Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой - Роман издан - Полный текст


Опубликован:
28.02.2011 — 29.05.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Полный текст романа о нелегких буднях больного вампиризмом рыцаря.   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

С этими словами он повернулся и двинулся к покинутой казарме. За спиной он услышал удаляющийся цокот копыт — принцесса покинула крепость, предпочтя продолжить свой путь на полузагнанной кобыле в сторону Горы Грома. Что ж. Не так уже и существенно, что несчастная лошадь вот-вот рухнет... Это так похоже на принцесс, подумалось вампиру.


* * *

Зиборн в невыразимом никакими словами бешенстве сорвал с головы стоящего рядом с троном гвардейца шлем и швырнул в барона ан Кварда, раскроив ему кожу на темени низко склонённой головы. Виконт ап Рауд, стоя рядом с ан Квардом на коленях, держался рукой за рассечённую метким броском скипетра щеку.

Король наконец сумел унять свои нечленораздельные вопли, но рыцарям, в ужасе склонившимся перед ним в ожидании самого худшего, от того, что они наконец поняли своего сюзерена, легче не стало.

-Идиоты! Недоумки! Сыть орков! Висельники проклятые!! Что значит 'исчезла'?! Испарилась?! Улетела из своих покоев через окно?! Ушла по воде?! Отвечайте!!!

-Ваше Величество, Ваша дочь спустилась из окна по лозе, переодетая пажем,— пытаясь подавить предательскую дрожь в голосе, выдавил барон, — в ночь, когда в конюшне дежурил новый конюх, сослалась на важную весть от неё же Вам, забрала свою лошадь и ускакала на ней. Конюх не узнал её по голосу и не сообразил, что этот якобы паж взял кобылу Её Высочества.

-Идиот!! — завизжал король, — куда ускакала?!

-Не могу знать, Ваше Величество, — простонал в отчаянии ан Квард. Он уже чувствовал, как на его шее затягивается петля.

-Прошу прощения, Ваше Величество, — вклинился граф Диркхем, — барон, а кто облачал кобылу принцессы в сбрую? Конюх?

-Нет, ваша светлость, она сама всегда надевала сбрую сама.

-Отлично. Ведь принцесса взяла именно свою сбрую?

-Истинно так.

-Превосходно, — потёр руки главный шпион Монтейна, — паж на кобыле в дорогой сбруе непременно обратит на себя внимание. Я немедленно разошлю своих людей, и они легко узнают, в каком направлении поехала принцесса Лэйна. И организуют погоню — теперь они имеют нужные полномочия. Видите, Ваше Величество, как хорошо, что вы одобрили моё предложение о введении особых полномочий для моих подчинённых...

-Увы, — вздохнул виконт, — всё хуже. Дорожное платье принцессы также исчезло — вероятно, принцесса переоделась как только выехала за ворота замка. Теперь она в дорогой одежде на дорогой лошади, и надень принцесса свой берет — её не отличить от богатого юноши, кои в королевстве не редкость.

Зиборн снова взвыл. Его единственная дочь сбежала неизвестно куда, неизвестно почему. Хотя почему — король догадывался, и уже в сотый раз проклял себя за то, что так бездумно сказал слова, которые теперь могут обернуться самым худшим образом. Лэйна оказалась вся в мать — такая же строптивая. Единственная черта, доставшаяся ей от отца — безрассудность — только усугубляла положение.

Король вновь обратил гневный взор на нерадивых вассалов:

-Значит так, безмозглые недоноски! Вон с моих глаз, и без моей дочери даже не думайте вернуться! Враз на дыбе очутитесь! Пшливон, шелудивые!!

-Полагаю, сии слова нашего короля отдают вас в моё полное распоряжение, — спокойно добавил граф Диркхем, — посему жду вас в моём кабинете. С вашего позволения, мой король, я немедленно удаляюсь, дабы начать поиски принцессы. Я лишь осмелюсь задать один вопрос. Кто ещё, кроме Реннара из Витарна, мог бы прийтись по душе вашей дочери, сир? — с этими словами граф подал королю скипетр, который чуть раньше поднял с пола. Подал, вероятно, в сороковой раз за своё бытие графом при дворе Зиборна Второго.


* * *

Чуткий сон Зервана прервал шум, донёсшийся через окно со двора. Вампир встал со старого топчана в глубине старой казармы, сбросив с себя плащ и куртку, которыми накрывался, и обнажил мандалу. Он не мог пройти в соседнюю комнату, не говоря уже о том, чтобы выглянуть в окно — даже непрямой солнечный свет грозил ему крупными неприятностями. Но этого и не требовалось. Зерван и так превосходно знал, что именно являлось источником шума.

Быстро окинув взглядом помещение, в котором находился, вампир пришёл к выводу, что ему потребуется побольше места. Он достал флягу с кровью и сделал большой глоток, потом открыл ветхую, полусгнившую дверь, ведущую вглубь комплекса, и шагнул в темноту, когда в соседней комнате уже слышались шаркающие шаги.

Зерван прошёл два десятка шагов по тёмному коридору и оказался в небольшом зале — видимо, когда-то здесь обедали солдаты форта. Вот тут уже места было поболе. К тому же, никакой мебели не наблюдалось. Только факелы в держаках на стенах. Вампир поджёг по очереди восемь из них с помощью магии. Странно, конечно, что свежие факелы оказались в покинутой крепости, но времени на то, чтобы обдумать этот факт, уже не оставалось.

В дверях показался первый неясный силуэт. И судя по звукам — за ним идёт ещё двое. Зерван с досадой ругнулся — что за невезение! Начиная с судьбоносного сражения в катакомбах Жнеца, его преследовали сплошные неудачи. Тяжёлая рана и ожог, вынужденная подпитка человеческой кровью, которая сделала солнце смертельным для него по меньшей мере на пару недель, затем — происки неизвестного мага, погоня, бой, второй бой... Даже невероятная удача встречи с принцессой, которая избавила его от необходимости посетить столицу Монтейна и прокрасться в покои Лэйны для приватной беседы, не смогла прервать череду неудач. И вот теперь — очередная издевка судьбы. Трое из четырёх. Казалось, некая высшая сила постоянно норовит испытать вампира на прочность. Словно насмехаясь в ответ на некогда сказанные ним слова.

'Лучшей судьбы заслуживает лишь тот, кто готов за неё бороться'.

И он боролся — вот уже пошёл восьмой десяток лет сплошной борьбы. И предстоявшая ему схватка с тремя восставшими мертвецами ничем особенным на этом фоне не выделялась.

Первым шёл бандит с разбитой конскими копытами головой. Пошатывающаяся походка, секира в свисающей, как плеть, руке, склонённая набок голова — вполне типично для того, кому ходить уже не полагалось, в общем-то. Мертвец смотрел вампиру прямо в глаза, губы скривились в гримасе злобы, горло пыталось выдавить навеки застрявшее в нём слово. Рука с оружием слегка отошла назад.

Вампир ожидал этого удара и легко ушёл от него. Быстрый ответный удар — и на голове зомби стало недоставать нижней челюсти. Мертвец этого, однако, не заметил.

Из-за спины мертвяка появился второй, с кровавым пятном на груди, замахиваясь саблей. Медленно, чересчур медленно. Неуклюжий зомби не имел никакого шанса достать того, кого и при жизни достать не сумел.

Однако Зерван не питал никаких иллюзий — бой будет затяжным, изматывающим. Сила, возвращающая покойников к жизни, точнее, к её кошмарной пародии, не имела ничего общего с магией некромантов. Мертвецы будут пытаться зажать своего врага в угол — это ведь не бездумные куклы мага. Их души остались в мёртвых телах — и разум тоже. Они сделают всё возможное, чтобы вампир присоединился к их компании в смерти.

Все трое развернулись в ряд по всей ширине комнаты и двинулись в атаку. Три шага — вот дистанция от стены к ближайшему зомби и между ними самими. Слишком мало, чтобы проскочить, не получив удара с двух сторон.

Зерван стремительно сместился в сторону, став лицом к лицу с бандитом, чей нос был вбит вглубь черепа. Как только двое остальных стали заходить с фланга, он выкрикнул заклинание, нанеся свирепый удар 'Волной Гнева' и отшвырнув к стене сразу обоих. Безносый замахнулся дубиной, но промазал, моментально получив рубящий удар наискосок. Его левая рука упала на пол, а клинок мандалы, разрубив пару рёбер заодно, резко был выдернут из тела, увлекая по инерции и тело мёртвого бандита. В следующую секунду покойник уже лежал на полу лицом вниз.

Вампир нанёс сильный удар подкованным сапогом по шее мертвеца и сломал её. Затем повернулся к двум другим, поднимающимся с пола, и рубанул ближайшего по спине, пытаясь перебить хребет, но только надрубил его — противник оказался в кольчуге под рубахой.

Уйдя от атаки третьего, Зерван отпрыгнул назад и с досадой увидел, как безносый поднимался с пола. Его голова болталась на сломанной шее, но этого было недостаточно, чтобы отправить негодяя на вечный покой.

Следующие несколько минут длились, казалось, вечность. Не знающие устали, движимые неведомой зловещей силой, мертвецы по меньшей мере десяток раз гоняли вампира из одного конца зала в другой. Зерван отчаянно уклонялся, финтил и контратаковал, но будучи в меньшинстве и подуставшим за ночь, не добился ощутимых результатов. Бандит с разбитой головой потерял весь верх головы, включая левый глаз, заколотый хромал на обе ноги, а безносый, мотыляя головой, даже умудрился вскользь ударить вампира дубинкой. И все трое были полны решимости довести начатое до конца.

Ситуация усугублялась временем суток. Даже в помещении, куда не проникал ни единый луч солнца, вампир чувствовал его гнетущую ауру. Зервану и раньше было трудно бодрствовать в полдень, даже в безопасном укрытии, а теперь, вкусив человеческой крови, его чувствительность к солнцу возросла во много раз. День — не его время. Организм вампира даже не желал как следует усваивать выпитую кровь и таящуюся в ней могучую энергию, и с каждой минутой боя Зерван уставал всё больше. Его дыхание стало сбиваться — возможно, впервые за последние два десятка лет. Вот уже второй раз за последние дни он был близок к смерти как никогда. Только теперь ему неоткуда было высосать хоть каплю человеческой крови. Мертвецы не подходили для этого — их мёртвая, остывшая кровь сулила вампиру только муки, но никак не спасение.

Зерван хрипло зарычал и выкрикнул заклинание, обдав ближайшего мертвеца огненными брызгами. Тот неожиданно болезненно отреагировал на огонь — дёрнулся и рухнул на колени, содрогаясь в конвульсиях и панически пытаясь сбить огонь со вспыхнувшей куртки.

Вампир, опустошая до дна запас своей энергии, с яростным воплем отшвырнул двоих других заклинанием и опустился на одно колено, пытаясь восстановить дыхание и силы за эту короткую передышку. Если срочно не предпринять что-то, это будет последний его бой.

Он оглянулся в поисках выхода. Обратно в казармы? Там его моментально загонят в угол. Наружу? Смерть. Чуть более медленная но куда более мучительная. Вглубь комплекса? Рискованно, ведь Зерван не знал плана внутреннего устройства форта. Там может быть и второй зал, и тупик.

Зомби медленно поднимались на ноги, причём хуже всего это получалось у обожжённого, и цепкий ум вампира сразу же отметил это. Враг боялся огня — что ж, лучше такой вариант, чем вообще никакого.

Зерван отпрыгнул к стене и снял с держака факел, порадовавшись его увесистости, и ринулся в атаку из последних сил. Выпад заколотого он легко отбил клинком и изо всех сил обрушил на его голову пылающий факел. Зомби в немом вопле открыл рот, из которого сразу же полилась чёрная кровь. Воодушевлённый этим успехом, вампир нанёс мертвецу мощный удар ногой в грудь, отбросив на несколько шагов, и был вынужден отражать атаку двух других.

Каждое движение требовало всё большего усилия, ноги налились свинцом, воздух обжигал лёгкие огнём. Мандала, которая давно стала продолжением его руки, частью тела, вновь превратилась в тяжёлую и непослушную холодную сталь. А враги всё не унимались.

Ещё один мощный пинок — и безносый, взмахнув единственной рукой, отлетел назад, сбив при этом второго зомби, а Зерван оказался лицом к лицу с третьим противником, у которого не хватало нижней челюсти и верхней части головы.

Удар топора выбил оружие из руки вампира, но и зомби потерял равновесие. Зерван притянул к себе мертвеца правой рукой, а левой изо всех сил вогнал факел ему в голову ударом снизу. Пылающая головня с хрустом проломила нёбо мертвеца, прошла сквозь мозг и вышла из головы на месте отсутствующего куска черепа.

Мертвец застыл, его оружие со звоном упало на каменный пол. Мгновение постояв, он, словно бревно, рухнул навзничь, оставив факел, смердящий горелым мясом и мозгом, в руке вампира. Какая бы сила не приводила в движение бренное тело разбойника — воздействие огня оказалось сильнее. Наконец-то мёртвое тело стало по-настоящему мёртвым.

Зерван ухмыльнулся. Вот оно, уязвимое место врага. Он неспешно подобрал оружие и встретил ковылявшего к нему безносого точным ударом. Эльфийская сталь отсекла занесённую руку, и мёртвый бандит на миг, замер, соображая, что ему делать без рук. Секунду спустя он ринулся вперёд с широко раскрытым ртом, надеясь ухватить врага за горло, но вампир этого и ждал. Он точным ударом вогнал факел в глотку зомби, опрокидывая его на каменные плиты пола. Наступив на врага ногой, Зерван загонял пылающий факел всё глубже и глубже. Очень скоро факел погас где-то в желудке мертвеца, но дело своё сделал — против вампира остался только один противник — заколотый в сердце, который кое-как тащился к нему на подрубленных ногах, занося для удара дубинку.

За спиной вампира, где-то в глубине тёмных залов, слышался топот нескольких пар ног, но это уже было не так уж и важно. Зерван был выжат досуха — у него не оставалось ни силы тела, ни силы духа на новых врагов. Но этот бой он всё-таки доведёт до конца.

Собрав в кулак всю свою волю, вдохнув побольше воздуха в разрывающиеся от боли лёгкие, Зерван выбросил вперёд руку в магическом жесте и прохрипел заклинание, мгновенно окатив зомби волной пламени. Тот отчаянно задёргался в молчаливой, и оттого вдвойне жуткой пародии на движение горящего человека, а вампир медленно, с трудом переставляя ноги, добрёл, шатаясь, на расстояние удара мандалой. За спиной всё ближе стучали по полу ноги в сапогах из мягкой кожи. Что ж. Если это будет последний удар в его жизни — стоит завершить свой жизненный путь красиво, безукоризненным по исполнению ударом.

Сжав рукоять двумя руками, Зерван размахнулся и нанёс мощнейший удар с разворота. Он даже не почувствовал, как клинок прошёл сквозь шею мертвеца — только увидел, как горящая голова отлетела в сторону. Обезглавленное тело на миг застыло, а затем рухнуло, продолжая распространять смрад горелой плоти.

Вампир ухмыльнулся: удар удался на славу, и не так уже и существенно, что на него ушли все остатки сил. Он медленно, волоча ноги, стал поворачиваться на звук шагов, чтобы встретить неизвестного противника лицом к лицу.

В дальнюю дверь ворвались три воина с длинными мечами в руках, в эльфийских доспехах и шлемах, но остановились, миновав дверной проём. Вампир молча смотрел на них, возвышаясь над догорающими останками мертвецов, и пляшущее пламя факелов отбрасывало на стены несколько гротескных теней.

-Не робейте, — тяжело, с натужным хрипом дыша, Зерван сумел выдавить едкую ухмылку, — я едва на ногах держусь, это хороший момент для лёгкой победы троих над одним. Кстати, с вашей стороны было очень мило подождать, пока я управлюсь с...

-Я бы с тобой и в одиночку управился, — перебил его мечник, стоящий справа, — но уже слишком поздно, Зэрувиэль.

Вампир осёкся на полуслове. Он слышал этот голос в последний раз очень давно, но теперь узнал сразу. И всё понял.

123 ... 2122232425 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх