Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Переплутова шалость


Жанр:
Опубликован:
12.01.2014 — 02.08.2018
Читателей:
177
Аннотация:
Чуть-чуть допилил старый текст, чуть-чуть добавил нового, совсем чуть-чуть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В стекло что-то стукнуло. Я обернулся и, увидев на карнизе чрезвычайно серьезного, напыщенного филина, взмахом руки распахнул фрамугу. Но не успел министерский посланник влететь в окно, как ему навстречу спикировал Кромах и, вырвав у ошеломленной птицы письмо, резко взмахнул крыльями. От испуга, филин ухнул и, потеряв равновесие, сверзился с карниза вниз... Хорошо еще, что вовремя сориентировался и, замолотив крыльями, на бреющем ушел куда-то в сторону улицы Магнолий.

— Ахтунг, ахтунг! Кромах ист ин дер люфт! — Рассмеялся я, забирая у своего питомца, отбитое им письмо. — Может, стоило назвать тебя Покрышкиным?

Ворон довольно покрутил головой и, в два движения "приговорив" остатки вырезки, легко поднявшись в воздух, вновь устроился на шкафу. Это он зря. Если я не ошибаюсь, то в письме лежит мое приглашение на заседание Малого Визенгамота, под председательством Фаджа. А что может лучше дополнить образ "мрачного и ужасного ключника — волхва из непроходимых приуральских лесов", чем огромный ворон на его плече? Нет, можно было бы, конечно, и медведя притащить... но, боюсь, Кромах будет не в восторге от такого перевоплощения... если оно мне еще удастся, конечно... на живых существах я трансфигурацию еще не опробовал. А темечко, оно, знаете ли, не казенное.


* * *

Когда утром, точнее, почти ночью, Гарри разбудил подозрительно довольный Корпи, первым желанием юного волшебника было ударить прервавшего его сон негодяя чем-нибудь тяжелым, перевернуться на другой бок и продолжить просмотр сновидений. Но от уже неплохо натренированной молнии, домовик с легкостью увернулся и ответил тем же самым. И сонливость ушла, словно ее и не было. Гарри схватился было за палочку, но Корпи, вдруг резко посерьезнев, покачал головой. Мальчик вздохнул и, привычным жестом взъерошив и без того разлохмаченные со сна волосы, потянулся за очками.

— Хм... На зимних каникулах наведаемся к окулисту. Корректировать зрение тебе пока рано, но сменить эти "колеса" на контактные линзы... надо было сразу об этом подумать. — Задумчиво проговорил Корпи, наблюдая за поправляющим новенькие металлические "велосипеды-хамелеоны" Поттером.

— Ты пришел в... пять утра?! — Взгляд Гарри уперся в циферблат часов. — В пять утра!!! Для того, чтобы сообщить мне эту новость?!

— Ты не рад? — Деланно изумился Корпи, но, заметив опасный блеск в глазах подопечного, и уверенно сжатую в его руке "указку", вздохнул. — Гнев на темную сторону силы ведет, падаван!

— Корпи!

— Все-все. Теперь, серьезно, Гарри. — Домовик уселся на край кровати Поттера. — Сегодня, за завтраком произойдет кое-что интересное. Попроси у кого-нибудь из соседей "Пророк" и... Гарри, я тебя очень прошу, обязательно "принюхайся" к Дамблдору, когда он будет читать передовицу...

— Это важно? — Нахмурился Гарри.

— Очень. Но, объяснить тебе почему, сейчас, я не могу. — Корпи спрыгнул с кровати и принялся нервно вышагивать из стороны в сторону. — Черт, Гарри, ты не представляешь, как мне не хочется уподобляться этому старику, но... по-другому не получается. В окклюменции ты пока откровенно слаб, а прикрывать мысли эмоциями и вовсе не умеешь. Так что, боюсь, если Трижды Дэ что-то заподозрит, обойти твою нынешнюю защиту, для него труда не составит. Поэтому, прошу, просто поверь. Единственный раз, Гарри. Обещаю, вечером я тебе все объясню...

— Ла-адно. — Протянул Поттер и внезапно рассмеялся.

— Что? — Не понял Корпи.

— Ничего. Просто, когда ты нервничаешь, у тебя так смешно дергаются уши! Как... как локаторы, честное слово! — Сквозь смех проговорил Гарри.

— Тьфу на тебя, язва! — Домовик ожесточенно дернул себя за пресловутые уши и облегченно выдохнул. — Мне, действительно, не по себе от того, что я, фактически, использую тебя втемную.

— Это опасно? Произойдет что-то плохое? — Спросил Гарри.

— Скорее, наоборот. — Задумчиво протянул домовик, но тут же встрепенулся. — И не расспрашивай меня больше. До вечера. Дьявол! Теперь я чувствую себя Хагридом!

Гарри расхохотался, представив себе ушастого и позеленевшего лесника, и не заметил, как домовик исчез. А спустя полчаса, когда умывшийся и посвежевший Поттер вывалился из ванной, спальня второкурсников уже бурлила. Это, Симус и Дин, едва проснувшись, вступили в очередной спор о квиддитче и футболе, на что, до сих пор дрыхнущий, Рон ответил просто-таки феерическим храпом. И чтобы разбудить этого засоню, мальчишки убили почти все время до завтрака, на котором, как и обещал Корпи, разразился настоящий шторм, начавшийся с шелеста крыльев почтовых сов, принесших своим хозяевам свежую прессу.

"СИРИУС БЛЭК НЕВИНОВЕН!!! ПРИЗНАНИЕ НАСТОЯЩЕГО УБИЙЦЫ И ФАЛЬШИВОГО ГЕРОЯ!!! КУДА СМОТРЕЛ ДАМБЛДОР?!"

Сириус давно потерял счет времени, проведенному в этом каменном мешке. Дни сменялись ночами, а лето зимой, но в темноте и промозглой сырости его камеры особой разницы не ощущалось. Здесь всегда было одинаково холодно, сыро и темно. Впрочем, нет. Очень часто дверь его камеры покрывалась ледяной коркой, и тогда температура резко падала, а изо рта Сириуса вырывался пар, тут же оседая изморозью на нечесаной бороде и усах, словно седина. В такие моменты, сердце заключенного заходилось в бешеном перестуке и в голове всплывали воспоминания о треске пламени, тенях, мечущихся по стенам знакомого дома, и распластанных на его полу телах лучших друзей... И Сириус, с трудом отгоняя эти страшные видения, оборачивался псом, таким же худым и потрепанным, но куда легче переносящим присутствие дементоров.

Черный гигант, так похожий на легендарного Гримма, сворачивался клубком на холодном каменном полу, и тихо скулил, прикрывая мощными лапами морду, до тех пор, пока адские твари, сторожившие тюрьму, не удалялись прочь. Постепенно, окружавший их холод отступал, следуя за этими порождениями Тьмы и пес, с трудом продевая лапы в валяющиеся на полу кандалы, вновь возвращался в свой человеческий вид. Заключенный, звеня цепями, с трудом добирался до дощатого лежака, заменявшего ему постель и, рухнув на него, скрипел зубами, пытаясь справиться с судорогами.

Но сегодня, что-то пошло иначе. Узник сидел на полу, оперевшись спиной на стену, и не сводил взгляда с двери, ожидая момента, когда по старому давно вымороженному дубу расползутся отвратительные белесые пятна, свидетельствующие о приближении очередной пытки дементорами. Час, второй, третий... И тут до слуха Сириуса докатился звук. Нет, здесь это не было чем-то необычным, крики, стоны и хрипы сходящих с ума "соседей", регулярно оглашали коридоры Азкабана, пытая не хуже адских тварей, но э т о т звук, был неожиданным. Щелчок замка и скрип старых проржавевших петель. Дверь камеры распахнулась, и внутрь вошли двое охранников, сопровождающих лощенного чистенького чиновника предельно важного видом, зажимающего подмышкой кожаную папку, сверкающую медными уголками.

— Сириус Орион Блэк?

— Полагаю, это был риторический вопрос. — Прохрипел удивленный пленник, справившись с непослушными от долгого молчания голосовыми связками и одеревеневшим языком. Служащий министерства брезгливо поморщился и кивнул охранникам, чтобы те отомкнули кандалы узника.

— По распоряжению министра Фаджа, вы будете доставлены на экстренное заседание малого Визенгамота, для допроса. — Процедил чиновник.

Зал заседаний... да, это помещение Сириус видел уже не раз, причем, с двух разных точек зрения, что мало кому до него удавалось. Сначала, он бывал здесь, как аврор, в конвое особо одиозных и склонных к буйству преступников, а однажды, и сам будучи под конвоем своих же коллег, как-то моментально позабывших о былой дружбе и не скупящихся на тычки и затрещины.

Хотя... о совместном прошлом забыли не только они. Орден Феникса, кажется, и вовсе вычеркнул его из списка живых. Ведь Дамблдор сказал, что Блэк виновен. И все. Ни веритасерума, ни легиллименции... Один допрос сходящего с ума от горя и ненависти мага, и "арест до выяснения всех обстоятельств"... затянувшийся на долгие одиннадцать лет. И хоть бы одна орденская тварь навестила! Пусть, даже для того, чтобы плюнуть в лицо "предателю", так ведь, нет! Его просто забыли... выкинули, как ненужную игрушку.

Сириус втянул носом затхлый пыльный воздух зала заседаний и, постаравшись успокоиться, обвел взглядом ряды кресел, в которых с удобством расположился добрый десяток членов Визенгамота, во главе с Фаджем... и ни одного зрителя. Очевидно, процесс должен был быть закрытым... Хотя, нет. На пустой галерке, у самой стены, обнаружился один любопытный... тщательно скрывающий свое лицо под низко надвинутым черным каюшоном.

— Блэк доставлен, министр! — Рявкнул один из конвойных, когда другой толкнул узника на неудобный стул в центре зала. Взмах палочки, и тяжелые цепи обвивают Сириуса, прижимая его тело к прямой жесткой спинке стула и намертво приматывая запястья волшебника к подлокотникам.

От самого суда, точнее его скорости, у Блэка полезли на лоб глаза. Министерство, славящееся своей медлительностью, кажется, решило доказать, что раз в сто лет и раки свистят!

Стоило Сириусу оказаться в кресле для допроса, как Фадж, скороговоркой зачитав для судей предмет дела, принялся задавать Блэку вопросы... предварительно, любезно напоив допрашиваемого веритасерумом.

Ответы Блэка вызвали среди присутствующих вполне ожидаемый гул, до которого, впрочем, самому Сириусу, находящемуся под действием зелья, не было никакого дела. Единственное, что заботило узника в этот момент, это как можно более честные ответы на вопросы, задаваемые этими милейшими людьми.

— Прошу ввести свидетеля. — Голос Фаджа прогремел на весь зал, как раз в тот момент, когда действие веритасерума закончилось, и Сириус ошалело замотал головой, приходя в себя от ударной дозы сыворотки и невольно вспоминая задававшиеся вопросы и его ответы на них. Неужели его освободят?! А свидетель? Нюниус? Малфой? Или кто-то из Ордена все же вспомнил о нем? Дамблдор... Ремус? Кто? А может авроры? Грюм? Старик всегда неплохо относился к их с Джеем команде.

В следующую секунду, в метре от зафиксированного Блэка возникло еще одно кресло, в котором тут же оказался пребывающий без сознания толстяк, воспоминания о котором посещали Сириуса в Азкабане ничуть не реже, чем видения его мертвых друзей.

— Хво-ост. — От протяжного воя-стона Блэка, Петтигрю моментально пришел в себя, закрутил головой и, наткнувшись шалым взглядом на Сириуса, вдруг пронзительно заверещал... отчего на лицо Блэка выползла прямо-таки мечтательная, но совершенно сумасшедшая улыбка, моментально напомнившая судьям совсем другого представителя той же семьи, и вот совпадение, точно так же отбывающего свой срок в Азкабане. Сейчас Сириус Блэк и Беллатрисса Блэк были похожи, как никогда более. Петтигрю забился в цепях, не сводя с Сириуса взгляда, полного всепоглащающего страха. Блэк потянул носом воздух. — Старый друг... Ты не представляешь себе, КАК я рад тебя видеть... именно здесь.

Блэк дернулся, но, предусмотрительно не снятые с него цепи, звякнули, удерживая его на месте.

— Лорд Блэк, прошу вас воздержаться от замечаний во время допроса Питера Петтигрю. — Холодно заметил Фадж и тот, глубоко вздохнув, нехотя кивнул.

Проверка на зелья и заклятия, веритасерум... И уже через десять минут, свидетель обвинения, Питер Петтигрю плавно превращается в обвиняемого.

— Решением малого собрания Визенгамота... — Фадж, надутый, словно индюк, поднялся со своего троноподобного кресла и, приняв у розовокофточного жабоподобного секретаря лист решения, принялся долго и нудно перечислять части, главы, пункты и подпункты, в соответствии с которыми лорд Сириус Орион Блэк признается невиновным в инкриминированных ему преступлениях, и немедленно освобождается из-под стражи. От себя, министр принес Блэку, не перестающему коситься на пребывающего в дичайшем шоке Петтигрю, извинения за несправедливость, допущенную предыдущей администрацией. Правда, при этом, Фадж почему-то старательно косился на балкон, где сидел тот самый единственный зритель.

— Надеюсь, вы пришлете мне приглашение, когда будет проходить суд над этим... — Мотнул головой Сириус в сторону дрожащего Хвоста.

— Только, как зрителу, лорд Блэк. — Натянуто улыбнулся Фадж. — Вы лицо заинтересованное, а потому, на время суда не сможете занимать полагающееся вам по праву место в Визенгамоте. А сейчас... объявляю заседание закрытым!

Хвоста увели авроры, до следующего заседания он пробудет в камере при министерстве. Следом, на выход отправились члены Визенгамота, под предводительством Фаджа и его жабы-помощницы. Как-то незаметно пропал и единственный зритель. А следом за ними и Блэк, обведя зал задумчивым взглядом, взялся за ручку двери.

— Кхе-кхе... Мист... Лорд Блэк, уделите мне пару минут, пожалуйста. — Последнее слово помощница министра, кажется, выдавила через силу.

— Слушаю вас, миссис... — Сириус попытался принять подобающий вид, что в его-то замызганной арестантской робе выглядело довольно дико... Но помощница Фаджа не подала виду.

— Мисс Долорес Амбридж. — Растянула губы в фальшивой улыбке его собеседница. — Министр хотел бы переговорить с вами. Это важно.

— Прямо сейчас? — Нахмурился Сириус, демонстративно проведя ладонью по драному рукаву своих лохмотьев.

— Ну что вы, министр Фадж прекрасно все понимает. Он будет ждать вас у себя, завтра, в десять утра. Вас устроит?

— Вполне, мисс Амбридж. — Кивнул Сириус.

Помощница министра вновь деланно улыбнулась и, попрощавшись с Блэком своим слащавым голоском, исчезла в хитросплетении министерских коридоров.

Сириус глянул ей вслед, и, отмахнувшись от непонятно откуда взявшегося здесь огромного жука, крутанул в ладони только что возвращенную ему волшебную палочку. Верная подруга не подвела и, плюнув искрами, послушно убрала отвратительный запах давно немытого тела, скрыла под иллюзией нечесаную, грязную шевелюру и трансфигурировала арестантскую робу во вполне приличный костюм. Правда, жизни ему было отведено не более трех-четырех часов, после чего, это творение магии просто обратится, и лохмотья окончательно расползутся на ниточки. Но ведь, Сириусу больше и не нужно, не так ли? Четырех часов с лихвой хватит на то, чтобы навестить Грнгтс и привести себя в порядок.

Блэк вышел из камина в "Дырявом Котле" и, оказавшись в Косом, глубоко втянул носом напоенный магией воздух. Впрочем, сейчас ему не было никакого дела до магии. Для Сириуса, это был запах свободы, такой долгожданной и такой неожиданной.

Сириус хмыкнул и, найдя взглядом белоснежное здание банка, решительно шагнул в толпу магов.


* * *

Гарри пробежал статью взглядом, но мало что понял с первого раза, за исключением того, что некий Сириус Блэк, которого одиннадцать лет назад без суда и следствия бросили в Азкабан, оказался невиновным, и доказал это никто иной, как человек, в убийстве которого Блэка, собственно, и обвиняли. Питер Петтигрю, собственной персоной, оказался жив и здоров. Под действием зелья "веритасерум", он рассказал, как все было на самом деле... Так, Гарри с удивлением узнал, что, оказывается, смертью родителей он обязан не только самому Волдеморту, направившему на него палочку, но и этому маленькому пухленькому человеку, выдавшему тайну их местонахождения своему хозяину — Тому-Кого-итд-итп... Но, от перечитывания странной статьи его отвлек вал эмоций, накативший на директора.

123 ... 2021222324 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх