Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нф-100: Хроники Эллизора. Сокрушение башни


Опубликован:
04.02.2016 — 17.02.2016
Аннотация:
"Сокрушение башни" - вторая часть "Хроник Эллизора". Всего же - не меньше пяти частей. "Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..." Плюс к тому во второй части "хроник" появляются герои из нашей современности, которые столкнулись с тем, что окружающая реальность далеко не единственная и, поэтому, основная земная реальность нуждается в защите. "Выдающийся философ ХХ столетия Жан Бодрийяр писал об одном фантастическом рассказа Борхеса: "Территория больше не предшествует карте и не переживает ее. Отныне карта предшествует территории - прецессия симулякров, - именно она порождает территорию, и если вернуться к нашему фантастическому рассказу, то теперь клочья территории медленно тлели бы на пространстве карты. То здесь, то там остатки реального, а не карты, продолжали бы существовать в пустынях, которые перестали принадлежать Империи, а стали нашей пустыней. Пустыней самой реальности".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Чёрный рыцарь встал, страх его не взял!" — вдруг заметил Яков за самим собой, что бормочет свою любимую скороговорку. И, кажется, побормотав так, он кое-что придумал.

Когда Леонард пришёл в амбулатории, Беллы там не было, хотя он ожидал, что она дожидается там в полной готовности. Главный хранитель и сам не знал, беспокоиться или пока подождать. К тому же, не до конца был решён вопрос, кто возьмётся за саму ампутацию. Белла согласилась руководить, но вот кто будет орудовать хирургическим ножом и пилой, окончательного решения Леонард пока не принял. Похоже на то, что придётся ему самому, как это для отца не прискорбно, конечно.

Он прошёл к палату к Оззи — тот ещё спал или, скорер, опять был в полубессознательном состоянии. Леонард прислушался, но толком не понял: дыхание младшего сына было неспокойным. Главный хранитель подошёл к окну: дождь прекратился, ватные тяжелые облака начали расходиться, казалось, что вот-вот образуется просвет и выглянет солнце. В конце аллеи появилась Белла — она не шла, она бежала, даже, скорее, неслась, сжимая в руках какой-то сверток.

Леонард выслушал историю о том, что посол Болфус обнаружил в доме некое снадобье от "зелени" и осторожно высказал сомнение, относительно того, стоит ли так сразу доверять этому посланцу и какой-то неведомой траве. Главному хранителю было очевидно, что утопающий хватается за соломинку — и в лице невесты его сына это был как раз тот самый случай.

Но Беллу было невозможно переубедить. Очевидно, она решила, что это их последний шанс спасти не только Оззи, но и его ноги.

— Что ты, что ты! — замахала она руками. — Дядя Леонард! Надо это попробовать, хуже уже не будет! Этот посол всё объяснил! Сказал, что немного сведущ в таких вещах! Даже настоял, чтобы сделать отвар под его руководством и помог мне в этом! Он вообще-то довольно обходительный... Пока варилось снадобье, напоил меня травяным же чаем!

— Чаем? — машинально переспросил Леонард, но не придал этому факту никакого значения. Тут же и забыл об этих словах Беллы.

— Да, чаем... каким-то особым ... — Белла тоже говорила машинально, разбирая бинты и вату, что были у неё под рукой на процедурном столике. — Так, наверное, оно уже остыло...

Снадобье находилось тут же, в кастрюльке. Оззи застонал, когда Леонард с Беллой добрались до его ног. Леонард поймал себя на том, что старается не смотреть в каком состоянии ступни его сына, что за страшные язвы покрыли их... И это он, мужчина, герой Эллизора? Что же будет, если дело дойдёт до ампутации? А вдруг это самое снадобье всё же поможет? Он уже и сам начал верить в это, точнее — хотел в это поверить!

Когда Белла закончила накладывать варево и бинтовать ступни, — а повязки она наложила основательные, толстым слоем, — то неожиданно почувствовала сильный упадок сил и сонливость.

— Что-то я устала... — пробормотала она и присела на одну из свободных кроватей.

— Ты отдохни, дочка, отдохни! — заботливо сказал Леонард. — Переволновалась, небось, за эти дни... Не волнуйся, я...

Договорить он не успел, потому что дверь в палату распахнулась и появился ещё один его сын — Лука. Именно его Леонард отправлял в Маггрейд за лекарствами для Оззи. Вид у Луки был, как после рукопашной схватки: изодранный ватник, сломанные ногти на руках, несколько глубоких царапин на щеке и шее.

— Отец! — проговорил он, тяжело дыша. — Мы еле дошли обратно! Дорога почти перекрыта "зелёнкой"! Арамиль закипает!

Глава ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

"РАСШИФРОВКА"

Когда господин Яр Кинг открыл глаза, он понял, что он, прежде всего, Иван Рейдман и что у него сильно болит голова. Последнее было странно. Оперативник VES отличался отменным здоровьем и почти не имел понятия о головной боли, даже с похмелья, потому что почти не злоупотреблял спиртными напитками. А ещё Иван сообразил, что у него скована одна из рук, что он прикованы к металлической трубе у изголовья. Свободной рукой Рейдман ощупал голову и убедился, что на затылке вспухла большая характерная шишка.

Значит, ударили по голове, исподтишка, так сказать. Ну, да, что он помнит последним? Как прибыли в Вирленд, спускались на лифте, потом шли какой-то лестницей, дальше — провал в памяти. В общем, всё просто: звезданули сзади дубинкой, затащили в камеру и приковали к трубе... Это — расшифровка? Или, просто, импровизация, местный эксцесс? Против официального-то посла? Но, может, расшифровка не полная, а только местная? Заподозрили, что он не настоящий посол, решили, что шпион другого клана?

Осмотрелся... Помещение небольшое, без окна, в стене под потолком, за решеткой, неспешно крутятся лопасти вентилятора, за ещё одной решеткой — уже в потолке — слабая лампочка. Кроме железного топчана с обивкой из кожзаменителя, на котором и возлежал прикованный к трубе посол, в камере больше ничего не было — ни стола, ни табуретки. Правда, прямо на полу стояла большая металлическая кружка без ручки, наполненная водой. Уже лучше, чем ничего...

Глотнул воды, перевёл дыхание. Надо успокоиться и как следует подумать, какой легенды придерживаться. Нет, ну, какой? Ясное дело, он господин Яр Кинг, чрезвычайный и полномочный посол "Таллайского союза", с вполне правдоподобными верительными грамотами, так что это вот совершенно никуда не годное обращение с ним, удары по голове и строгое тюремное содержание ни в какие ворота дружественных межклановых отношений не лезут, это, знаете ли, уже инцидент! А на такого рода инциденты вполне могут последовать адекватные и, как когда-то говаривали, симметричные оответы!

Дверь камеры открылась бесшумно, и господин Кинг увидел перед собой человека среднего роста или даже чуть меньше, в тёмно-зелёной с бархатной оторочкой жреческой одежде. Чуть раскосый монголоидные глаза буравили таллайского посла с нескрываемой злобой. Следом зашел страж, поставил возле дверей табурет и удалился, плотно прикрыв дверь.

Нежданный посетитель чинно уселся на табурет и продолжил молча рассматривать заключённого.

"Предусмотрительный, — подумал Рейдман, — далеко сел, ногой не достанешь".

— Я протестую! — заявил он то, что положено послу независимого клана в создавшемся незавидном положении. — С вашей стороны это крайне недружественная акция! И крайне неразумная! Это будет иметь скверные дипломатические последствия!

Сидевший на табурете только усмехнулся.

— Никак московский филиал? — изрёк он довольно приятным мелодичным, но твердым голосом. — И много там у вас теперь таких шабутных?

Рейдман понял, что полностью расшифрован, потому что попался матёрому "глухарю" в лапы. Правда, расшифровка "глухарём" могла иметь разные последствия: всё зависело от поведения и мотивов самого "глухаря", от того, как он будет представлять своего пленника перед другими обитателями реальности. Как это было не противно Ивану, но попытка договориться была единственным приемлемым вариантом в данном случае.

— Прослушка есть? — спросил он, слегка подёргав наручник (нет, крепкие, настоящие браслеты!)

Жрец качнул головой:

— Надеюсь, твой скремблер вполне надёжен? Впрочем, VES всегда старается использовать качественную технику, не так ли?

— Как догадался?

— Расшифровать тебя не трудно, сам расшифровываться рад!

"Он ещё и шутник..." — со злостью подумал Иван. Таких, вот шутников, едких, ироничных, да ещё и самоироничных, с издёвкой, он очень не любил, хотя и сам умел пошутить и посмеяться, но был в этом гораздо проще, без фанатизма, что называется, тогда как фанатичные шутники его просто бесили, ведь таковые, будучи по натуре циниками, наиболее опасны.

— Что: переборщил?

— Типично "весовский" гипнотизм посвященному всегда виден... Да и "зелёнка" попёрла. Не трудно сопоставить... Кстати, с зелёнкой-то неважное дело на этот раз!

— А что не так? Обычная самозащита в случае прорыва...

— Так ведь "рикошет" получился... Или не знаешь?

Рейдман не знал. До него о "рикошете" информация не доходила.

— Откуда "рикошет"? — спокойно, но несколько потеряно сказал он. — Шлюз был один, только в одной зоне!

Варлаам помолчал, видимо, соображая, а стоит ли продолжать этот специфический разговор.

— "Шлюз" был не один, — всё-таки сказал он и опять усмехнулся. — Так и быть, открою тебе тайну: в своё время я хорошо замаскировал второй, так что про него никто не знал. Но от "рикошета" маскировки нет, так что этот "шлюз" тоже "зелёнкой" же и накрылся.

— "Зелёнка", говоришь, прёт?

— Ещё как! Таких темпов, судя по всему, раньше не было во всей нашей с тобой истории! Хотя опыта у меня поболее твоего...

Иван ещё раз окинул мага оценивающим взором и не смог определить возраст своего противника. Но выглядел тот крепка, можно сказать — спортивно.

— Если у тебя опыт большой, зачем ты все это затеял? Хочешь совсем в "глушь" уйти?

Маг не ответил, лишь слегка пожал плечам:

— Чтоб ты понимал, пацан ещё совсем...

На "пацана" Рейдман решил не обижаться, мучительно соображая, чем бы ему этого жреца зацепить, каким бы таким аргументом? Может тогда как-то раскроется, а то, ишь, одно сплошное хладнокровие так и прёт!

— А ты не думал, что всё это "тупик", а не виртуал?

— Думал... И что с того?

— Подожди! Но ведь нельзя так с "типиком": что ты там задумал?!

— А что я задумал? — усмехнулся жрец. Нет, очень у него была нехорошая улыбка: жесткая, сухая. — Ты и понятия не имеешь, что я задумал. Да и никто не имеет. Даже Зарайский, хоть он и мнит себя головой, а ведь тоже дурень дурнем! — Ладно! — Варлаам поднялся со своего табурета. — Хорош уже болтать... Посмотрел я на тебя, вижу, что не ошибся, пока пойду...

Иван старался сохранить хладнокровие, но смолчать не смог:

— Подожди! Что ты собираешься делать с "зелёнкой"? Эта гадость всё сотрет!

Нужно выходить на связь со штабом, сам знаешь, её можно остановить только извне!

— Прости, но это уже не мои проблемы! Не я её активировал! Кроме того, я уже давно не имею с твоим командованием никаких дел! — сказал жрец и закрыл дверь с другой стороны, оставив господина Яр Кинга, сиречь Ивана Рейдмана, наедине с самим собой и довольно невесёлыми мыслями.

Из "Рабочего словаря VES" (совершенно секретно, только для внутреннего пользования).

"Рикошет". Специфический термин оперативной и технической службы VES. Имеет разговорный характер и почти не отражен в официальных бумагах VES, хотя часто используется в контексте устных оперативных совещаний. Обозначает возможный и непредсказуемый побочный эффект некоторых типовых автоматических систем защиты земной реальности от "прорывов" (см. "Прорыв"). Как правило, под данным эффектом имеется ввиду повторное и неконтролируемое срабатывание систем "защиты", неограниченное во времени и пространстве той или иной реальности. При несвоевременном обнаружении "рикошета" и неприменении соответствующих мер по его локализации, "рикошет" может представлять для соответствующей реальности прямую угрозу, вплоть до непроизвольного полного "стирания" реальности (см. "Стирание реальности непроизвольное"). Из наиболее склонных к "рикошету" систем защиты следует назвать "зелёнку" и "золотой шар". Причем, первая система (см. "Зелёнка") в этом отношении является наименее стабильной. В некоторых случаях (особенно это касается "зелёнки") для ликвидации последствий "рикошета" требуется особое согласие Высшего Совета VES, поскольку это связано с большими энергетическими затратами (см. также "Энергетические затраты VES, параграф второй").

Жрец шёл по вирлендскому коридору в сторону своих апартаментов глубокой задумчивости. Пожалуй, так называемый "таллайский посол" большой опасности не представлял. Оперативник среднего звена, этакий живчик, в своё время насмотревшийся голливудских фильмов и вообразивший себя суперменом. Возможно, небесталанный. Наверное, удачливый. Из тех, кто любит полагаться на свою хорошо развитую интуицию. Только интуиция иногда подводит... Да и опыта у него ещё маловато, это ему только кажется, что он уже герой полевых операций, нет, мальчишка есть мальчишка, способность к глубокому анализу ситуации, судя по всему, отсутствует вообще, нет, не сможет он просчитать как следует его, Варлаама, не сможет, это точно! Фактически, опасности здесь нет...

Сзади его кто-то догонял, и жрец слегка повернул голову: Геронтий, он самый... Быстро приручился, хотя и не один год изображал их себя спеца-недотрогу. Нет, человеческие существа везде одинаковые, даже в виртуальных реальностях те же грехи, те же пороки и страсти, то же тщеславие и та же гордость, и та же — глупость, пусть она и мнит себя вершиной ума, хитрости и мудрости. Гордость, как известно, ослепляет и самого умного человека. Иногда — до глупости, как это не парадоксально.

— Что нового? — спросил Варлаам своим ровным мелодичным голосом. Подчиненным нельзя выдавать свой настроение или мысли — ни взглядом, ни интонацией. Иначе их преданность может быть поколебленной. Ты должен всегда выглядеть небожителем, даже если тебе самому этого внутренне не хочется. Что ж, приходится прилагать усилия.

— Сборка антенны передатчика закончена! А интенсивность течения этой зелени увеличивается. Наверное, у Эллизора скоро начнутся проблемы. Разведка доносит, что река Арамиль скоро закипит!

"Да, "рикошет", действительно, оказался мощным. Изнутри реальности его можно погасить только импульсом, — подумал маг. — Должен ведь импульс иметь такой положительный побочный эффект? Должен! Ну и ладно, побочное благо само по себе ничему не помешает, пусть тогда будет, это даже забавно!"

— Понял! Благодарю! — Варлаам всё же остановился, чтобы его собеседнику было удобней говорить. — Что ещё?

— Ваше посвящение, позвольте узнать, что там с нашим таллайским послом? Это в самом деле "Тайные силы"?

— "Тайные силы"? — Варлаам ненадолго задумался над тем, какую лучше версию Геронтию изложить. — Нет, всё-таки это не они... Он просто шпион! Ты пока переведи его в особую тюрьму и понемногу выведай из него, на чей именно клан он шпионит. А там посмотрим, как быть! Можешь пока не спешит, пусть посидит, подумает... Главное, чтоб не мешал! А ты пока готовь всю аппаратуру к запуску. Всё проверь, систему наведения в первую очередь, чтобы никаких сбоев!

И маг, как мог, улыбнулся своему новому другу максимально ободряюще. Сделал над собой такое очередное усилие. Он и сам не знал, почему решил разгрузить ум Геронтия, освободив его от бремени переживания по поводу вторжения "Тайных сил".

Наверное — пожалел. Так было на тот момент всем проще.

Глава ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

СОН ЯКОВА

Яков никак не мог проснуться и мучился этим во сне.

К тому же его преследовал кошмар, связанный с образом чёрного рыцаря из книги, подаренной жрецом Варлаамом. Ему снилось, что он стал его, рыцаря, спутником, особо доверенным лицом, и что они долго брели какими-то подземными ходами, пока не оказались в пещере, полной несметных сокровищ — золотых изделий, чеканных монет, удивительного множества драгоценных камней, которые лежали россыпью — целыми грудами возле каменных стен. И все эти бесчисленные богатства надо было упаковывать в крепкие деревянные сундуки. Сперва Яков загребал драгоценные камни прямо руками, но скоро у него начали кровоточить ладони от порезов, которые от прикосновения к ним вызывали алмазы, сапфиры и изумруды.

123 ... 1819202122 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх