Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трюкачи - роман завершен


Опубликован:
09.03.2014 — 05.06.2017
Читателей:
4
Аннотация:
Тирр Волан возвращается - и уже не один. Два темных эльфа - это в два раза больше хитрости, коварства и черной-черной магии... Комментарии и примечания к книге смотрите здесь: http://samlib.ru/editors/p/pekalxchuk_w_m/snoskiiprimechanija.shtml   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но самая интересная легенда рассказывает о гордом крестьянине, который однажды, толкая тачку с компостом, на узком мостике из двух досок повстречал бродячего самурая, ронина. А в Японии в то время было такое правило — 'заруби и иди дальше', самураи были вправе зарубить простолюдина, который мешал им пройти, или чтобы проверить остроту своего меча. Крестьянин, зная это, все-таки был очень гордый, и сдавать назад, чтобы пропустить ронина, не захотел. Думал, пронесет. Самураю пришлось пропустить крестьянина.

Проходя мимо, крестьянин услышал шуршание вынимающегося из ножен меча и свист, и уже попрощался с жизнью... но ничего не случилось. Отойдя на приличное расстояние, он рискнул обернуться и взглянуть вслед самураю... — Тирр выдержал паузу, улыбнулся, обвел взглядом зал и закончил историю: — И только в этот момент его голова отвалилась.

Из-за кулис появилась Дженис, толкающая перед собой тележку с ящиком. Маг взял из него саблю, вынул из ножен и продемонстрировал зрителям черный клинок.

— Эта сабля принадлежала моему отцу, которого я никогда не знал... Моя мать избавилась от него еще до моего рождения. Клинок выкован из чистого адамантита, металла, вам неведомого, и по остроте не уступает стальным японским мечам. За сорок лет обладания этим оружием я ни разу его не точил. И сейчас кое-что вам покажу.

Дженис взяла в руки вешалку, на которой висел новый пиджак, и встала напротив. Тирр взмахнул клинком — и нижняя часть одежды вместе с отрубленными рукавами упала на пол. Зал зааплодировал.

— Говорят, был такой меч, что упавший на его лезвие боб рассекался надвое. Моя сабля так не может, но вот кое-что вроде той истории про гордого крестьянина я вам сейчас покажу... Само собой, что мне нужен доброволец.

— А ваша очаровательная ассистентка не подойдет? — спросил кто-то.

— Нет, ведь это не последнее мое выступление, как мне дальше без помощницы-то? Ну же, господа, смельчаки закончились?

— Здесь просто нет дураков, — загоготал давешний толстяк, гроза биржи, — все прекрасно знают, что ваши добровольцы... страдают от ваших фокусов, скажем так.

Тирр вздохнул:

— Йоклол возьми... Мистер Снайпс, не хотите посмотреть на мой смертельный номер вблизи?

— Хорошо, — внезапно согласился тот, — но я установлю камеру в нескольких шагах от себя.

— Ну как вам будет угодно!

Снайпс уселся в предложенное кресло, Тирр положил саблю в футляр, взял со стола наручники и пристегнул добровольца к креслу.

— Самое главное, мистер Снайпс — не дергайтесь, когда услышите свист сабли. Будет плохо, если ваша голова отвалится до окончания моего выступления и кровь из шеи все позаливает. Держитесь прямо и гордо, вот так. И можете скосить глаза вправо, чтобы видеть приближающийся клинок. А воротник я немного приопущу, с вашего позволения, чтобы не испортить ваш костюм: можно будет сэкономить, если в этом же пиджачке вас и похоронить, благо цвет подходящий. — Под хохот зала Тирр подошел к столу, взял из футляра укороченный дубликат, молча наложив на него иллюзию целой сабли еще до того как вынуть, и остановился за спиной Снайпса. — Итак, дамы и господа. Затаите ваше дыхание... Барабанная дробь... А хотя стоп, какая там дробь, эти барабанщики заломили с меня три косаря за аккомпанемент, обойдемся...

Он грациозно взмахнул саблей и рубанул по шее Снайпса справа налево, нарочито небыстро, чтобы зрители и сам Снайпс хорошо видели, как черный изогнутый клинок проходит через плоть и выходит с другой стороны. Само собой, что в шею вошла иллюзорная часть оружия, но ни жертва, ни зал этого не знали. Выпученные глаза Снайпса, увидевшего, как ниже его подбородка проходит лезвие, которое просто не могло миновать шею, послужили для зала дополнительным стимулом поверить. Зрители шумно ахнули.

— Вы что-нибудь почувствовали, мистер Снайпс?

Тот, бешено вращая глазами, промолчал. Кажется, поверил и он, ха! Тирр положил дубликат в футляр и вернулся к жертве.

— Понимаю, вы не хотите сейчас говорить, мистер Снайпс, — сказал Тирр, — и я вполне вас понимаю. Знаете, я вот часто думаю — а мог бы тот крестьянин спастись, если б не обернулся? Если бы он не поворачивался, не двигался резко, сохранял бы только вертикальное положение — его голова приросла бы обратно к телу или нет? Рассечение, если вдуматься, должно быть невероятно тонкое, раз даже сигналы по спинному мозгу продолжали передаваться, а такие порезики заживают в считанные часы... Чисто теоретически, если вы просидите в кресле все мое выступление, ну или скажем, до утра, молча, ваша шея могла бы срастись... Но этого не будет. Если шея срастется — никто и не поверит, что она была перерублена, верно? Так что вы уж извините...

Маг взялся за спинку кресла и резко толкнул ее вперед, да так, что сидящий человек чуть не свалился. Зал в ужасе ахнул, кто-то даже воскликнул 'Господи!' — и только затем все сообразили, что голова у Снайпса никуда не отвалилась. Сам он, впрочем, все равно посерел.

— Шутка! — крикнул Тирр и захохотал: — господа, видели бы вы свои лица!


* * *

Свою собственную тренировку Киоко пропустила, успела аккурат к приходу малышей. Ничего страшного, свое-то она наверстает, любая свободная минутка — ее тренировка. Зато время провела неплохо, выставка домашних животных — место, куда можно приходить еще и еще, особенно в хорошей компании.

— Хороший мини-зоопарк, — одобрил итоги Тео-Йома, — главное, что нет змей.

— Ты боишься змей? — спросила Киоко.

— Нет, просто не люблю, потому что их кормят живыми мышами и хомячками. И тут дело даже не в том, что мне нравятся хомячки, просто мне лично кажется странным, что человек кормит одно домашнее животное другими домашними животными. Я не знаю даже, это все равно как держать бульдога и кормить его котятами. Для меня это дико.

— Угу, — согласилась девочка, — согласна. У меня, правда, из домашних животных только золотые рыбки в пруду, но вообще смысл питомцев только в том, чтобы набираться от них положительных эмоций. Если человек получает положительные эмоции, скармливая мышей змее... согласна, это как-то странно.

Уруми большую часть времени предпочитала помалкивать и следить, чтобы между нею и Йомой всегда была Киоко, но тут и она невпопад заметила:

— А у меня, между прочим, тоже хомячок дома есть.

— Ага, ага, — закивала девочка с улыбкой, — только после общения с ним не то, что хороших эмоций не получить — а впору вообще начинать ненавидеть хомяков.

Насчет кормежки одних питомцев другими владельцы выставки, видимо, придерживались тех же взглядов, потому что зал экстремальной экзотики располагался в другом помещении и был снабжен табличкой 'кормление животных при посетителях не производится'. Ниже — еще одна табличка, просящая родителей следить, чтобы дети не сунули руку в какой-нибудь террариум.

Экзотика, впрочем, ограничивалась небольшими пауками, включая знаменитую 'черную вдову', и скорпиончиками, а также сольпугами, что исключало кормежку мышами вообще. Из чуть больших экспонатов — свистящие мадагаскарские тараканы, закрытый террариум с небольшой семейкой шершней, а также пара муравьиных ферм.

В зале экзотики Киоко, Уруми и Тео не задержались, так как симпатичных существ там мало. Сольпуга — не паук-птицеед, который способен даже узнавать руку хозяина, на ладони ее не подержать.

— Да уж, неприятные создания... Пауков боюсь, но сольпуги...Хуже их и представить что-то трудно, — поделился своими впечатлениями Тео.

— Ты просто еще не встречался с хомячком Уруми.

— Хе-хе... Благодарение небесам, что у меня дома живет добрый толстый кот, а не всякие злыдни вроде хомяков да пауков...

Гвоздем программы, конечно же, снова стали милые большеглазые лемурчики. Одна беда — сфотографироваться с ними можно, а кормить, увы, нет. Оно и понятно: при таком количестве желающих дать им кусочек онигири, такояки или, что гораздо хуже, конфетки недолго схлопотать ожирение или диабет, если, конечно, лемуры этим болеют.

Затем троица покинула выставку и двинула по домам. Киоко и Уруми попрощались с Тео и дальше пошли сами. Киоко мысленно подвела итог: господин Вселенское-Зло-с-задней-парты боится пауков, не любит, что змей кормят мышами, держит дома кота. Хреновый из Тео-куна злодей. Ну да, лицо такое, что любой актер, играющий комедийных злодеев, усох бы от зависти — но неумолимая статистика гласит, что самые страшные психопаты и самые кровавые серийные убийцы выглядят вполне нормально, а зачастую еще и симпатичны. Что, собственно, и помогло им стать самыми-самыми.

На улице ее взгляд случайно выхватил из толпы знакомое лицо. Ба, Тецуя Сагара заглянул в родной город. И что ж ему не сиделось в Киото? Неужто отца проведать приехал? И двое ребят с ним — чуть помоложе него, но тоже знакомые. Вроде бы спортсмены смешанных стилей, как и Сагара-младший, но лига явно юниорская.

Дома она быстро переоделась в кэйкоги , дождалась, пока малыши тоже облачатся в тренировочную форму, и начала разминку. Тут как раз отворилась дверь, ведущая в тренерскую комнату, из нее вышел Норихиро Сагара собственной персоной, на пороге обернулся, адресовал невидимому собеседнику предписанный этикетом поклон и покинул додзе. А он-то тут что забыл? Затем из комнаты появился отец Киоко, широко улыбающийся и буквально излучающий добродушие и радость. И вовсе странно, подумалось девочке, Сагара не из тех людей, которые способны вызвать у папы положительные эмоции, и уж тем более не тянет он на домашнего питомца. Что-то тут не то.

Когда занятия закончились и ученики — ее малышня и взрослая группа — ушли, отец мимоходом заметил, подразумевая отсутствие дочери на первой тренировке:

— Случилось что?

— Ничего, папа. Просто мы ходили на выставку домашних животных.

— Хм... опять?

— Что значит — 'опять'? Некоторые люди, между прочим, держат животных дома, чтобы видеть их каждый день.

— Так может, тебе завести котенка? — улыбнулся в усы сэнсэй Хираяма.

— Эм-м-м... У меня не хватит на него времени, пап, хотя идея неплохая. Кстати, насчет времени. Я, возможно, теперь чаще буду пропускать первую тренировку, чтобы больше времени проводить с друзьями.

Отец задумчиво взялся за подбородок.

— Занятно, ведь твои друзья — Рюиджи, Синдзи, Нобору и Икуно — как раз немного расстроились, что тебя не было. Если мне не изменяет память, за пределами круга наших учеников я знаю только Уруми Кацураги. Новые появились?

— Угу, — сдержанно ответила Киоко, опасаясь следующего вопроса, который, конечно же, сразу последовал.

— И кто это?

— Теодор из параллельного класса.

— В школе появился еще один гайдзин с таким же именем, как у того, из-за которого я договаривался о твоем переводе в один класс с Уруми, или это все тот же самый?

— Вообще-то, недоразумение вышло. Теодор, на самом деле, вовсе не такой, как о нем думает вся школа, и...

— Киоко, я не хочу, чтобы ты с ним встречалась.

— Но пап! Он хороший!

Отец улыбнулся, добродушно, но с хитринкой:

— Разве я утверждал, что он плохой? Ничуть. Я просто не хочу, чтобы ты с ним встречалась.

— Но почему?!

— Во-первых, он гайдзин, что уже само по себе плохо, но это полбеды. Во-вторых, я встречался с его отцом на родительском собрании — и глава семейства Диренни мне решительно не понравился. Слишком уж сильно он нравился всем остальным. Гайдзин, моментально снискавший всеобщие симпатии? Не верю. Не обошлось без всяких психологических штучек, а я не люблю людей, которые манипулируют другими, особенно для того, чтобы казаться лучше, чем они есть. Честный человек должен нести то, что уготовано ему Небесами, с гордо поднятой головой, только трусы прячут уродливое лицо за маской. В-третьих, я один раз видел его сына, и он мне не понравился еще больше...

— Это как раз потому, что он не прячет свое лицо за маской!

— Честь ему за это и хвала, если так. Но то, что ты так быстро изменила свое мнение о нем, настораживает. Не удивлюсь, если младший Диренни учится применять на тебе трюки своего отца. Опять же, не он ли в страхе всю школу держал?

— Папа, ну пойми, что это недоразумение! Теодор родился с таким странным лицом, но на самом деле он хороший!

Отец слова улыбнулся.

— Я повторяю, что не утверждаю ничего плохого о нем, так как не имею твердых фактов. Вполне возможно, что это ангел с лицом демона. Однако я не хочу, чтобы ты с ним встречалась. Помнишь, что я обещал маме?

— Помню, — хмуро ответила девочка.

— На том и порешим. Ты не должна с ним встречаться, за исключением неизбежного в школе. Если же ты не согласна — мое условие по этому поводу ты тоже помнишь.


* * *

В горы отправлялись на трех автобусах: благо, Сакурами у самого подножия, далеко ехать не надо. Умэ уже готова распустить бутоны, сакура только готовится — самое время для приятного и необременительного путешествия.

Поехали все первые классы, потому как вторые ездили к храму, когда сами были первыми, теперь они отбывают к восточному побережью префектуры. Тео был этим не очень доволен, было бы лучше, если бы вторые классы, а с ними и Юдзи, тоже поехали к храму. Правда, перед отправкой произошел небольшой казус: Такехиса прикатил в школу на скутере и сообщил, что отправляется в небольшой поход вместе с клубом скутеристов на своих, так сказать, колесах.

— А я и не знал, что ты состоишь в клубе скутеристов, — заметил Тео.

— Так я и не состоял раньше, — пожал плечами Такехиса, — у меня ведь и скутер только вчера появился... К слову, в этом в какой-то мере есть и ваша заслуга, Теода-сан.

— Каким же это образом?

— Ну как бы это сказать... С тех пор, как вы стали первым в Хоннодзи, я обнаружил, что у меня появилось полно времени, которое раньше тратил на бесконечные разборки. Вот я и пошел на автомойку немного подработать.

— Что ж, ты хотя бы дельно этим временем распорядился.

А вот поездка самого Тео сложилась предсказуемо хреново. Он выбрал самое последнее место в салоне, рассчитывая не попадаться лишний раз никому на глаза, благо, не все места были заняты, можно выбирать. К слову, Тео мальчик догадывался, что именно его класс отбывает на экскурсию в самом неполном составе как раз из-за него. Каждый день в школу ходить надо, даже если в классе учится ужасный Йома, но вот поездку на экскурсию вполне можно пропустить и хотя бы пару дней провести без этого монстра поблизости.

В придачу к этому, Тео попытался сымитировать сон, чтобы никого не напрягать, и потому поездка проходила в относительной тишине, видимо, никто не желал быть тем несчастным обреченным, который накличет на себя беду, в буквальном смысле слова разбудив спящее лихо, пока оно тихо. Так что пришлось доставать планшет и делать вид, что играет.

Небольшой перерыв произошел к полудню, когда автобусы остановились у придорожной закусочной на обед. Правда, маленький зал вмещал за раз едва ли три десятка человек, потому все три класса обедали по очереди, по пятнадцать минут. Благодаря этому обстоятельству Тео смог поболтать с Киоко и Уруми, пока обедал класс 'один-три'.

123 ... 2526272829 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх