было. Дартхил и Арония собрали валежник и разожгли костер. Воевода чувствовал, что за ними наблюдают, но не мог понять откуда. Город казался безжизненным, лишь массивные трубы вздымались над стенами, чадя едким дымом.

— Долго еще будем сидеть здесь? — спросил кольм.

— Не знаю. Думаешь, дайлы не помогут нам?

— Подумай сам: откуда дайлам известно о слизи, которая окружила Саргар? Мне кажется, они в такой же ситуации, что и мы.

— Надеюсь, ты ошибаешься.

После этих слов ворота города пронзительно заскрипели. Дартхил и его спутник вздрогнули и обернулись. Из города, навстречу им, шли Бунтар и Лина, по их лицам Дартхил не мог определить, какие у них вести.

Бунтар подсел к костру и протянул ладони к огню.

— У меня есть плохие и хорошие новости, — сказал он. — А может, они обе плохие, пока не знаю.

— Говори, не томи, — сказал Дартхил и почувствовал, как все сжалось внутри.

— Помнишь тот кратер, через который мы пробегали, когда пытались догнать твою мать?

В памяти воеводы мгновенно промелькнули события трехгодичной давности. Он вспомнил все так четко, будто это было только вчера. Дартхил кивнул и посмотрел на Лину — она здорово ему тогда помогла. Девушка сидела возле костра, обхватив руками колени, и отрешенно смотрела в огонь.

— Там был странный металлический предмет с отпечатком ладони, — добавил Дартхил.

— Точно! — подхватил Бунтар. — Дайлы сказали, что это вход в подземный бункер.

— Бункер?

— Ну, у Древних так назывались пещеры.

— Какие еще пещеры у Древних? — вмешалась Лина.

— Да я просто пытаюсь ему понятно объяснить! Не мешай.

— Хватит спорить, — сказал Дарт. — Говори дальше.

— Дайлы сказали, что в бункер слизь не сможет просочиться.

— Откуда они это знают?

— Они уже видели подобные бункеры и исследовали их, — сказал гонец. — Видишь те руины, что сзади тебя? Они принадлежат Древним. Там дайлы обнаружили точно такой же стальной блок, который мы видели в Проклятом Овраге.

— И как они его открыли?

— Все дело в отпечатке ладони. Если ладонь подходящая, то дверь откроется.

— И как же узнать, подходит ли моя ладонь?

— Никак.

— Тогда какой прок от этих бункеров? — спросил Дарт. — Мы попросту теряем время!

— Успокойся. Я не закончил. Ты знаешь племя, которое именует себя риннальдами?

— Да, я слышал про них.

— Риннальды способны менять форму своего тела, — сказал Бунтар. — Они смогут изменить свою ладонь так, что она откроет вход в бункер.

— Ясно, — протянул воевода. — Я так понял, это хорошая новость, да? А какая плохая?

— Риннальды живут в лесах к западу отсюда. Со всех сторон лес окружают поселения йоков. Людоеды отлавливают риннальдов и съедают их, впрочем, дайлы говорят, что так было не всегда. Раньше бананоголовые свободно торговали с риннальдами, но йоки со временем окрепли и прочно осели в северных землях. С тех пор риннальдам нет покоя.

— То есть, нам нужен хотя бы один риннальд, чтобы открыть бункер в кратере, так? — уточнил воевода. — Ну хорошо. Допустим, мы спасем одного из них, допустим, он сможет подобрать отпечаток ладони, и вход откроется. А что дальше? Сможет ли наш народ поместиться в этом бункере? И откуда дайлы знают, что это надежная защита от слизи?

— Да я же тебе сказал! — вспылил Бунтар, и Дартхил сразу же вспомнил о былом нраве друга. — Дайлы нашли похожий бункер в тех руинах!

— И что? Тот бункер был очень большим?

— Дайлы сказали, что под землей проходит сеть сообщающихся тоннелей.

— Тоннелей?

— Ну, искусственные пещеры, — пояснил Бунтар. — Бункер который нашли дайлы оказался мал, потому что все ходы были завалены вследствие какой-то катастрофы. Дайлы надеются, что бункер в Проклятом Овраге не пострадал.

— Ах, они только надеются, — усмехнулся воевода. — Все понятно. В общем, шансов у нас мало, как и сказал Арония.

— Да что этот кольм понимает! — взорвался Бунтар. — Может, он предложит что-то лучше?! Другого варианта просто нет! Надо хотя бы попытаться!

Бунтар порывисто встал и пошел за хворостом. Через пару минут он вернулся к костру.

— Согласен, попытаться надо, — сказал Дартхил, будто разговор и не прерывался. — Но это немногим лучше, чем загнать наш народ в горы. Что, если слизь просочится под землю? Тогда это окажется смертельной ловушкой.

— Оставь выбор народу, Дарт, — подала голос Лина. — Не берись решать за других.

— Хорошо, пусть будет так, — кивнул воевода. — Нужно составить план. Как мы будем спасать риннальдов?

Бунтар усмехнулся и достал из рюкзака мятые листы бумаги.

— Дайлы одолжили мне карты местности, — сказал он. — По ним мы легко найдем в руинах оружие Древних, а потом прорвемся через людоедов.

Глава 18

Утром четверо путников подошли к руинам Древних. Ограждение из колючей проволоки препятствовало проникновению внутрь периметра, поэтому пришлось воспользоваться ножницами по металлу, которые одолжили дайлы.

Никто из бананоголовых не пошел с файогами. Бунтар объяснил это тем, что дайлы — не воины: у них слабое тело, и они не горят желанием вступить в схватку с йоками. Зато эти умники снабдили Бунтара картами, на которых отметили местоположения хранилищ с оружием Древних, а также научили гонца использовать бомбы с дистанционным управлением и помповые ружья.

Дартхил предлагал друзьям связаться со старостами и запросить подкрепление — все-таки миссия предстояла серьезная и трудная. Бунтар отказался, сказав, что у них слишком мало времени, чтобы бегать туда-сюда.

План действий был прост: завладев технологиями Древних, им предстояло прорваться через поселения йоков, найти риннальдов и доставить хотя бы одного из них в Проклятый Овраг. На словах все действительно было просто, но Дартхил часто видел, как рушатся хорошие планы, столкнувшись с реальностью.

Разрезав проволоку, отряд вошел на территорию Древних. Как и в руинах около Таргара здесь Дартхил почувствовал дыхание времени: полуразвалившиеся конструкции и причудливые механизмы — все покрыто вековой пылью. Здесь царило забвение. По спине Дартхила пробежал холодок. Когда последний раз использовались стальные механизмы? Сколько зим назад здесь ходил последний Древний перед тем, как кануть в небытие?

Воевода подошел к большому металлическому механизму, над которым нависали четыре длинные лопасти. На боку еще можно было разобрать желтую надпись: "Helicopter "Cargo N-1". Похожую штуковину Дартхил видел в подземном зале Древних.

— Дарт, что ты там застрял? — окликнул друга Бунтар. — Нужно быстрее отыскать оружие!

Дартхил провел ладонью по холодному металлу, который совершенно не поддавался ржавчине. Поглядев на очищенный от пыли участок механизма, воевода увидел его истинный цвет — черный, а не грязно-серый. Если почистить эту штуку, она будет выглядеть как новая, даром, что пережила своих создателей. А может быть, это Древний, заснувший давным-давно и ждущий, что однажды его разбудят? Дартхила передернуло от этой мысли, и он поспешил к друзьям.

— Ну что, где склады с оружием? — спросил воевода, догнав своих спутников, бредущих вглубь руин. Отряд окружали полуразвалившиеся здания, металлические остовы непонятных построек и горы мусора.

— Судя по карте, в тех одноэтажках. — Бунтар указал рукой вперед.

— А дайлы уверены, что там именно оружие, а не что-нибудь еще?

— Может, вначале проверим, а потом будем задавать вопросы?

— Ты прав, прости, — сказал воевода. — Просто не хочется повторения случая, когда по нам стреляли пулеметы Древних в Проклятом Овраге.

При этих словах Бунтар слегка покраснел, вспомнив тот случай.

Отряд вошел в первый склад, помеченный на карте крестиком. Сооружение было весьма ветхим: крыша местами прохудилась и сквозь аморфные дыры светило солнце, перекрытия опасно трещали и только бетонный пол оставался крепок, хотя и сильно потрескался.

У дальней стены стояли полупрогнившие деревянные ящики. Вскрывать их не было никакой нужды — достаточно пнуть ящик ногой, как он разваливался и превращался в труху.

Раскрыв подобным образом один из ящиков, Дартхил склонился над его содержимым. В куче гнилого сена лежали промасленные черные механизмы. Они не были похожи на "АК-2040", с которыми Дартхил имел дело в прошлом.

— Не это ли ищешь? — спросил воевода, поднимая с земли оружие.

— Оно самое! — обрадовался Бунтар. — Дайлы называют эту штуку помповым ружьем. Дай-ка сюда!

Дартхил внимательно оглядел ружье. Увесистый приклад, длинный крупнокалиберный ствол, зияющее окошечко патронника. На прикладе воевода заметил оттиск: "Nano-M-31". Хмыкнув, Дарт кинул оружие в руки Бунтару.

— Я смотрю, Древние любили давать своим изделиям имена, — сказал воевода.

— Похоже на то, — согласился гонец. — Мне показали, как им пользоваться. Кинь мне ту коробку с патронами!

Дартхил склонился над разваленным ящиком и нашарил в сене прозрачную коробочку, наполненную небольшими цилиндрами: красного и синего цветов. Он кинул коробку Бунтару и стал следить за его действиями.

Бунтар открыл коробку и взял горсть красных патронов. По очереди он засунул каждый в патронник, а потом передернул затвор.

— Красные патроны пробивают, что угодно: сталь, камень... йоков.

— А синие?

— Синие что-то делают со зрением, а потом убивают.

— Чего?

— Когда дайлы стреляли в йоков, те начинали странно себя вести: защищались от несуществующих противников, нападали друг на друга, убивали себя...

123 ... 1920212223 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх