Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ух, Бэдбэар с Петровичем ногами топать будут! Не ровен час, Иван уже до Кощея добрался, а что у него просить, да остальные условия — за какой выкуп жену свою сможет назад получить — так ведь и не знает вовсе. Чего доброго, безо всяких условий бабу свою назад получит, а им от Кощея достанется на орехи. Все, блин, кувырком! Напрасно доверил Светке Ивана стеречь, надо было и его связать, да на остров вместе с теми отправить. А Петрович сказал, что нельзя, пусть, говорит, он сначала помается в неизвестности да в страхе. По замыслу Петровича, он сам под видом доброжелателя должен был забрать Ивана с Русалочьего озера, привезти на разоренную турбазу, где он обнаружит, что жены нет и записка с угрозою. А потом уж доброжелатель доставит его на остров к "злодеям", а там скажет, что надо соглашаться со всеми требованиями и отправляться к Кощею. Но все пошло не так, как задумали!
Ковер подлетел к палаточному городку, где был "расквартирован" тайный полк Бэдбэара. Капитальную базу с казармами строить не стали. А какой смысл? Все равно операцию по свержению самодержавия и захвату власти планировалось провести в конце лета. По крайней мере до осени, до холодов, а здесь, в лагерях, солдаты только должны обучиться обращению с новым оружием и ни под каким предлогом не общаться с внешним миром. Да им-то, солдатикам, и тут, в полку вольготно живется, все равно как на курорте. Офицеры муштрой не донимают — так им велено было, чтоб почувствовали служивые разницу, каково в регулярной армии Коляна Второго, и каково тут! Солдаты же и на турбазе "Лукоморье" используются в качестве прислуги, да леших изображают, и по хозяйству помогают, и на острове по очереди караульную службу несут. Полк хорошо вооружили и экипировали — каски, бронежилеты, даже противогазы имелись. И машину пуленепробиваемую Петрович достал, БТР называется. И все на алмазы Фрола. Блин! Алмазы-то как лед весной тают!
Исполняющим обязанности полкового воеводы служил ротмистр Губарь — верный Бэдбэару офицер хоть и не вышел чином, зато был довольно толковым и исполнительным. Его, по завершении операции, планировалось произвести сразу через несколько званий в генералы. Он подбежал к ковру, вытянулся перед Фролом по струнке и, коротко козырнув, отрапортовал:
— Осмелюсь доложить, вверенный мне полк особого назначения весь день повышал боевую выучку, отрабатывал дисциплину и укреплял самообразование! А также осваивали одевание и раздевание противогаза!
— Вольно, — скомандовал Фрол.
Хоть этот его слушается и уважает. И никуда не посылает. Еще бы, знает, паразит, чье сало кушает и чью водку трескает. Они обошли лагерь, Фрол проверил подразделение на предмет присутствия боевого духа, отсутствия крамолы, вольностей и беспорядков и остался доволен.
— Молодец, ротмистр! Хвалю за службу! — он положил вытянутую руку на плечо Губаря и по-наполеоновски мотнул головой, хотя о Бонапарте знал только понаслышке, от Бэдбэара и Петровича. — Вопросы? Пожелания?
— Да какие у солдата желания? Харчей бы побольше, да водки.
— Все будет. Завтра. В крайнем случае — послезавтра. И харчи, и водка, и куртизанки. Гы-гы! Продолжайте подготовку личного состава. Время "ч" уже не за горами.
Когда надо, он умел говорить витиевато и высокопарно.
— Надеюсь, вы не забыли, — продолжал Фрол, — что сегодня ночью вам предстоит боевая операция?
— Никак нет!
— Не подведите! Дело очень серьезное. "Лукоморье" захвачено демонами, их можно победить только ночью, когда они спят. Подготовьте небольшой мобильный отряд, ваш успех — это внезапность. Враг хитер и коварен, может принимать обличие женщин и невинных дев. Никого не жалейте. Людей там нет, мы всех эвакуировали. Там только демоны, и все они должны быть уничтожены!
— Так точно! Будет исполнено!
— Ежели там никого не окажется, пусть сидят в засаде и поджидают до самого утра. Оружие и боеприпасы, что там найдут, с собой пускай забирают! Начало операции — ноль часов, ноль минут, — напомнил он ротмистру.
— Есть!
— И еще. До темноты отправьте отделение на БТР прочесать лес в радиусе десяти верст от "Лукоморья". Демоны машину нашу украли. Если найдут ее, пусть уничтожат всех, кто в ней или рядом с ней окажется. Ясно?
— Так точно, ясно.
Затрубил горнист, призывающий личный состав к ужину. От этого звука пустой желудок Фрола еще сильнее напомнил, что пора бы и ему чем-нибудь подкрепиться. Фрол пожал руку ротмистру и, снова устроившись на ковре, взял курс на остров.
Уже пролетев половину пути и размышляя о ночном налете на турбазу он вдруг подумал: "А на фига она нужна, эта атака на "Лукоморье", ежели там пусто? Бабы оттуда смылись, Герман этот с Константином и девчонка Ивана — в подвале на острове. Те двое, что с Иваном на Русалочьем озере оставались — уже на дне, по крайней мере Светка уверяла в том, что русалки их утопили. Иван где-то шляется, так наверняка еще не скоро доберется, ежели пешком-то: А местов он тутошних не знает, поди уж и заблудился... Вот что значит устал ты, Фрол, соображалка не работает. Отменить что ли вылазку? Ан нет, нельзя. А ну-ка окажется, что затаился кто-то в "Лукоморье"? Бабы вернулись, али Иван каким-то чудом туда добрался. Бэдбэар с Петровичем прознают, опять же он, Фрол, крайним окажется. Эх, сколько денег в это "Лукоморье" вложено, все пропадет. Обидно! Но ничего не поделаешь, будь что будет".
Уже почти стемнело, когда он посадил ковер на площадку перед виллой. Все. Теперь посидеть, погреть ноги у камина, выпить с Бэдбэаром по стакану виски для аппетиту, пожрать как следует — и баиньки! Он поднялся с ковра, сладко потянулся и тут ощутил, что в затылок ему уперлось холодное дуло пистолета.
— Стоять, руки за спину, — прозвучал чей-то довольно знакомый голос. — И без глупостей.
Фрол, хоть и не слыл никогда трусом, все ж таки был человеком благоразумным и решил, что в данном случае проявлять норов безрассудно. Он молча заложил руки за спину и почувствовал, как их стянула веревочная удавка. Чья-то рука ощупала карманы, вытащила из одного из них револьвер, из другого корявый сучок-дальнослов и нож из-за пояса.
— Пошли, — скомандовал голос. — Не оборачиваться, стреляю сразу.
Для убедительности дуло сильнее надавило на затылок, а в зад подтолкнули ногой. Его ввели в подвал, где помещались пленники, Герман и Константин. На лестнице было темно, он чуть не свалился со ступенек. Глаза еще не привыкли к темноте, но все же различили чью-то фигуру, стоящую у входа в помещение, отведенное под каземат. Фигура открыла дверь.
— Может и его, это, в козла? — спросил женский голос. — Для надежности.
— Обойдется. Будет вякать, шлепнем — и все.
— А не сбежит?
— Куда он денется, с подводной лодки-то!
Фрола пинком затолкнули в помещение, затворили дверь и заперли ее на ключ. В подвале стоял удушливый козлиный запах. Когда почти в кромешной темноте стали различимы предметы, он увидел в углу силуэты двух козлов. Константина и Германа в подвале не было. Это их что ли превратили в козлов? Тогда кто и зачем затолкал его сюда? Охрана что ли взбунтовалась? Или Бэдбэар какую-то пакость затеял? Решил наказать его за последние промахи?
— Ну что, голубчики, вот мы все и в сборе, — прозвучал голос Бэдбэара.
Фрол посмотрел направо, потом налево.
— Да не крути ты головой, болван. Я не в человечьей шкуре, — говорил явно один из козлов. — Обвели нас недруги вокруг пальца. Вот до чего человеколюбие доводит. И ведь до соплей обидно, что я, убежденный мизантроп, тоже попался на этом. Какого черта мы их сюда, в подвал сажали, надо было кончить их сразу, и все дела!
— Так ведь амулет... — начал второй козел голосом Петровича.
— Амулет, амулет! Да и хрен бы с ним. Ну, перестал бы он действовать, подумаешь! Все равно в ТОТ мир никто из нас не вернется. А тут у нас уже практически есть все необходимое для проведения операции. Конечно, хотелось бы и артиллерию современную, да ну и черт бы с ней. И девчонку надо было сразу шлепнуть.
— Так ведь ее парень должен у Кощея...
— Да и пусть его! Он был бы уверен, что она жива и отправился бы к Кощею. А когда узнал бы, так все равно уже поздно, свое дело он бы по-любому выполнил.
— Слушайте, вы, козлы! — сказал Фрол. — Хватит вам "если бы да кабы"! Думайте лучше, что сейчас надо делать.
— У тебя гуднуть Губарю есть чем?
— Нету. Отобрали сучок!
— Так. Ну, ладно, давайте думать. Предположим, нам удалось выбраться из подвала. Кто смог бы нас расколдовать без амулета? — спросил Петрович.
— Баба-яга могла бы, — ответил Фрол.
— А что? Хорошо бы ее на свою сторону привлечь, — мечтательно произнес Бэдбэар. — Я бы ее на работу взял, пообещал бы ей должность придворной гадалки. Или главным советником по вопросам магии сделал бы.
— С Ягой нелегко договориться. Тут нужна особая деликатность.
— Вот ты этим и займешься, деликатный наш, — сказал Бэдбэар. — Тем более, что ты, кажется, у нее уже бывал разок. Хе-хе. А ну-ка попробуй о мои рога веревку свою перетереть.
В это время в зале у камина сидели Герман, Константин и Катя.
— По-моему, не стоит тут рассиживаться, — сказал Герман.
— Почему? — Константин вальяжно потянулся в кресле. — Тут хорошо, тепло, уютно. Выпивка есть, продукты есть, что-нибудь на ужин состряпаем...
— Герман прав, — сказала Катя. — В логове врага нельзя расслабляться. Чувствовать себя спокойно можно только подальше отсюда. А если новая смена охраны прилетит или еще кто? А вы, Герман, молодец. Я сначала подумала, что вы куда-то далеко от острова телепортировались.
— Нет, всего лишь за спину его магейшества, бывшего правителя. И быстренько его по темечку — тюк! — и вырубил. Взял ключи, а дальше уж дело техники... Интересно, Екатерина, а почему вы превратили его в козла, а не в жабу?
— Из чистого альтруизма, чтоб Петровичу одному скучно не было. Пусть теперь побеседуют о своем, о козлином. А как вы догадались, что надо Фрола подкараулить?
— Очень просто. Он же должен был сюда прилететь... А сейчас надо брать его ковер и немедленно улетать.
— Как, сейчас? — удивился Михайлин. — Но ведь уже почти стемнело!
— Ну и что? Я и в темноте прекрасно управляю ковром, и даже после рюмки виски. Тем более, что в небе нет ни столбов, ни деревьев, ни ГАИшников.
— И куда мы отправимся?
— Первым делом, конечно же, в "Лукоморье".
Глава 14.
Пятое июля, заповедный лес Бабы-яги
Дверь терема открылась, и на крыльцо вышла Баба-яга собственной персоной. Приложив ладонь козырьком ко лбу, она оглядела нашу группу и принюхалась.
— Опять русским духом запахло! Иван, это ты, что ли? — узнала она меня.
— Я, бабушка.
— А кого это ты привел?
— Это мои друзья. Туристы. Из ТОГО мира.
— Чтой-то вы зачастили к нам, — она спустилась по ступенькам, подошла поближе.
— А кто же это здесь теперь живет? — спросил я, кивком указывая на хоромы.
— Мы и живем. Я, да Лешек со своею молодой женою.
— Он женился? А кто жена?
— Да Эльвира русалка. Бывшая русалка.
— А они здесь?
— Здесь. Лешек на каникулы на все лето приехал А сейчас они в лес ушли. На обход. Вернутся скоро.
— Ясно. А где ж избушка на курьих ножках? Вы что, разломали ее?
— Типун тебе на язык! Я вот те ужо разломаю! Вон она, в гараже стоит.
Яга направилась к одному из сараев, высокому и широкому, из которого доносилось негромкое квохтанье.
— Гараж, ишь ты! — в тон бабке произнес я. — А я думал — это курятник.
— Сам ты — курятник, — обиделась Яга. — Сколько ж ей можно под дождем, да под снегом, да ветрами обдуваемой. Ужо тыщу двести лет исправно служит, еще моя бабушка в ней жила.
Она распахнула высокие двери сарая. Там стояла знакомая мне изба и попыхивала трубой, тихо кудахтая.
— Надо бы вытяжку поправить, — озабоченно сказала Баба-яга. — Смрадно здесь как-то.
Она помолчала, но чувствовалось, что ее просто распирает желание с кем-то поделиться своей радостью. Наконец, она вымолвила:
— Это на премию Лешека мы все построили. Как из-за моря-то Колян Второй, значить, вернулся, его царем вместо Бэдбэара сделали. Прознал он, что Эдич, механик придворный, плут и знтот, пла... плагинатор.
— Плагиатор.
— Ага. И что дальнослов не он, а Лешек придумал. Вот и отвалил государь-батюшка Лешеку премию. А терем-то хорош! И уборная есть, на двор бегать не надо, и отопление, и вода из колодца сама бежит. Жаль вот только опять мне одной тут жить придется, — бабка была готова пустить слезу. — Лешека все в город тянет к технике своей. Зря я тогда его учиться отправила, ей богу, уйдет он. Придется сюда нового лешего подыскивать.
— Что поделать, — успокоил я бабулю. — На все воля божья. А если серьезно, каждый сам свою судьбу устраивает. Если ему наука больше по душе, никаким арканом не удержишь.
— Это верно, яхонтовый, верно, — согласилась Яга. — Да что ж я гостей все на дворе держу-то. В избу проходите.
Она пригласила нас в терем. Внутри было уютно и просторно. Из сеней мы попали в большую светлую горницу, посередине стоял стол, окруженный лавками, в углу — русская печка, на трех больших окнах висели занавески с кружевами, у противоположной стены стоял комод, а на нем семь слоников на кружевной салфетке.
— Садитесь, гости дорогие, — пригласила хозяйка. — Самовар сейчас поставлю. Жаль больше угостить нечем, на базар Лешек послезавтра пойдет — базарный день по воскресеньям только, неделя на исходе — и в доме уж нет ничего. А в огороде картошка одна. На одной-то картошке долго не протянешь.
— Да, — согласился Колобков. — На двух картошках в два раза дольше.
С бабулькой все ясно, ее душила жаба угощать такую ораву.
— А где же самобранка? — удивился я.
— Так умыкнули. Прошлой осенью еще умыкнули. Попросился на постой один молодец, а наутро — ни молодца, ни самобранки. Хотела в блюдце на него глянуть, так ужо и блюдца нетути!
"Предупреждал тебя Лешек, — подумал я. — Бабуля, не будь лохом!"
Колобков, в смысле капитан Мельников, порылся в своей дорожной сумке и достал оттуда скатерть.
— Это не ваша?
— Ой! Мил человек, моя! — обрадовалась старушка. — И где ж ты ее сыскал?
— Так на турбазе у нас была. Я и прихватил, вдруг, думаю, в дороге харч потребуется.
— Да в дороге-то она харч давать не будет, она только у жилья действует, где домовой живет.
В горницу вошли Лешек и Эльвира. Заметив меня, Лешек воскликнул:
— Андреич! Ты откуда? Какими судьбами? Вот уж не думал, что тебя снова сюда занесет!
— А ты что, не рад? — ехидно спросил я, пожимая лешему руку.
— Почему? Рад. Здравствуйте все! — он обвел взглядом присутствующих. — Меня зовут Лешек а это — моя жена Эльвира.
Молодайка поклонилась.
— Так ты больше не русалка? — спросил я.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |