Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект Магистра


Опубликован:
24.04.2018 — 09.10.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Кризис Неназываемого поставил всю цивилизацию на грань. Третья Мировая Война и прелести постапокалипсиса не сломили выживших. Цивилизация была вынуждена консолидироваться под управлением Альянса Систем. Марс с его протеанским подарком открыл для Альянса Систем новые горизонты.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Доктор, я полковник Шепард. Веду охоту на коллекционеров, похищающих людские колонии. Мне рекомендовали вас как лучшего специалиста по ксенобиологии.

Неожиданно доктор подхватился и подлетел к Шепарду.

— Коллекционеры? Пропавшие Колонии? А что? Это вполне объясняет источник чумы. Ария поссорилась с коллекционерами. Переносчиками выступают иммунные к чуме воркчи. А если станция вымрет, то коллекционеры соберут человеческое население с меньшими потерями.

Саларианец выстреливал факты и складывал из них рабочую теорию просто с пулемётной скоростью, чем невероятно бесил Шепарда.

— Так вы нам поможете?

Саларианец серьёзно так задумался.

— Синтезировал лекарство. Надо включить систему жизнеобеспечения и уничтожить воркча. Запустите в вентилацию лекарство и тогда я вам помогу. Ещё отыщите моего ученика! Данила пошёл оказывать помощь заболевшим. Там у него ранняя нелетучая версия лекарства. Говорил ему не ходить. Смелый парень. Правильно поступил, хоть я и предупреждал его об опасности. Далеко пойдёт, если выживет. Найдите его, Шепард. Я пока синтезирую для клиники дополнительный запас лекарства.

Саларианец вдруг достал свой пистолет, который Шепард сразу узнал. Одна из модификаций его собственного Паладина — Палач. Менее мощный, больше запас выстрелов на термозаряд, но приспособлен скорее для игнорирования щитов и разрушения брони, чем более мощный Паладин. Собственный пистолет Шепарда имел меньше выстрелов на термозаряд, чем Палач, но бил много мощней создавая вокруг пули эффект канала гидро-динамического оружия, позволяя пробивать цель насквозь вместе с барьерами, щитами и бронёй.

— Вот возьмите. Это конечно не самое лучшее оборудование в галактике, но в тесноте отсеков жизнеобеспечения будет также хорошо как и огнемёт.

Зачарованную биту игрока-загонщика и пистолет Мордин протянул Вакариану, который принял дополнительное оборудование с лёгким поклоном.

— Спасибо, док.

— Да не за что! Я говорил, что мы с тобой сочтёмся Синий Ангел.

Мордин вернулся к фабрикатору, контролируя процесс синтеза лекарства. Отряд во главе с Шепардом потянулся на выход к системами жизнеобеспечения. Как и предсказал доктор, здесь им пришлось воспользоваться огнемётами, ибо количество воркча зашкаливало за все разумные пределы. Подобный бой был бы для всего отряда слишком тяжёл. Шепард махал мечом и стрелял из пистолета в упор, разбрасывая иглокожих магическими ударами воздушных кулаков. Лоусон и Тейлор валили воркча биотикой, ставя мощные комбоприёмы из сингулярностей и перегрузок. Выяснился фирменный приём Заида. Сил у наёмника было не так уж много, но вот заряд он применял уверенно. Рывок и вот Массани разбивает своей несущейся тушей в тяжёлой броне очередную группу иглокожих, расстреливая их в упор из Мотыги.

Вдруг раздался такой жуткий многоголосый вопль, что даже боевой отряд Шепарда струхнул от страха. Девять клубящихся сгустков тьмы обрушились на толпы воркча, обращая иглокожих в паническое бегство. Вращая в руках чёрным холодным оружием, испускающим жуткую дымку вокруг себя. Неожиданные союзники повергли воркча в бегство, преследуя тех с бездушной решимостью нежити.

— Вперёд, пока эти ребята отогнали воркча!

Дальнейший путь отряда напоминал сплошную беготню и ближний бой в тесноте коридоров с мелкими группками врагов.

— Не знаю что за жуткие это были парни, но должен признать большую часть гадов они взяли на себя.

Тем временем отряд почти добрался до систем жизнеобеспечения, когда им попался на пути помощник доктора Солуса. Парень отбивался от троих наёмников Синих Светил. Отсюда шёл один из дополнительных коридоров в жилые секции района Гозу.

Влетевший на позицию наёмников Шепард с яростью разрубил всех троих, после чего рванул к Даниле, выбивая у него из рук пушку.

— Не дури парень. Мы пришли тебя спасти по просьбе доктора Солуса. Тейлор, Массани, проводите парня в клинику. Мы дальше пойдём.

Беготня, колдовство и стрельба привели их к цели. Добавить лекарство и запустить систему вентиляции оказалось довольно просто при поддержке Гарруса. Правда небольшие стайки тех же иглокожих пытались им помешать, даже подтягивали своих огнемётчиков. Но всё же их было слишком мало. Где-то далеко раздавался грозный вой неизвестных союзников. Оттуда же слышались множественные, но всё затихающие выстрелы и хоровой визг воркча.

— Какое-то безумие.

— Безумие, Миранда, было на Торфане. Нам бы тогда полк таких вот чёрных берсерков не помешал бы.

Соблюдая предельную осторожность, отряд вернулся в клинику. Там доктор Солус наставлял своего ученика перед отбытием, напоминая ему о каких-то тренировках и клятвах. Данила верно кивал саларианцу в ответ. Тем не менее само прибытие на Нормандию саларианского учёного состоялось только после дополнительных пяти часов, проведённых в важных встречах с полномочными представителями Фонда Сирта и передачи им данных о чуме.

Шепард в это время успел и к Арии заскочить, поблагодарить за содействие. Рассказал о том, что коллекционеры таки собирались ей отомстить за тот разгром. Матриарх едва сдержала себя в руках, желая послать через ретранслятор парочку кварковых бомб.

— Ну если ты где-нибудь вытащишь мощные бомбы и применишь их, отправив по адресу на ту сторону, то я совсем не против. Всё одно я пока буду собирать информацию о нашем враге.

Ария решила полечить нервы алкоголем. Бокал синего вина исчез в её глотке столь стремительно, что Джон даже не понял, как ария так быстро его выпила. Но королева осушила ещё бокальчик.

— Ищи что там нужно. Но Шепард, если сможешь, то привези мне башку одного из их главарей в качестве сувенира.

— Да не вопрос, королева. Как соберусь на охоту, то дам знать.

На этом довольный проведённой операцией Шепард отправился на свой корабль. В зале связи его поджидала вся десантная группа и сам саларианец. Так что проведя быстрый брифинг, полковник отправил всех отдыхать, а сам приказал Джокеру лететь за следующим кандидатом в списке.

А следующими в списке значилась некая Жаклин Нотт — отмороженная преступница, которая ненавидела Цербер и слыла просто фанатичной анархисткой, психопаткой и просто ходячим стихийным бедствием. Наркотики, секс, необычные биотические способности и насилие. Читая досье на очередного члена команды Шепард испытывал серьёзные, мать их, сомнения. Описание "подвигов" этой сумасбродной и злой особы заставляла вспомнить его знакомство с Аддамсами. Особенно отмечалось, что эта преступница обожает разрывать своих врагов на части и складывать из из кусков горки.

— Прямо, кровь богу крови. Черепа для трона черепов.

Почесав в затылке, Джон махнул рукой на всё это и пошёл в свою каюту. Вся эта беготня даже его вымотала. Ему требовался отдых. Благо передать письма всем нужным разумным удалось по безопасному каналу. До тех пор, пока это судно не зайдёт в док на переделку, он будет опасаться пользоваться системами связи.

И значит решено. Посетить станцию Чистилище, выкупить там берсеркершу. Потом на Корлус, прихватить крогана-учёного. На Цитадели надо показаться, навести там шороху. А потом можно и на Иллиум.

Шепарда передёрнуло от мысли, что его может ждать там. Иллюзий на свой счёт он не питал. Многие захотят пожать его мужественное горло за все пять лет его отсутствия. Ладно, горбатого некроманта даже могила не исправит.

========== 50. ==========

1994 год. Хогвартс. Ретроспектива.

Ни один Хеллоуин у Гарри Поттера не обходился без приключений. В свой первый курс Гарри умудрился завалить горного тролля, закинув тому в пасть обычную гранату. Да, спасибо близнецам, которые достали для него этот боеприпас. Что бы он без них делал в тот день, сам кандидат на звание Тёмного Лорда не представлял.

На втором курсе его обвинили в том, что он Наследник Слизерина за подвешенную к светильнику кошку Филча. Правда на попытки его обвинить Гарри Поттер завопил о том, что в гробу он видал таких террористов, а тех кто с кошкой сделал такое сам бы имел под хвост кривой палкой сучками вперёд. Там же публично при всех заявил, что животных ему жалко, а плохого человека есть всегда за что убить.

На третьем курсе на него напали дементоры прямо во время матча по квиддичу. Тогда же Седрик предлагал переиграть матч. И Оливер отказался, за что в тот же вечер разъярённый Гарри прописал Вуду таких ебуков, что впавшего в состояние берсерка Поттера, близнецы насилу оттащили от капитана. Вуд тогда отделался множественными травмами лица, рук и ног. Матч всё же переиграли, потому что спорить с благодетелем команды для Оливера вышло себе дороже. Грифы таки вырвали победу за счёт новой метлы Молнии.

Нападение дементоров конечно вывело Гарри из себя. Он узнал решительно всё об этих жутких тварях. И научился применять телесный патронус. Заклинание защитника оказалось одним из немногих заклинаний, которое было доступно большинству магов из арсенала некромантии.

И вот четвёртый курс, и этот проклятый турнир. Вот Дамби вызывает его на выход и просит пройти в комнату к остальным чемпионам. Однако вот так просто сдаваться не входит в планы Поттера. Если есть ситуация, то надо пользоваться ею по максимуму.

— Я — Гарольд Джеймс Поттер, клянусь своей плотью, кровью и магией, что не бросал своего имени в кубок и никаким иным образом не давал своего согласия на участие в Турнире Трёх Волшебников.

Ореол страшной клятвы некроманта казалось выморозил воздух в окружающем его пространстве. Даже Дамблдор отступил на шаг от юного мага, понимая, что сейчас было нечто не то. Моментом захотел воспользоваться Барти Крауч, который направил на Гарри свою палочку и обвинил в использовании тёмного заклинания.

Министр Магии не знал, что ему делать. Дамблдор загородил собой Гарри Поттера, понимая, что его планы немного не складываются, ибо Сириус наверняка обучил мальчишку нескольким важным клятвам.

Факультеты Хогвартса безмолвствовали. Барсуки попытались поднять бучу, но вороны и змеи на сей раз поддержали радующихся львов. Чистокровные то явно поняли о чём речь идёт. А Гарри воспользовался моментом, чтобы посмотреть директору в глаза и показать старому легилементу, как под мантией невидимкой лазил в Запретную секцию и читал случайные книги. Дескать подросток и сам не понял, что сейчас натворил, находясь под эмоциями.

Да уж, по краю лезвия прошёл. А пока взрослые выясняли, что да как, Поттер отправился в комнату к чемпионам, куда скандал докатился вслед за ним. Все орали друг на друга, но Бартемиус Крауч оказался неумолим. Гарри Поттер таки заключил контракт с Кубком Огня, так что мистер Поттер оказывался приравнен к совершеннолетним и получал равные права с остальными чемпионами.

На этом раздача словесных оплеух закончилась, и все они отправились по домам. И только Дамблдор задержал Гарри и попросил его не шалить с мантией-невидимкой.

— Гарри, мальчик мой, будь осторожен. Магия не всегда бывает доброй. Иногда она бывает очень и очень тёмной и злой.

Гарри послушно кивал на это, транслируя своё собственное охренение произошедшим. Обмануть Мастера оказалось довольно трудно, но Гарри справился, понимая, что на эмоциях выдал лишнего. Что на это сказала бы бабушка Аддамс или та же Уэнсди, Гарри предпочёл не думать.

Зашедшего в Башню Гриффиндора Поттера подняли на руки и качали, празднуя своё участие во всеобщем веселье. Львы буйствовали, пьянствовали и чуть ли не оргию по случаю устроили. Хотя на счёт последнего у Поттера сомнений точно не было. Команда по квиддичу точно соберётся в следующие выходные для обмывки процесса в более приятной и приватной обстановке. Во всяком случае Кетти, Анджелина и Алисия задорно подмигнули Гарри и близнецам.

Пришлось выпить Гарри вместе со всеми и отдельно поговорить с Роном. Тот был взбудоражен произошедшим и ругал Гарри на чём свет стоит.

— Поттер, ты необузданный распиздяй! Ты чуть перед стариком не спалился! Ты это понимаешь?! Если бы эта бородатая колокольня пронюхала бы про наши дела, то нам бы пиздец пришёл.

— Да успокойся ты! Я прикрываю наши дела как могу. Интересно было бы послушать и посмотреть на тебя в такой ситуации. Только я сомневаюсь мой друг, чтобы ты сдержался. Скорее всего выхватил бы свою техносекиру и раскромсал бы и старика, и кубок к чёртовой матери.

— Да, что-то я резко распустил капюшон. Прямо как слизеринец в личных покоях. Тьфу, не дай Мерлин.

Рональд натурально опентаграммился, затянув заговор на отпугивание злых дамблдоров.

— Не обращай внимание, Гарри. Просто этот пидор старый приснился вчера во сне. Руки ко мне такой тянул. Рассказывал мне про силу любви, всеобщее благо. Предлагал переходить на голубую сторону силы.

Тут уже и сам Гарри опентаграммил себя, затягивая заговор против Слаанеша. На вопрос Рона, кто это такой, Поттер порылся в своём сундуке и достал правила для настолки.

— И ты скрывал от меня такое?!

Вопль Рона отвлёк Гарри от сборов. Рон Уизли после десяти минут чтения кодекса правил похоже стал ярым фанатом настольных игр. Ну да и на здоровье. Помоги ему Император и Сангвиний!

— Добби.

Эльф появился перед своим господином в шутовском наряде. Откланявшись своему законному хозяину, эльф с удивлением остановил свой взгляд на Рональде Уизли, который как раз читал ЛОР игры и боцманскими оборотами ругал Хоруса за Ересь.

— Господин, Добби наверное плохой эльф, но похоже вашему другу плохо.

— Нет, Добби, это я ему просто дал кодекс настольных игр. Объясни ему все правила, пока я буду на свидании. И да, вручи ему тот самый подарок в честь праздника.

— Набор с орденом Кровавых Ангелов?

— Да, Добби. Только проследи, чтобы на завтра Рональд не перекрасился в блондина. У слизеринцев тогда точно случиться разрыв шаблона.

Домовик поклонился своему великому хозяину.

— Будет исполнено, повелитель.

Запахнувшись в мантию-невидимку, Гарри Поттер последовал своим маршрутом по Хогвартсу, направляясь в Выручайку.

2188 год. Станция Чистилище.

Эта станция представляет собой несколько тяжёлых турианских фрахтовщиков, жёстко прикреплённых к старой орбитальной платформе. Общая длина этого сооружения составляет несколько километров.

Проблема заключалась в том, что станция принадлежала Синим Светилам, которые использовали её в качестве тюрьмы, перелетая от планете к планете, угрожая выпустить всех психов на поверхность, если им не заплатят.

Шепарду всё это совсем не нравилось, но выбора особого не было. Призрак договорился с начальником этого комплекса Варденом Курилом о решении вопроса за деньги.

Надзиратель тюрьмы оказался турианцем и был весьма редкостным пройдохой. Он по всей видимости или был магом, или знал о талантах Шепарда, ибо полковник так и не смог его прочитать. А вот тут уже открывались совершенно жуткие вариации.

Не нравилась вся эта ситуация Джону, но своих он сразу осадил. Так что полковник отправился на задание в одиночку. Послушно следуя за Курилом, Шепард осматривал обстановку и расспрашивал турианца о скромном быте тюрьмы.

123 ... 6566676869 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх