Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ловушка на жениха 2 том (авторская версия)


Опубликован:
27.05.2015 — 27.07.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лучшее, что смог придумать Алмар в данной ситуации, — это запереться в кабинете и, выкурив две сигареты каннабе, в итоге оказаться в своей беседке на Перекрестке, чтобы подумать, как ему жить дальше.

Летта

Едва за саем Своррком, который вызвался провести Летту к ее апартаментам, захлопнулась дверь, как Летта, чертыхаясь, рухнула в кресло. Горничная попыталась что-то спросить, но, получив в ответ зверский взгляд, замолчала, помогла графине расплести волосы, переодеться в домашнее платье и удалилась. Выждав некоторое время, Летта осторожно приоткрыла дверь и выглянула в образовавшуюся щель. Стражников короля сменили воины "Золотой когорты". Один из них повернул голову в сторону подсматривающей девушки и хищно улыбнулся. Летта показала язык и захлопнула дверь. Раздался тихий смех. Юмористы, блин!

Графиня села у подзеркального столика и начала снимать украшения, столь любезно преподнесенные ей Антео к сегодняшнему приему. Красивые драгоценности, совершенно не похожие на те, что носили здесь знатные дамы, и уж ни капельки не напоминающие скромные цепочки и сережки, что были у нее дома. "Спасибо, принц, — стягивая с руки рубиновый браслет, усмехнулась Летта, — нам с братишкой пригодятся твои подарки".

Бал ее вымотал. Постоянно фальшиво улыбаться, приседать, принимать приглашения, любезно отвечать на глупые вопросы — это утомляло. Хорошо хоть король выделил ей в сопровождающие немногословного маркиза Гранча, мужа Варадеи. Он успешно отпугивал назойливых придворных, стремящихся набиться в друзья. Графиня Луань получила около пятнадцати приглашений в гости, два признания в любви, три предложения покровительства и записку с подробным описанием блудной связи ее жениха с какой-то баронеской. Если бы не настойка Икса, которая притупила у юной графини все эмоции, Летта точно бы свихнулась от этой суеты, шума, гама, завистливых и ненавидящих взглядов женщин и похотливых намеков мужчин. Некоторые дамы, не стесняясь в выражениях, громко высказывали свое отношение к выбору принца айтов. И самым безобидным было: "...видать, эта тощая плоская графиня пользуется приворотным зельем...".

Антео был великолепен: он ни разу не перешагнул грань между учтивостью и назойливостью, и Летте приходилось постоянно напоминать себе, что для него это тоже своего рода азартная игра. А вот Своррк ей понравился. Он обладал тонким чувством юмора и был отличным собеседником. Он так много рассказывал о Тании, что Летта словно видела бегущие по равнинам табуны тонконогих лошадей, высокие горы, укрывающиеся в мягких пушистых облаках, маленькие уютные города, села с веселыми ватагами детей. Своррк с такой любовью описывал свою родину, что девушка уже полюбила эту загадочную страну, населенную такими необычными народами. И от того, что она задумала, ей становилось немного грустно.

За стеной раздался шум, звон оружия, крик, дверь распахнулась — и в комнату буквально влетел спиной вперед барон Вербахта с мечом в руке. Он легко вскочил на ноги, парируя сдвоенный удар парных клинков одного из айтов в черной форме "Золотой когорты". Летта вздохнула и забралась в кресло с ногами. Надоело! Если этого забияку сейчас прирежут, то и черт с ним!

— Прекратить!

Голос Ромариза прозвучал настолько властно и жестко, что Летта решила, что ошиблась, и это кто-то другой. Но нет, в гостиную скользящей походкой вошел ее друг. Воин охраны моментально закинул клинки за спину и вышел из комнаты, предварительно подмигнув девушке. Ромариз окинул беглым взглядом барона, вздохнул и повернулся к Летте, которая с ожиданием, чуть настороженно, смотрела на него.

— Ящерка, с тобой все в порядке?

— Ромариз!

Летта взвизгнула и, вскочив на кресло ногами, повисла на шее подхватившего ее за талию высокого воина.

— Я скучала.

Мужчина поцеловал ее в макушку.

— Я тоже переживал за тебя, маленькая гордая ящерка.

— Кхм... — забытый барон нагло уселся на диван и закинул ногу на ногу, положив сверху меч. — Вы расстались всего час назад и уже так соскучились друг по другу? Графиня, я не ожидал от тебя такой прыти.

— Еще одно слово — и я вышвырну тебя из этой комнаты, сай Кевен, — спокойно произнес Ромариз, не поворачивая голову в сторону мужчины.

— Попробуешь, — криво усмехнулся барон.

— А ну прекратите! — Летта села обратно в кресло. Ноги после приема гудели. — Ромариз сегодня был весь день при исполнении, поэтому мы делали вид, что незнакомы.

— Просто Ромариз? Ты называешь капитана "Золотой когорты" по имени?

— Сай ревнует? — Воин иронично приподнял бровь, присаживаясь на подлокотник кресла, в котором сидела Летта, и словно ненароком кладя руку на подголовник.

— Ромариз, пожалуйста, — устало попросила Летта. Как ей надоели сегодня эти самцы!

— Только ради тебя, ящерка, — бросив на недовольного барона быстрый взгляд, кивнул воин. — Я зашел сказать, что по приказу сая Антео тебя будут постоянно сопровождать два воина. Везде. И днем, и ночью. Ты теперь весьма ценная особа.

— Ты тоже участвуешь в Охоте? — тихонько спросила Летта, внимательно вглядываясь в мужественное лицо.

— Откуда ты знаешь об этом обычае? — нахмурился воин.

— Просветили доброжелатели, — буркнула Летта.

— Ящерка, вот скажи мне откровенно: ты можешь вообразить меня на троне?

— Не-а, — с облегчением сообщила девушка. — Ты себе не представляешь, как я рада!

— Отчего же, представляю, — серьезно заявил айт, вставая. — Я тебя предупреждал. Но некоторые из моих воинов прошли ритуал и входят в число претендентов. Так что готовься к паломничеству. Прошу тебя заранее сообщать мне о любых своих передвижениях. Сай Кевен, надеюсь, вы не хотите скомпрометировать сатию Виолу?

— Я уйду через пять минут, — буркнул барон.

— Через пять минут телохранители сатии выпроводят вас из помещения.

Ромариз уже потянул на себя золоченую дверную ручку, когда Летта попросила:

— Ромариз, приставь своего человека к моему брату. Он сын одного высокопоставленного тебба, и у меня дурное предчувствие.

Айт внимательно посмотрел в глаза Летте, она прикрыла ресницы, отвечая на невысказанный вопрос. Ромариз присвистнул и, кивнув, вышел из комнаты.

— Что между вами? — хрипло спросил барон.

— Ничего, — пожала плечами девушка. Больше всего ей хотелось, чтобы ее наконец-то оставили в покое, забраться в ванну и завалиться в постель. Но, глянув на перекошенное лицо барона, она сочла нужным пояснить. — Я познакомилась с Ромаризом во время своего путешествия в замок Луань. Он сопровождал маркизу Варадею. Кевен, между нами ничего нет и быть не может!

— Виола, — барон очень медленно положил на пол меч, некоторое время смотрел на свои руки, не поднимая головы, а затем произнес: — выслушай меня, не перебивая. Я приехал в Луань с определенным заданием его величества и никогда не думал, что не справлюсь с ним. Я был уверен, что ты попадешь в мои сети, но сам запутался в силках. Сегодня на приеме я отчетливо понял, что не могу отдать тебя никому другому. Я, словно бешеный пес, посаженый на цепь, бегаю по кругу. Я бегу от тебя, пытаясь забыть твои губы, твое дрожащее тело, твои руки на моем лице, но память не позволяет. Я бегу от себя. Для меня пытка — видеть, как тебя уводит другой! — Он обхватил руками голову. — Я готов ослушаться короля, я готов принять проклятие Единой, я готов стать изгоем, только бы ты принадлежала мне! У меня есть друзья в соседнем королевстве, прошу тебя, давай уедем! Я смогу вывести тебя из дворца, только согласись!

Летта молчала. Поздно, барон. Три дня назад она, возможно, и согласилась бы на это предложение, но не сегодня.

— Кевен, ты отказался от меня еще на корабле, — тихо произнесла Летта. — Ты сделал свой выбор. А теперь поздно. Я приняла парное кольцо сая Антео, и просто так сбежать мне не позволит гордость и честь. Я не хочу жить изгоем.

Барон молчал, не поднимая головы, и в груди Летты образовался горький ком сожаления и жалости.

— Знаю, что сам все испортил, — глухо произнес Вербахт, — но пообещай мне хотя бы подумать над моим предложением, не говори сразу "нет", прошу тебя.

— Я подумаю, — покладисто согласилась Летта, уверенная, что не изменит своего решения.

В дверь постучали, и в комнату заглянул один из охранников.

— Сай Кевен...

— Ты больше не испытываешь ко мне чувств? — Барон не обратил на воина никакого внимания.

— Когда ты бросил меня, я испытала разочарование от несбывшихся надежд, обиду, горечь. — Летта погладила черный кулон, и ей стало легче произносить эти слова. — Мне было очень больно, а сейчас в сердце пустота. Прости.

— Твои жестокие слова — это месть за то, что я понял все слишком поздно. — Барон подхватил меч и стремительно вышел, бросив на прощание: — Я не отступлюсь!

— Нет, Кевен, это не месть, это разочарование...

Летта вздохнула с облегчением. Никогда не любила расставаться, всегда было больно ранить другого человека. Но... у него был шанс, а он его упустил. Сам виноват!

В дверь заглянул один из воинов. Совсем еще мальчишка, лет двадцати. Златоглазый, со смоляными волосами, в которых была лишь одна белая прядь. Он изумительно смотрелся в черном военном мундире.

— Сатия, куда прикажете поставить цветы? — весело поинтересовался телохранитель, блеснув золотом глаз, и задорно подмигнул зардевшейся девушке.

— Какие цветы? — удивилась Летта, любуясь воином.

— От его высочества Антео.

В комнату начали входить слуги с огромными букетами белых роз. Скоро маленькая гостиная благоухала тонким нежным ароматом. Последним вошел Габриэль с темно-бордовой, почти черной гвоздикой в руке.

— Я встретил барона Вербахта, — задумчиво произнес он.

Летта молча встала с кресла, прошла мимо ухмыляющегося воина-айта, вышла в коридор и посмотрела на обратную сторону двери.

— Что ты там ищешь? — с легким удивлением в голосе поинтересовался незваный гость.

— Да вот, хочу посмотреть, не висит ли здесь объявление, что графиня Луань ведет прием посетителей?

Габриэль тихонько рассмеялся своим леденящим душу смехом и, вручив Летте цветок, слегка поклонился.

— Я только пришел напомнить, что завтра у нас с тобой свидание. Я зайду в полдень.

— Э-э-э-э...

Но страж уже исчез.

— Какие будут приказания, сатия Виола? — Воины из "Золотой когорты", похожие, словно братья, с улыбками смотрели на девушку.

Летта улыбнулась в ответ и сладко зевнула, прикрыв рот ладошкой.

— Никого не пускать, даже если это будет сама Единая!

По пути в ванную она поставила гвоздику в узкую длинную вазу и отнесла на прикроватный столик.

Алмар

— Мар, мне нужен совет.

— Тебе?

Алмар с удивлением посмотрел на собеседника. Вот уж чего он никогда не ожидал, так это того, что Габриэль будет просить у него совета. По лицу разлилась довольная улыбка. Маг понял, что наступил его звездный час, и сейчас у него хороший шанс отыграться за все свои унижения. Он приподнялся на локтях и в предвкушении уставился на стоящего перед кроватью Габриэля.

— Итак?

— Свидание.

— Что свидание?

— Расскажи мне, что люди делают на свиданиях.

Маг подозрительно смотрел на телохранителя, ища в его лице хоть малейший намек на смех. Это ведь шутка? Не может быть, чтобы Габриэль не ходил на свидания! Но страж был совершенно серьезен, и тогда у Алмара появилась мысль послать Габриэля подальше и надолго. Ведь он собирается провести несколько часов с девушкой, которая нравится магу. Но с другой стороны Габриэль ему не соперник, он уж точно не может участвовать в Охоте. Скорее всего, ему просто любопытно. Ну, что же. Губы мага растянулись в злорадной усмешке. Габриэль нахмурился, и айт быстренько состроил непроницаемое лицо, одновременно распараллеливая сознание. И в то время как одна его часть просвещала серьезно слушавшего Габриэля, вторая вовсю ехидно комментировала свою же речь и давала похабные советы. Именно на совете, как удовлетвориться без девушки, Алмар и схлопотал затрещину.

— Я слышу, — прищурился Габриэль, выставив клыки.

— Как слышишь? — Алмар на всякий случай отгородился от стража кроватью.

— Наша связь крепчает, и тебе все сложнее укрыть от меня свои мысли, — задумчиво произнес Габриэль.

— Какая связь?

— Ты был сегодня на Перекрестке?

— Да.

— Почему не встретился с его хозяином?

— Не захотел.

Габриэль оскалился.

— Значит, тебе не нужны ответы.

Летта

Все демоны ада! Ну почему, почему ей так не везет? Получить вторую жизнь, второй шанс, и в придачу к этому — заурядную внешность! Летта через дверную щель из спальни любовалась на расположившихся в гостиной мужчин, чувствуя себя жабой и страстно желая испариться.

Алмар, ощутив ее взгляд, поднял голову и улыбнулся.

— Добрый день, сатия Виола. Прекрасно выглядите.

— Добрый день, сай оборотень. С каких это пор мы перешли на вы?

— Почему ты меня не называешь по имени?

— А разве мы знакомы? — Летта невинно похлопала глазами.

Алмар смутился, вспомнив, что их действительно не представляли до сих пор друг другу.

— Позволь я исправлю сие недоразумение? — белозубо улыбнулся Антео, галантно целуя девушке руку. — Сатия Виола, разреши представить моего очень юного брата, мага высшей ступени, посвященного Вечной Госпоже, претендента на платиновый и золотой троны, исследователя, зануду и заучку, его высочество Алмара.

— Очень приятно, — присела в реверансе Летта. — Виола, графиня Луань.

От ее взгляда не укрылось недовольство, скользнувшее по бесстрастному лицу мага, когда Антео упомянул о некой Госпоже. И девушка тут же решила усугубить это недовольство вопросом.

— Кто такая Вечная Госпожа?

— Сатия Смерть. Наша главная богиня, — улыбнулся Ромриз и кивнул Летте.

Странно и страшно. Алмар бросил на капитана раздраженный взгляд.

— Если вы закончили, то, может быть, приступим? — грубо спросил он у кого-то сидящего в углу.

— Приступим к чему? — не поняла Летта.

— Малыш откроет нам портал, — раздался тихий голос, и Летта повернула голову, чтобы столкнуться взглядом с Габриэлем, вальяжно развалившимся в кресле.

Его ведь здесь не было. Откуда он взялся?

Страж был в своем истинном виде. Снежно-белые волосы небрежно спадали на лицо, сиреневые глаза смотрели как всегда холодно и оценивающе, а белозубая улыбка была похожа на оскал хищника. Наверное, многие посчитали бы его красивым, но его холодная, словно застывшая в вечной мерзлоте внешность пугала Летту до желудочных спазмов. В маске ее учителя и то было больше жизни, чем в безупречном лице телохранителя. Традиционный черный костюм безукоризненно сидел на стройном теле, и Летта вновь почувствовала себя неуютно. Так и до комплексов недалеко. Она не заметила движения Габриэля, но спустя мгновение он стоял возле нее и шептал на ухо:

— Мы всего лишь огранка прекрасного драгоценного камня, коим являешься ты, Лютик.

Алмар взмахнул рукой и посреди комнаты образовался аккуратный овал наполненный золотым туманом. Габриэль взял Летту за руку и шагнул вперед. Последнее, что заметила девушка — перекошенное в ярости лицо мага, веселые глаза Ромариза и легкую улыбку на губах Антео.

123 ... 1213141516 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх