Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ловушка на жениха 2 том (авторская версия)


Опубликован:
27.05.2015 — 27.07.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Почему?

Габриэль наклонился к Алмару так близко, что маг чувствовал его ледяное дыхание на своем лице.

— Дыхание ледяного дракона дает смертному Искру. Ты ведь знаешь, что такое Искра?

Алмар сглотнул, чувствуя, как по спине побежала капля горячего пота. Непроизвольно задрожали руки.

— Я... я... я...

— Да, мой мальчик, — прошептал Габриэль, касаясь губами уха мага. — Ты можешь стать таким, как я, если захочешь.

— Я демиург? — шепот вышел хриплым.

— Пока нет. — Габриэль откинулся на спинку кресла и затянулся дымом кальяна. — Но если ты будешь над этим работать, учиться, то когда-нибудь ты сможешь попробовать. — Он подмигнул и улыбнулся. — Не хочу портить тебе настроение, но пока ты всего-навсего обычный маг. Способный, но обычный.

— Но ведь не это причина, почему я здесь? — Зная стража, нельзя рассчитывать на дармовщину.

— Нет конечно, уж не рассчитываешь ли ты получить от меня такой подарок бесплатно?

— От тебя точно не рассчитываю. Итак, что ты хочешь, Габриэль?

— Тебя.

Алмар вздрогнул. Неужели опять...

— Нет, нет, малыш, — тихонько рассмеялся Хозяин Перекрестка, и от его смеха айт поежился. — Я хочу, чтобы ты стал стражем Перекрестка. Помолчи! — поднял он руку, видя, что Алмар собирается что-то говорить. — На Перекрестке должен быть Хозяин, иначе мир просто исчезнет.

— А ты?

— У меня появились другие планы, — пожал плечами страж, и его сиреневые глаза весело сверкнули. — Я долго болел, но сейчас выздоровел.

— Но... смогу ли я... структура Перекрестка подразумевает... а как мое тело... — в Алмаре проснулся азартный маг-исследователь. Он начал сыпать терминами, проводить аналогии, вспоминать всевозможные формулы. Габриэль слушал его с улыбкой и курил кальян. — ...Я ведь не умею ходить между мирами, а...

— Именно! — страж поднял вверх мундштук. — Для этого тебе нужен проводник.

— И где мне его взять? — растерялся Алмар.

Габриэль смотрел на него с легкой укоризной.

— Лютик? — прошептал Алмар.— Так вот почему ты хотел, чтобы она была со мной?

Лютик...

На карте одновременно вспыхнуло три красных точки.

— Прорыв! — крикнул Алмар.

Тотчас со всех сторон начали раздаваться хлопки, и вскоре помещение заполнилось танийцами. Маги быстро разобрались в ситуации, перегруппировали воинов, и через пять минут в комнате остался лишь старик-ман и мальчишка-подмастерье, которые приняли у Алмара дежурство.

Через несколько часов закопченный Алмар ввалился к Антео с докладом, но, увидев хмурого и злого брата, почувствовал неладное.

— Что случилось?

— Виола пропала, — зло произнес Антео. — Ушла со Своррком и исчезла. — Он кивнул на стол, и маг увидел кольцо, которое подарил ей Тео, и цепочку Тесы. — Сняла все маячки и исчезла.

— Ты послал погоню? — деловито поинтересовался маг, начиная выстраивать заклинание поиска.

— Не учи меня моей работе. Проследили их до пригорода Ропши.

— Она все же пошла туда! — Алмар налил себе вина из кувшина и, упав на стул, залпом его выпил. — Своррк умеет строить порталы. Я убью этого тебба!

— Поздно. — Антео тоже потянулся к кувшину, но передумал. — Своррк мертв. Барон Кевен Вербахт мертв. Пропали Дик, Икс, его жена и избранная. Никаких следов.

Алмар выругался.

— Ваши высочества, — в кабинет заглянул один из помощников Антео, — вас требует Владыка.


* * *

Антеса с легкой улыбкой стояла перед сидящими на диване владыками.

— Отец, я сразу предупреждала, что она сбежит, но ты проигнорировал мои слова, — произнесла она.

— Я приказал не выпускать ее из комнаты без сопровождения мага!

— Она ее и покинула в сопровождении мага, — улыбнулась принцесса. — Сай Своррк прекрасный маг, как ты знаешь. А еще он опытный охотник...

— Мне кажется, ты совершенно не огорчена этим поступком сатии Виолы, — подала голос Владычица, поглаживая маленький округлившийся животик.

— Абсолютно, — покладисто согласилась с ней Антеса. — Она не такая, как мы, и никогда такой не станет. Для нее личная свобода дороже короны. Виола никогда не будет жить на цепи.

— Какие глупости! — фыркнул Владыка, а Елена задумчиво посмотрела на падчерицу.

Теса же только плечами пожала.

— Знаешь, отец, я ей завидую, — вдруг сказала она. — Виола может позволить себе жить, а не существовать. Она может сама выбирать свою любовь, — с горечью закончила сатия.

— Теса, разве тебе плохо живется? — тревожно спросила Владычица. — Муж тебя обижает?

— Нет. — Антеса глазами спросила позволения и, дождавшись кивка отца, села на стул. — Нет, — задумчиво повторила она. — Но теперь я её понимаю.

— Ваше высочество, — угрожающе произнес Владыка. — Мне хватает проблем и без женской борьбы за равноправие. Знаю я эти глупые идеи!

— Я не создам вам проблем, — склонила голову Антеса.

— Вот и хорошо.

В кабинет вошли братья и склонились в глубоких поклонах перед королевской четой.

— Своррк мертв, ваше величество, — начал Антео. — Суррвок объявил кровную месть убийцам сына. Это может спровоцировать новые стычки с теббами.

— Есть доказательства причастности айтов к его смерти?

— Пока нет.

— Свяжи меня с Властителем теббов Зоргом. Нужно не допустить кровопролития. Алмар, ты отправляешься к людям. Умри, но найди тех, кто убил Своррка и похитил избранную. Притащи их сюда, желательно живыми, чтобы Суррвок мог сам осуществить свою месть. Выполняйте. Теса, ты возвращаешься к мужу.

Трое детей Владыки поклонились и вышли из кабинета.

— Ты думаешь, они живы? — Елена погладила мужа по руке. — Виола и Дик?

— Надеюсь на это, иначе войны не избежать. — Владыка нежно поцеловал жену в висок.


* * *

— Маська, не ищи Летту. — Теса удержала Алмара за руку. — Она сама тебя найдет.

— Ты что-то знаешь? — воскликнул Алмар, поворачиваясь к сестре. — Скажи мне!

— Она вернется к тебе, потому что любит. Дай ей время.

С этими словами принцесса развернулась и упорхнула прочь.

— Не знаю, смогу ли я, — прошептал маг ей вслед.

Летта

Последние дни Летте вновь стали сниться сны, даже не сны, а чужие воспоминания. Она понимала, что Габриэль таким образом хочет натолкнуть ее на какие-то мысли. Понять бы еще, на какие... Вот и сегодня — стоило лечь, как глаза закрылись, тело онемело и перестало подчиняться, Летту словно выдернули из ее физической оболочки и бросили в неизвестность.

Куда это она попала? Странное место, словно подернутое взвесью мелких брызг.

Лаборатория.

Габриэль! Боже, что с ним произошло? Летта рванула к распятому на стене окровавленному телу, но пролетела сквозь него.

Это просто видение. Это не настоящее. Понять бы, прошлое это или будущее?

Чертов Габриэль! Что же он хочет показать? На что намекнуть? Она оглянулась, стараясь не смотреть на истерзанное тело Стража. В центре комнаты стоял железный стол, а к нему был прикован черноволосый парень, знакомый ей по прошлым видениям. Как его звать... Теркай!

— Ты еще упрямишься, мой милый Сигурд. Но, как видишь, все твои попытки тщетны, — ворковал обволакивающий женский голос. — О да, Сигурд, теперь я понимаю. Неплохой экземпляр. У тебя всегда был отменный вкус!

Летта не видела, что женщина делает с Теркаем. Только могла догадываться, и от этих догадок хотелось сжаться в комок и закрыть глаза.

— О, какой насыщенный цвет! Сколько раз ты смотрел в эти красивые глазки и подавлял свою страсть, правнучек?

Теркай закричал, и Габриэль рванул в своих путах, обдирая остатки кожи.

— Оставь его! — но голос дракона сорвался, переходя в захлебывающийся кашель.

— Какой же ты предсказуемый, Сигурд, — весело произнесла женщина и, оставив в покое Теркая, повернулась к Габриэлю. Из ее рук вылетели тонкие гибкие трубки и впились в тело Стража. — Сколько раз тебе повторять: нельзя привязываться к ничтожным существам!

Летта с ужасом смотрела, как почти прозрачная кровь дракона переливается в вены женщины.

— Как же приятно вновь ощутить твою силу внутри себя. За время нашего расставания ты прогрессировал. Но усердия тебе всегда недоставало, — ласково говорила она, нежно прикасаясь к щеке Габриэля. — Тебе не уйти от своей судьбы, мальчик мой! Как ни старайся. Это прекрасное, уникальное тело будет моим. Мой лучший эксперимент!

Габриэль рванулся в путах, лицо исказилось от ненависти, воздух вокруг задрожал от концентрируемой силы. Удар должен был быть невероятно мощным, но собеседница только покачнулась. Паутина трубочек, соединяющая их, вспыхнула и опала пеплом. Лицо и руки женщины начали стремительно стареть. Ее тело подернулось белесой дымкой, будто растеклось бесформенной жижей, но тотчас же вернулось в твердую форму. Теперь напротив Габриэля стоял высокий мощный мужчина, и только изборожденное морщинами лицо позволяло назвать его стариком.

Летта прижалась к стене, с ужасом осознавая, что это он — прадед Габриэля! Тот, кто заставил его бежать из родного мира!

— Какое облегчение вновь сменить форму. Не люблю женское тело после того, как выносил твоих деда и мать. Знал бы ты, с каким нетерпением я ждал рождения девочки, чтобы больше не испытывать на себе этот процесс.

— Это что же, получается, ты сам себя оплодотворил? — нехорошо усмехнулся Габриэль, откинув голову назад и прикрыв веки.

— Вижу, ты еще в состоянии улавливать смысл, — хохотнул прадед. — Мой самый грандиозный эксперимент по выведению идеально чистокровного ледяного дракона.

— Да, да, ты мне все уши этим в детстве прожужжал, — устало перебил его Габ.

У Летты пошла кругом голова от свалившегося на нее знания. А еще страх за Габриэля сжимал сердце ледяными оковами. Она не могла понять — прошлое это или настоящее? Хотя, если судить по молодому Теркаю, это все же прошлое. Она как-то попала в воспоминания хозяина Перекрестка?

— Гатхард, я никогда не пущу тебя в себя! — тихо, но твердо сказал Габриэль.

— Ты так в этом уверен? — вкрадчиво спросил старик.

— Думаю, стоит усвоить твой урок, — усмехнулся молодой ледяной дракон. — Никого не любить!

— О да! Ведь я не говорил о любви! — зловеще прошептал Гатхард и мгновенно переместился к Теркаю.

— Будь ты проклят! — вскричал Габриэль, и ему вторил неслышный голос Летты.

— Итак, Сигурд, ты еще можешь меня остановить, — деловито проговорил старик.

— Габриэль, мое имя — Габриэль, — яростно процедил ледяной дракон.

— Ну, это совсем ненадолго.

Закричал Теркай — глухо, с надрывом, и Лета зажмурилась, заткнув уши, но все равно дикий нечеловеческий крик прорывался сквозь ладони. Из-под ресниц покатились слезы.

Кончилось все слишком внезапно.

— Ты ничего этим не добьешься! — зло прошипел Габриэль.

— Ты же знаешь, что мне не обязательно твое добровольное согласие, — весело произнес дед. — Но это был бы предпочтительный вариант. Уж очень не хочется портить это прекрасное тело. Я в восторге от твоего цвета глаз. Этот оттенок так завораживающе прекрасен. Не могу дождаться момента, когда смогу смотреть ими на мир. Все же я был прав, добавив в твою роговицу своей крови, а после того, как твои выжженные серебряные глаза восстановились, я смог любоваться весенним цветом ранней сирени.

Габриэль захрипел, пытаясь сдержать крик, но ему это не удалось, вырвалось вымученное: "Сука! Чтоб ты сдох!" И вот уже это странное место содрогнулось от звуков его истошного вопля. Летта сжалась в комок.

"Не хочу знать, не хочу знать", — шептала она, обливаясь слезами.

— Зачем тебе терпеть лишнюю боль? — успокаивающе ворковал тихий голос. — Не лучше ли сдаться и обрести покой?

— Да пошел ты! — сквозь крик ругался Габ. — Ты не получишь это тело!

— Разве стоит твое существование таких мучений? Много ли радости было в твоей жизни? — будто не слыша отчаянных слов правнука, продолжал увещевать старик. — Ты никогда не использовал свой потенциал на полную силу... все, кого ты любил, не отвечали тебе взаимностью. Я знаю... я все про тебя знаю. Так зачем же продолжать эту агонию? Твоя личность растворится, уснет навеки, чтобы уступить место более сильной и цельной — моей!

— Нет! Нет! Нет! Сука! Сука! Никогда! — кричал Габриэль.

Летта уловила запах паленого, к горлу подкатила тошнота, она даже боялся представить, что там сейчас происходит. Хотелось выскочить из этого сна-видения, забыть, не знать! Но если Габриэль ей это показывает, значит, он хочет, чтобы она знала? Он никогда ничего не делает просто так. Но как же больно! Словно это ее сердце раскалывается на ледяные осколки.

Туман стал гуще, и Летту бросило вперед сквозь время и пространство.

Теркай лежал без чувств, а безумный дракон рассматривал его обнаженное тело.

— Какой милый зверек. Ты не станешь возражать, если я возьму его себе вместе с твоим телом?

— Ты не посмеешь! — взвыл Габ. — Гатхард Риг Нджортр, я раздроблю твои кости, вырву сердце и засуну тебе в задницу. Твои ребра как раз подходящего размера для пары превосходных кинжалов.

— О, какие громкие слова! — рассмеялся дед. — Готов ли ты за них поручиться?

Что произошло дальше, Летта не поняла.

— Звереныш-ш-ш-ш... — внезапно сквозь зубы прошипел древний дракон, его ногти разом удлинились, превратившись в длинные алмазные лезвия, и вонзились в грудную клетку Теркая, пришпилив того к столу. — Ты пож-ж-жале-еш-ш-ш-шь...

И вдруг Летту подхватило и потянуло в сиреневую воронку, закрутившуюся вокруг Габриэля. Она закричала, попыталась ухватиться хоть за что-нибудь, но руки проходили сквозь предметы, и спустя мгновение ее втянуло в тело Стража.

"Не бойся, — шепнул голос Хозяина Перекрестка. — Это моя частица в тебе дала о себе знать. Смотри моими глазами, будь мной".

Она распахнула глаза. Мир вокруг переливался всеми цветами радуги. Так вот как видит Габриэль. Она зарычала, дернулась изо всех сил. Накатилась боль. Теркай мертв, и ей тоже не нужно больше жить. Неконтролируемая ненависть взорвалась, смела все преграды, затопила разум. Сила вспыхнула огненным цветком, чтобы сразу же обратиться в лед, устремиться на сдерживающие её энергетические путы и разорвать их в клочья. Взгляд застила яростная мгла, она ничего перед собой не видела, только ощущала, как рвется наружу неподконтрольная магия. Это было страшно и безразлично, прекрасно.

Краем сознания она заметила едва ощутимый всплеск чужеродной силы. Рука молниеносно метнулась в нужном направлении и неожиданно легко ворвалась в плоть прадеда. Губы сами расползлись в зверином оскале, пальцы уверенно нащупали ребра и с усилием дернули их на себя. О, да, она всегда выполняет свои обещания! В ту же секунду ударная волна отбросила Габриэля назад.

— Тщетно, — рассмеялся Гатхард.

Тело прадеда охватило белое свечение, моментально затянувшее ужасную рану в животе. В руке появился алмазный клевец на коротком древке, с длинным трехгранным шипом с одной стороны и молотом с другой.

— Вижу, ты, наконец, решил воспользоваться своими истинными возможностями. Неужели для этого нужна была смерть одного ничтожного зверя, которого ты по ошибке нарек другом? Но я покажу тебе, самонадеянный мальчишка, что ты напрасно прожигаешь свою жизнь.

123 ... 2122232425 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх