Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трюкачи - роман завершен


Опубликован:
09.03.2014 — 05.06.2017
Читателей:
4
Аннотация:
Тирр Волан возвращается - и уже не один. Два темных эльфа - это в два раза больше хитрости, коварства и черной-черной магии... Комментарии и примечания к книге смотрите здесь: http://samlib.ru/editors/p/pekalxchuk_w_m/snoskiiprimechanija.shtml   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О нашем казино?

— Именно что о вашем, — солгал Тирр.

Шеф потер подбородок.

— Я проверю. У меня есть знакомые в ФБР — если на сладкую парочку что-то есть, я это узнаю.

— Держите меня в курсе дел, — попросил Тирр, — услуга за услугу.

— Хорошо. Спасибо за помощь.

Маг вернулся к себе в отель и знатно отобедал. Как только официант принес свеженький десерт — еще теплую пахлаву с вареньем — зазвонил мобильный.

— Я уже пробил их, — сообщил шеф службы безопасности, — тот, первый, раньше работал в ФБР, а потом подался на вольные хлеба. Сыскарь он. Смуглый тоже в базе нашелся — колумбиец, Хосе Морено. Он подозревался в связях с наркокартелем некоего дона Мендеса и несколько раз ставился на прослушку, но без толку.

Тирр поблагодарил собеседника и отключился, сжав челюсти. Дон Мендес, йоклол его возьми.

Бурное прошлое мага все-таки нашло его.


* * *

Заселение в отель — относительно новое здание, выстроенное лет тридцать назад для туристов за пределами территории храма — прошло довольно быстро. Всех расселили по комнатам на четыре человека каждая, затем по одному человеку из каждой комнаты выстроились в очередь в кладовую, где мико Реко выдавала постельное белье. Из класса Теодора поехало всего двадцать пять человек, двадцать пять на четыре — шесть и один в остатке, и этим остатком предсказуемо оказался он сам. Что ж, хотя бы никому на нервы действовать не будет, живя в отдельной комнате.

Затем каждый класс сформировал свою кухонную бригаду с таким расчетом, чтобы за время экскурсии каждый побывал в роли повара. Оказалось, что кухонное оборудование предельно примитивно — ни комбайнов, ни мультиварок, ни микроволновок, а все потому, что электричество сюда провести то ли забыли, то ли не посчитали нужным. Газовые плиты, питающиеся от баллонов — прошлый век.

Тем не менее, ужин, приготовленный под руководством мико и надзором учителей, получился вполне приличным. Девочки, располагая только консервированным и долгохранящимся провиантом, сумели наготовить немало вкусных блюд. Тео мимоходом удивился, что в таком малолюдном месте такой обширный запас продовольствия, но потом сообразил, что школа планирует экскурсии сюда много лет подряд, так что заблаговременная закупка провизии для учеников, видимо, давно стала обыденным делом.

После ужина устроили конкурс на лучшую готовку. Учитель Ода объявил правила: каждый класс выбирает по два арбитра, почетные главные судьи — гудзи Кояма и мико Реко. Арбитры вкушают образцы готовки с завязанными глазами и определяют, что вкуснее, по итогам нескольких раундов определяется класс-победитель. Выиграл класс один-три, но с минимальным отрывом.

Вечером началось, собственно, именно то, что японцы подразумевают под 'любованием цветами'. Большинство учеников, запасшись всяческой мелкой снедью вроде такояки и разбившись на группки, расположилось во дворе храма, под нависающими красно-белыми от цветов ветвями умэ и сакуры. Негромкий галдеж, обсуждения всего и вся. На ступенях храма заядлые игроки играют в 'го' и 'хасами шоги' . Тео попытался было понаблюдать за игрой, но заметил, что напрягает всех, и ушел.

Какая насмешка... Четырнадцать лет в одиночестве дома, затем переезд в Японию, школа... Казалось бы, все, заточению конец — ан нет. Здесь, среди своих ровесников, он по-прежнему одинок.

Тео занял себя, исследовав храм изнутри. В принципе, ничего необычного, ему уже приходилось бывать в синтоистских храмах, но этот был во многом другим. Те — новострои, в основном, потому что Сакурами — город, построенный меньше ста лет тому назад, а этому храму лет, по крайней мере, пятьсот, а то и больше. Крышу много раз чинили, фасад много раз красили и обновляли — но стены, сложенные из камня, снаружи покрыты вековым мхом, а изнутри, вблизи светильников — вековой копотью, которую не раз отчищали, да так и не вывели полностью. В камень въелась.

Еще он с удовольствием полазал бы по горам, исследовал местность — но на этот счет инструктаж был абсолютно однозначным: без учителей нельзя ни от автобуса отойти, ни за пределы храма шаг сделать. Япония — вообще страна тотального контроля ответственных лиц над подопечными и подчиненными во всем, что касается человеческой жизни. Даже квалифицированная медсестра обязана делать больному инъекцию только под наблюдением врача и никак иначе, в противном случае это расценивается, как нанесение пациенту вреда и чревато огромными проблемами целой больнице. Однако эти 'огромные проблемы' — строго гипотетические, потому как японцы — на редкость дисциплинированный и организованный народ. По другому, если вдуматься, нельзя: на относительно крошечном архипелаге проживает почти сто тридцать миллионов населения, что всего на десятку меньше, чем население огромной России.

Перед отправкой на боковую учителя собрали всех вместе и объявили, что завтра будет небольшой поход по туристическому маршруту в горах к еще одной местной достопримечательности — миниатюрному, но красивому водопаду. Оказывается, чуть выше в горах есть озерце, питающееся от ледников, из него-то и вытекает ручеек, превращающийся в маленький, но бурный горный поток.

— А давайте к озеру сходим?! — послышались со всех сторон голоса.

— Нет, — возразил учитель Тадзира, — во-первых, туда трудновато подняться, во-вторых, там значительно холоднее...

— Кхе-кхе, — сказал внезапно гудзи Кояма, — боюсь, к водопаду тоже идти нельзя. Там над тропинкой — естественная терраса, а на ней — дерево, не так давно оно окончательно усохло. Оно может вывернуться с корнем или сломаться и упасть прямо на тропинку в любой момент. То есть, я бы не советовал ходить к водопаду. Я собирался отправить туда моего помощника, чтобы срубить это дерево, но тут Мидзура приболел, и...

— Значит, не пойдем, — решил учитель Ода.

Послышались вздохи разочарования, и тут Тео сообразил: это его звездный час!

— А может, давайте сами срубим это дерево? — предложил он. — Заодно избавим достопочтенных каннуси от хлопот.

— Мы, вообще-то, не лесорубы, — заметил Тадзира.

— Пффф! Делов-то! Топор — не штангенциркуль, не буссоль и не астролябия, ничего сложного.

— Конечно, — согласился учитель, — но не стоит забывать, что этот инструмент требует определенной сноровки, и...

— У меня она есть, — заявил Тео, — мы с отцом когда-то ходили в пеший поход, строили шалаш, рубили дрова — я вас уверяю, научиться есть палочками и то сложнее!

Послышались сдержанные смешки. Учителя переглянулись, затем Ода пожал плечами:

— По правде, не вижу проблемы. Завтра пойду и срублю...

— Вам понадобится помощник, — подсказал Тео, — кто-то должен будет стоять внизу на тропинке и следить, чтобы никто не проходил. Я вам помогу.

— Ладно, — кивнул учитель, — так и сделаем.

Кто-то ткнул Тео локтем в бок — это оказалась Киоко.

— Молодец, спас поход к водопаду, — подмигнула она.

Мальчик и так чувствовал себя героем дня, но только до того момента, когда краем уха поймал сдавленный шепот:

— Я не удивлюсь, если завтра мы увидим учителя Оду живым в последний раз...


* * *

Наутро Тео позавтракал, переоделся в специально припасенный туристический костюм и подошел к учителю Оде:

— Я готов!

— Вот и отлично. Сейчас возьму у мико Реко топор и пойдем.

Пресловутая терраса находилась от храма едва ли в трехстах метрах на восток, и попасть туда было проще простого, всего лишь поднявшись по травянистому склону. По левую руку — отвесная скала уходит ввысь, по правую — небольшой обрыв, на дне которого, собственно, и начинается дорожка для пешей прогулки к водопаду. А на краю террасы, довольно узкой — то самое дерево, усохшее и мертвое.

Учитель Ода подошел к оголенному стволу, растерявшему листву и часть веток, и с сомнением его осмотрел, затем подошел к краю и осторожно выглянул вниз.

— А оно больше, чем я думал, — сказал он. — Если мы срубим его, дерево попросту перекроет тропинку внизу. Ветки мы пообрубаем, которые сами не сломаются, и унесем, но вот ствол там так и останется. Нехорошо.

— У меня идея получше, — сказал Тео, — если правильно подрубить дерево с левой стороны, оно упадет не вниз, а налево, и дальше никуда не скатится, потому что тут грунт, а не скальная порода. Ветками зацепится — и все. Потом помощнику каннуси останется только распилить и унести по кускам. А еще лучше — спилить ветки и убрать острые сучки. Ствол дерева превратится в отличную лавочку для желающих посидеть на террасе и полюбоваться горами.

— Мысль хороша, но правильно — это как?

Тео указал на ветки:

— Вначале надо обрубить ветки с правой стороны... А хотя нет, тут и так слева веток больше. Подрубать надо вот тут, как начнет трещать — легкий толчок в нужном направлении и оно само упадет. Знаете, что? Давайте я это сделаю.

— Это опасно, — возразил учитель.

— Я уже рубил засохшие деревья под надзором отца.

— Топор сам по себе опасен, если...

— Не волнуйтесь, учитель! Отец научил меня владеть любым холодным оружием, включая топоры, я могу показать вам штуки с топором посложнее, нежели рубка. Вы пойдете вниз на всякий случай, посмотрите, чтобы никого не было, я аккуратно надрублю. А как ствол начнет слегка шататься — я пойду вниз, а вы придете сюда и свалите дерево. Или на крайний случай я вернусь и свалим вдвоем.

Учитель Ода заколебался, однако уверенный тон Тео все же убедил его, что дело простое и неопасное.

— Хорошо, — согласился он и передал топор ученику, а сам пошел вниз, предупредив, чтобы Тео не подходил к краю обрыва.

Мальчик несколько раз обошел дерево, убедился, что его расчеты верны, и закатал рукава и поудобнее взялся за рукоять. Размах и удар! Лезвие легко вошло в сухую древесину. Тео выдернул топор и внезапно осознал, что странный шум, последовавший за этим — не что иное, как жужжание.

Своим ударом он растревожил осиное гнездо, устроенное внутри высохшего ствола.

На выручку пришло выработанное в муках отцовских тренировок умение моментально подавлять панику и принимать решения. Быстро оглянувшись и убедившись, что вокруг никого нет, Тео беззвучно наложил на себя заклятие невидимости.

Жиденькое облачко ос, уже заприметивших своего врага, принялось виться над его головой, когда тот внезапно исчез. Заклинание оптической невидимости работает одинаково всегда и везде, хоть на людей, хоть на букашек, хоть на видеоприборы.

Мальчик ухмыльнулся, радуясь, что провел глупых ос, и тут одна из них, наткнувшись на него, ужалила в щеку. Тео не дрогнул, мысленно проклиная тупое насекомое, но в следующий миг на него накинулся весь рой.

Попытка сопротивления ничего не дала: струи пламени, сорвавшиеся с кончиков пальцев, сожгли десятки ос, но их осталось слишком много, а боль от десятков жал путала мысли, мешая читать заклинание. Тео потерял голову от ужаса, утратив контроль над заклинанием невидимки, завопил от боли и бросился, размахивая руками, вниз по склону.


* * *

Киоко сразу после завтрака переоделась в кэйкоги и пошла в заранее присмотренное место позади храма. В то время, как остальные ученики находились либо в храме, либо перед ним, здесь, под сенью старых деревьев, девочка пребывала в полном уединении. Для тренировки — то, что надо.

Быстро сделав легкую разминку, девочка начала тренировку со своего любимого ката — Дзитте. Свобода перемещений, быстрая смена направлений и целей очень хорошо воплощают в себе высказывание, издавна известное любому адепту боевых искусств, но ставшее знаменитым благодаря все тому же Брюсу Ли: порхать как бабочка, жалить как пчела.

Завершив ката, Киоко принялась за отработку энкэй гяку цуки — удар со скручиванием после кругового блока, элемент сложный в такой степени, что многие мастера тренируют его десятки лет, прежде чем остаются довольны своей техникой исполнения. Лично ей энкэй гяку цуки поначалу казался несложным, но только с ростом мастерства пришло понимание собственной неуклюжести. Киоко не раз подумывала о том, чтобы вообще исключить этот элемент из своего арсенала, но в конце концов отбросила эту мысль: путь, огибающий сложные участки — это путь Норихиро Сагары, адепта боевой системы, но никак не наследницы истинного боевого искусства.

Примерно на двадцатом повторении Киоко была грубо вырвана из медитативного состояния воплями, нечленораздельными криками и благим матом по крайней мере тридцати-сорока глоток. Ученики визжали и кричали так, словно перед храмом внезапно появился голодный тигр.

Девочка побежала обратно и выглянула из-за угла. Ее взгляду представилась кошмарная картина всеобщей паники и ужаса. Ученики, до того мирно сидевшие кто где, побросали все и теперь спасались бегством, разбегаясь во все стороны, словно цыплята от коршуна. Мимо, не разбирая дороги, наперегонки пронеслись трое мальчишек из параллельного класса, кто-то, спотыкаясь, мчался к храму в поисках укрытия, из ближайших кустов торчали чьи-то ноги. Киоко созерцала все это в полнейшем недоумении, и тут в ее поле зрения попала причина паники.

На храмовый двор, вопя от бешенства и размахивая топором, стрелой влетел разъяренный Тео-кун, хотя теперь его правильнее было бы назвать Йома. Не тигр, конечно, но немногим лучше.

Последние замешкавшиеся бросились в разные стороны. Йома, не обращая на них внимания, несся прямо к своей цели — девочкам-близняшкам из класса один-три, а те, вначале растерянные, а затем парализованные ужасом, застыли на скамейке, глядя расширенными глазами на стремительно приближающуюся неизбежность. Конечно же, никто и не думал помешать Йоме, а сама Киоко, тоже шокированная происходящим, была слишком далеко, чтобы хоть что-то предпринять.

Она могла только наблюдать за разворачивающейся драмой.

Однако Йома, размахивая топором и свободной рукой, пробежал мимо, всего в нескольких шагах, понесся куда-то дальше, вопя и сражаясь с иллюзорным, невидимым для остальных врагом, и через несколько метров исчез в густом кустарнике.

Тут как раз появился учитель Тадзира, примчавшийся на вопли, и теперь пытался понять, где раненные или пострадавшие и что это вообще такое было.

— Ай! — крикнула вдруг одна из близняшек, и Киоко, побежав к ней, подумала, что как-то запоздало к ней голос вернулся.

— Ты в порядке? Цела?!

Девочка, все еще глядя круглыми глазами вслед Йоме, равнодушно пожаловалась:

— Меня оса ужалила...

Пока учитель Тадзира доставал из кустов какого-то парнишку и пытался добиться от него членораздельного рассказа, появился учитель Ода, запыхавшийся и тоже перепуганный.

— Что произошло? Где Теодор-кун?

Тут сразу несколько голосов из дверей храма принялись наперебой рассказывать, как бешеный Йома едва не укокошил всех топором. Тадзира начал выяснять, что произошло на террасе, Ода пытался созывать разбежавшихся учеников к себе, и тут из храма, опираясь на трость, вышел гудзи Кояма и тоже стал спрашивать, в какую сторону полетели бомбардировщики.

Однако у Киоко не было времени на то, чтобы пожалеть старика. Пока все в шоке, ей надо найти Тео-куна. Девочка уже начала догадываться, что произошло на самом деле.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх