Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Диагноз: телепатия


Опубликован:
09.10.2017 — 13.10.2018
Читателей:
1
Аннотация:




Первая история: Синдром василиска
В мире магии всегда были необычные болезни. Поэтому когда Эйдан начинает слышать чужие мысли, то первым делом обращается к врачу. И пока доктор пытается разобраться, что происходит с его пациентом, в жизни парня случается множество разных ситуаций. От смешных до печальных. Ведь когда знаешь, о чём думают другие, от тебя никто не сможет хранить тайны. ЗАКОНЧЕНО. ЧЕРНОВИК!
Также история есть на других ресурсах:
ПродаМан
litnet
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что за тон? — наконец отвлёкся отец от работы и сурово посмотрел на него.

"Так и знал! Эта истеричка рассказала ему про развод. И чего им обоим спокойно не живётся? Надоело тратить деньги, и они решили поиздеваться надо мной?" — негодовал родитель.

Кто тут над кем ещё издевается!

— А что такого? Я просто спросил, как ты поживаешь, всё ли у тебя хорошо, — нервно улыбнулся Эйдан. — Нравится ли тебе быть мужем одной женщины и таскаться постоянно к другой? — уже жёстче спросил он.

"Откуда узнал? Ри себя чем-то выдала или... Ну конечно! Лиора, чтоб её!" — отец напряжённо смотрел на сына.

— Кто тебе рассказал? — прищурился он. — Мать? Не слушай её бредни! Твоей матушке стало скучно, и она потребовала развод, — папа снова уткнулся в компьютер. — Пытается повлиять на меня через тебя вот и сочиняет.

Эйдан ушам своим не верил. Отец таким способом хочет от него отвязаться? Такой вот дурацкой фразой и непринуждённым враньём? Говорит, мама всё придумала?! Ага, конечно! Что-то парень уже сомневается в словах Бертегис. Отец точно считает его гениальным, а не тупым и наивным?

— Мама мне ничего не говорила. Я сам всё узнал и рад, что она решила с тобой развестись, — резко и, пожалуй, злорадно заявил Эйд. — Хоть кто-то из вас двоих, наконец, поступает честно.

Отец якобы устало вздохнул, оторвался от компьютера и поднялся с кресла.

— Ну и откуда ты всё узнал? — снисходительно посмотрел он на сына.

— Какая разница, папа? Какая?! — возмущённо воскликнул Эйд, взмахнул руками и чуть не снёс со стола рамку с их семейной фотографией. — И не начинай снова! Я знаю, что это не мамины фантазии. Я знаю про твою лисичку Бертегис, про Реджа и про твой отпуск. Думаю столько, сколько знаю я, не знает никто. Даже твоя охрана, — не удержался он от усмешки после своих слов.

Отец, перестав изображать из себя уставшего и обиженного, настороженно посмотрел на Эйдана и кажется, растерялся.

"Он знает слишком много. Кто-то ему всё рассказал. Надо выяснить кто. А его убедить, что всё ложь, иначе буду выслушивать эти скандалы, пока не выдохнется. Весь в мать", — рассудил отец. Надо же! Эйд оказывается в мать! А Бертегис рассказывал, что он на него похож! Снова врал?

— Давай спокойно поговорим, — миролюбиво предложил папа и, обойдя стол, остановился рядом с Эйдом. — Я не собираюсь разводиться с твоей матерью...

— А стоило бы, — перебил его Эйдан. — И заканчивай врать, — сквозь зубы процедил он.

"Придётся поменять стратегию", — не расстроился отец.

— Хорошо... — выдохнул Эсмонд и присел на краешек стола. — Я тебя понял. Да, у меня есть любовница и сын, — честно выдал он. — Да, я люблю Герди, но я не предавал твою мать. Вернее будет сказать, я не считаю эту измену предательством. Мы с твоей матерью никогда особо не любили друг друга. А с Герди я чувствую себя счастливым.

Не самая удачная стратегия...

— Так и живи с ней!

— У меня есть определённая репутация, которую нельзя рушить, поэтому разводиться с твоей матерью я не стану, — продолжал он настаивать на своём.

"Это уже болезнь какая-то! Если он так боится за свою репутацию, не нужно было вообще начинать отношения с другой женщиной!" — потихоньку закипал Эйдан.

— И тебя это устраивает? — обречённо уточнил парень, хотя впрочем, всё и так понятно.

— Да, а тебя нет? Ты живёшь на всём готовеньком, в полной прекрасной семье и все тобой восхищаются. Что в этом плохого, Эйдан? — похоже, искренне не понимал отец. — А моя личная жизнь не должна тебя волновать. Занимайся своей. Мы с матерью сами разберёмся.

"Теперь понятно, какую стратегию он выбрал. Я тебя содержу, так что сиди молча и не выступай", — досадливо и разочарованно подумал Эйд. — "Ладно, с этим позже разберусь".

— Поверить не могу... — покачал головой парень и одарил отца колючим взглядом. — Да ты вообще слышишь себя? Несёшь полнейшую чушь! Если бы ты с самого начала поступил как нормальный и честный мужик, всё сложилось бы хорошо. И твоя репутация не пострадала бы, и я бы сильно не расстроился, что буду жить в неполной семье, — презрительно скривился Эйд. — Ты отвратителен!

— Попридержи язык! — повысил голос отец.

— Не стану! Не хочу молчать! Дело ведь не только в твоей измене! — Эйдану тяжело давалось каждое слово, но то, что он так хотел озвучить, в следующий миг с лёгкостью сорвалось с языка: — Меня пытались убить, а ты прикрываешь убийцу! Что, так жалко любовницу? Настолько её любишь, что покушение на родного сына прощаешь?! — спросил он главное, и ему стало чуточку легче. — А, ну у тебя же другой есть! Я и забыл, — хлопнул парень себя по лбу.

"Откуда он знает про покушение? Чёрт, откуда?! Кто рассказал?!" — занервничал отец, внешне оставаясь абсолютно спокойным. — "Нет, нет, нет, надо успокоиться и его угомонить, пока он не создал мне проблем".

Сердце Эйда болезненно сжалось, а к горлу подкатил ком. Вот тебе и отцовская любовь. Неважно, что пытались убить, важнее кто об этом рассказал и чтоб он проблемы не создавал, а на остальное наплевать. Пусть Бертегис в следующий раз его ножом пырнёт или задушить попытается, папочка будет беспокоиться лишь о том, чтобы она за решётку не угодила.

— Что ты несёшь, паршивец?! Не перегибай палку! — рявкнул отец.

Эйдан почувствовал вместе с приливом ярости всплеск магической энергии. Контролировать его не было ни сил, ни желания. Тело покрылось мурашками и болезненно изнывало от рвущейся силы, которая требовала выхода наружу. Казалось, реальный мир вокруг стал ненастоящим, игрушечным и с ним можно сделать всё, что пожелаешь.

— Что Я несу?! — проорал Эйдан и с его криком, словно с мощным потоком, рухнул отцовский портрет, и разбилась витрина с его наградами. Осколки со звоном разлетелись по полу.

Рвано дыша, Эйд взглянул на отца, который с каплей удивления сдержанно осмотрел свой кабинет и встревоженно поинтересовался:

— У тебя снова проблемы с контролем магии?

Не верится, что он ещё помнит о его проблемах.

По правде Эйдан и сам удивился такому всплеску. С ним ничего подобно не случалось с подросткового возраста. Наверное, всё дело в проклятии. В его жизни последнее время никакой стабильности и видимо организм вместе с магией решили этому возмутиться.

— Не делай вид, что переживаешь после того как... Как ты простил этой женщине покушение на меня, — всё ещё неверяще прошептал Эйд. — Я тебя ненавижу, отец, — запуская пятерню в волосы, судорожно выдохнул он. — Ты говорил, что содержишь меня, так вот мне это больше не нужно. И ты тоже мне больше не нужен. Я... Я отказываюсь быть твоим сыном, я отказываюсь от твоих денег... и от тебя... отказываюсь. Нас больше ничего не будет связывать. Уж я постараюсь.

— Вперёд! Побуйствую немного! Поживи самостоятельно, — махнул рукой отец. — Успокоишься и вернёшься. Куда ты без моих денег?

— Ты даже не слышишь, что я тебе говорю, — горько усмехнулся Эйд, — не пытаешься оправдаться или извиниться... Неужели так ничего и не скажешь на мои слова? Она пыталась меня убить, пап, а ты просто игнорируешь это! Вот поэтому мне больше ничего не нужно от тебя. Я не беспомощный, не пропаду.

— Посмотрим, — ухмыльнулся отец, уверенный в своей правоте.

И снова он проигнорировал слова о покушении.

— Пошёл ты! — вяло послал его Эйдан, чувствуя себя не озлобленным, а опустошённым. Внутри вместе с выбросом магии и со сказанными словами, будто всё выгорело. Все чувства, вся боль... — Прикрывай дальше свою шлюху и отдай бизнес её сыночку! Пусть успокоится. А я в этом дерьме больше находиться не хочу.

— Закрой рот! — не выдержал и прикрикнул отец. Его уже немного потряхивало от нервного напряжения. Он всерьёз заволновался, хотя мысленно убеждал себя, что Эйдан угомонится и всё будет как прежде. — Не хочешь, значит? Слабо верится! Прибежишь обратно, куда ты денешься! И мамаша твоя прибежит. Разнылся тут! Предали его, понимаешь ли! Ты жив, всё обошлось, что тебе ещё нужно?! Я оплатил врачей, чтобы тебя тут же исцелили, чтобы царапины не осталось, я дал тебе новую машину, так чего ты жалуешься? Забудь уже про эту аварию!

Забыть?! Охренеть, как у него всё просто! Забудь, что тебя пытались убить и живи дальше! А ещё заодно забудь, что родной отец козел, каких поискать!

Эйдан смерил отца ледяным взглядом. Кулаки зачесались от желания врезать ему по морде.

— Не прибегу... И не забуду! — агрессивно выпалил парень, схватил отца за пиджак и замахнулся для удара.

— Эйдан! — дружный женский крик остановил его. Он обернулся и увидел маму с Мирани на пороге кабинета. Выдохнул, опустил руку и отошёл от отца на несколько шагов. От греха подальше...

— Не надо, сынок, — попросила мама, не сводя гневного взгляда с отца. — Эсмонд, это правда? — она зашла в кабинет. Мира последовала за ней и подошла к Эйдану. Он обнял её одной рукой, стараясь успокоиться. — Она пыталась убить нашего сына, а ты знал обо всём и молчал?! — приблизившись к отцу, прокричала мама.

Он поморщился и сухо произнёс:

— Давай без истерик, Лиора.

— Без истерик?! — крикнула она и с размаху залепила ему пощёчину. Отец это стерпел, потёр щёку и продолжил вести себя хладнокровно. — Да я тебя... Я тебя... — возмущённо говорила мама и оглядывала кабинет в поисках чего-то. Её взгляд зацепился за шкаф с алкоголем, она стремительно подошла к нему, открыла дверцу...

— Ты что творишь?! — слетело с отца показное равнодушие. — Прекрати!.. — договорить он не успел, пришлось уворачиваться от летящей в его голову бутылки.

Коньяк угодил в стену, посыпались осколки, а янтарная жидкость забрызгала ковёр и упавший портрет. Эйд с Мирани на всякий случай отошли поближе к выходу.

— Урод! Сволочь! — сокрушалась мама, беря вторую бутылку. — Не могу поверить, что какая-то тварь пыталась убить моего ребёнка, а ты её защищаешь! — она швырнула коньяк и снова угодила им в стену. — Ненавижу! Чтоб ты провалился! Ты и твои деньги! — следующая бутылка запущена в полёт, а отец уже прячется за столом, пытаясь что-то крикнуть матери. — И твоя репутация! — очередная бутыль разбивается на полу рядом с отцом, который не выдерживает и нажимает на кнопку вызова охраны. — И баба твоя!

Эйдан шокировано переводил взгляд с мамы на папу, не решаясь встревать в их... разговор.

— Не хочешь её остановить? — прошептала Мирани.

— Пусть выпустит пар, — легкомысленно ответил Эйд.

— А если прибьёт? — заволновалась она.

— Не прибьёт, — был почему-то уверен он. — Когда вы пришли? — сосредоточенно наблюдая за скандалом родителей, поинтересовался Эйдан.

— А ты не слышал? Я ещё на лестнице мысленно тебя звала и предупреждала.

— Не слышал... — видимо, слишком увлёкся разборками.

— Успокойся, дура! — пригнувшись от очередной бутылки, выкрикнул отец из-за стола.

— Успокоюсь! — так же выкрикнула мама. — Я успокоюсь, когда прибью тебя, а потом её! Ради такого даже сесть не страшно! Скотина! — очередная бутылка угодила в книжный шкаф.

В кабинет забежал Идрик и ещё парочка парней. Начальник охраны обвёл кабинет цепким взглядом, быстро оценил ситуацию и отправил подчинённых обратно.

— Урод! — крикнула мама. По её щекам текли слёзы. — Тебе меня не жалко так хоть бы сына пожалел! — она замахнулась, чтобы отправить очередную бутылку в полёт.

Идрик подскочил к ней и перехватил её руку.

— Госпожа Лиора, перестаньте, — мягко попросил он, — не стоит вам так нервничать, — затем бережно отцепил её пальцы от бутылки и вернул ликёр в шкаф.

— Ты просто ещё не знаешь, что произошло! — прожигая отца разъярённым взглядом, сказала мама и вдруг так же враждебно посмотрела на Идрика. — Или погоди-ка... — зло прищурившись, протянула она. — Ты знал обо всём?!

— О чём именно вы спрашиваете? — осведомился Идрик.

"Она, должно быть, узнала про любовницу Дэя", — неправильно понял охранник. — "Хотя я подозревал, что ей всё известно".

— О том, что его потаскуха пыталась убить моего сына! — рявкнула Лиора.

Мужчина опешил и перевёл растерянный взгляд на отца. Тот невозмутимо выпрямился, перестав прятаться, и приказал:

— Выведи её. И скажи Ирме, чтобы дала ей успокоительное.

С минуту Идрик молчал, а затем попытался увести Лиору, обхватив её за плечи и потянув к выходу.

— Пойдёмте. Вам и правда нужно успокоиться.

"Что тут происходит?" — не понимал Идрик. У него в голове не укладывалось то, что он услышал. — "Должно быть, Лиора что-то не так поняла".

— Не надо! — вырвалась мама. — Не надо мне успокоительного! Я лучше уйду из этого дома, — она повернулась к отцу. — И будь уверен, развод я получу, и никакие связи тебе не помогут! А после него все узнают, какой ты урод!

Она вылетела из кабинета, намереваясь собирать вещи. Идрик же обратил внимание на Эйдана и Миру, кивнул им и пошёл за мамой. Его беспокоило её состояние.

— Мы тоже уходим, — шепнул парень Мирани.

— Валите! — крикнул отец, когда они уже были в дверях. — Все валите! Всё равно приползёте обратно! И скажи матери, чтобы рот свой держала на замке!

Эйдан повернулся к нему, и хотел было ответить, но промолчал и, обняв Миру за плечи, поспешил покинуть кабинет.

Эту ругань с отцом можно продолжать бесконечно, но в ней нет смысла. Папа всё равно не исправится, не попросит прощения, не станет ценить репутацию меньше, чем близких. Он кажется, даже толком не осознаёт, что сделал не так. Эйду этого не понять, да он и пытаться не станет. Зачем ему понимать отца, который наплевал на него?

Когда они спустились на первый этаж, Мирани поинтересовалась:

— Как ты?

— Сносно, — ответил Эйдан и крепко обнял её.

Так они и простояли, пока не услышали голос его матери:

— Да, мам, спасибо.

Она спускалась по лестнице и говорила по телефону, а позади неё шёл Идрик с двумя чемоданами. Как только они спустились, мама убрала телефон в золотистую сумочку и громко свистнула, чем очень удивила Мирани.

На свист через пару секунд к ним выбежали три радостные собаки, они лаяли и ластились к хозяйке. Мама присела перед ними, обняла и шёпотом пообещала:

— Я вас обязательно заберу, — она погладила каждую из них, выпрямилась и, сдерживая слёзы, сказала Идрику: — Надо предупредить Ирму, чтобы приглядывала за ними.

— Я скажу ей, госпожа...

— Просто Лиора, — перебила она его и тепло улыбнулась. — Не нужно больше звать меня госпожой, — мама повернулась к Эйду. — Я позвонила твоей бабушке и напросилась пожить у них, пока они в отъезде. Не стала ей всего объяснять, чтобы они с отцом не волновались. Говорю на случай, если она тебе позвонит.

— Пожалуй, я тоже поживу у них, — недолго думая решил парень.

Мать удивлённо подняла брови.

— Но, Эйдан, твоя квартира принадлежит только тебе. Ты можешь там жить на законных основаниях...

— Нет! — резко прервал он её и почувствовал, как Мирани сжала его руку и переплела их пальцы. — Нет, — добавил уже спокойнее. — Мне ничего от него не нужно.

Тем более эта квартира, которая стала одним из самых дорогих подарков. Нет, хватит, больше никаких денег от отца! Он же сказал ему, что их не будет ничего связывать.

123 ... 5354555657 ... 798081
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх