Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ловушка на жениха 2 том (авторская версия)


Опубликован:
27.05.2015 — 27.07.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Оно не прошло. — Барон Вербахта с шелестом вытащил меч из ножен. — Открывай портал, сай!

— Поздно. Они блокир-руют мою магию.

Летта так и не поняла, что произошло, даже испугаться не успела. Казалось, она лежит в воде и сквозь ее толщину смотрит на происходящее. Стрела вылетела прямо из ниоткуда, Летта видела, как её хищный матовый наконечник летит в грудь. Видела, но не могла пошевелиться. "Сейчас я умру", — отстраненно подумала она. Перед глазами мелькнуло чье-то тело в белом костюме, и словно включился звук. Вокруг замелькали фигуры. На поляне стало слишком шумно. Четверо айтов в черных масках молча окружали стоящих спина к спине Своррка и Вербахта. Из правого плеча барона торчала обломанная стрела. Та, что так и не долетела до тела девушки. А в ногах лежал лучник с жуткой раной на шее.

— Айты, — прорычал, как выплюнул, Своррк. — За кем вы пр-ришли?

— А р-разве ты не знаешь? — раздался еще один голос, и на поляну из открытого портала вышел высокий тебб, смутно знакомый Летте.

— Ты? — в один голос вскричали Своррк и Дик.

— Удивлен, бр-ратишка? Убить всех! Кроме наследника! Сына Зоррга взять живым!

— Виола, беги! — крикнул Вербахт и бросился на тебба. — Дик, уведи ее!

Дик метнулся к девушке, ухватил ее за руку и потащил за дерево. Но Летта словно приросла к месту. Она понимала, что им не спастись. Она уже видела в бою воинов "Золотой когорты" и знала, что вдвоем мужчинам не выстоять. Тело окаменело, не желая подчиняться приказам мозга. Она испуганно смотрела, как барон Вербахта перехватил меч в левую руку, как брат Своррка хищным прыжком бросился ему навстречу, как Своррк бился сразу с двумя айтами, как один из воинов упал, а его место занял другой. А потом она просто закрыла лицо руками, словно если не видеть, то ничего страшного и не произойдет.

Вскрикнул Дик, кисть пронзила боль — и Летта резко опустила руки. Маленький метательный нож пробил руку насквозь. Но она не обратила на это внимания, расширенными от ужаса глазами глядя перед собой.

Барон лежал на животе, а у него из спины торчал черный кинжал айтов, над ним стоял тебб, поднимая вверх меч. Дик в ножом в руке кинулся на тебба, но был остановлен одним из воинов в черном, который наставил на парня длинный меч и заставил отступить.

— Нет! — закричала девушка, бросаясь вперед. — Нет!

Меч вошел в спину Вербахта чуть ниже лопатки, он вздрогнул и затих. Летта упала на землю, потому что ноги перестали держать. Она поползла вперед, цепляясь за траву сведенными судорогой пальцами, оставляя за собой кровавый след. Может быть, еще успеет... может быть, Амодей спасет, ведь он помог Иксу, когда он уже почти умер после нападения оборотней...

Дура! Какая же она дура! Она забыла про них! Забыла про оборотней, которые теперь подчиняются ей! Позвать, нужно просто позвать!

— Ко мне! Убейте! Убейте их!

Волки бесшумно появились из густой тени. Летта уже видела их в действии, но все равно было страшно. Оставшиеся в живых айты и тебб моментально перегруппировались. Эти трое стоили армии, и оборотни раз за разом разбивались о мелькающие клинки. Но вот один из айтов оступился — и тут же был похоронен под телами набросившихся на него волков.

Пять минут — и все было кончено. Пять минут — пять мертвых оборотня и куски тел, разбросанные по всей поляне. Дежавю.

Летта сидела на земле, держа на коленях голову Кевена. Она убрала слипшиеся от крови волосы, погладила лицо, покрытое шрамами. Почти прозрачные глаза смотрели вверх, в них отражалось голубое небо. У Летты не хватало мужества закрыть их. Ей казалось, пока она видит эти глаза, еще есть шанс... Еще можно что-то изменить...

— Прости меня, прости, — как заклинание повторяла девушка, слегка раскачиваясь. — Моя вина, моя вина...

— Сатия Виола, тебе не в чем себя винить, — израненный Своррк сидел рядом, прислонившись спиной к большому валуну, покрытому мхом. — Владыка айтов хочет твоей смер-рти. Он во всем виновен.

— Зачем ему это? Он сам объявил Охоту, — безразлично проговорила девушка. Какая разница, кто хочет ее убить, если Кевен мертв.

— Тогда еще Елена не была бер-ременна. А тепер-рь, когда у Владыки р-родится наследник от любимой жены, он хочет оставить золотой тр-рон ему.

— Летта, — тихонько произнес Дик, трогая сестру за руку. — Если ты выберешь Тео или Алмара, то Владыке нужно будет уступить трон сыну. А он поменял планы.

— Как глупо, — пробормотала Летта. — Своррк, подойди, я полечу тебя.

— Не стоит, сатия Виола. Это бесчестие для моего р-рода. Бр-рат напал на бр-рата. Тебб пр-редал свой нар-род, заключив позорный договор с айтами. Бесчестие, котор-рое я не хочу нести. Встр-ретимся в моей следующей жизни. Я узнаю тебя по цвету глаз. Пр-рощай!

С этими словами он вонзил себе в сердце тхатья.

— Зачем? — Летта прикрыла глаза.

— Закон чести. Кровь смывает предательство. Он ушел на перерождение. — Дик присел рядом с сестрой. — Ты ранена. Нам пора.

Летта наклонилась и осторожно поцеловала Кевена в губы. Слез не было. Была усталость и полное опустошение, словно до сих пор в ней был твердый стальной стержень, а теперь он превратился в тонкую медную проволоку и больше не держал измученное тело и разум.

Дик помог ей подняться, она автоматически залечила рану на руке, свистнула оборотням, потрепала вожака по голове, благодаря и отпуская в тени.

Веселая жизнерадостная девушка исчезла навсегда. Взрослая женщина постояла мгновение над телом друга и решительно направилась в сторону тракта. Дик нахмурился, подобрал с земли несколько кинжалов и быстрым шагом устремился следом. Догнал Летту, прижал к себе и тихо произнес:

— Мы будем жить им всем назло.


* * *

Летта тряхнула головой, отгоняя воспоминания, и поежилась. Только уйдя из Сан-Тании, она поняла, насколько ей дороги эти двое мужчин. Габриэль и Алмар. Такие разные и такие родные. Но страж сам поставил между ними преграду, и она надеялась, что со временем сможет забыть ледяной поцелуй у стен белоснежного замка. А вот с Алмаром все было по-другому. Те чувства, что зародились в ее душе, когда маг был рядом, после расставания вспыхнули бензиновым пламенем. От мысли, что они могут не встретиться, что он забудет ее, выберет другую, сердце болезненно сжималось в тугой горький ком. Каждое утро она молилась за его жизнь, каждый вечер желала ему спокойной ночи. Она разговаривала с ним мысленно в надежде, что Маска услышит. Она полностью закрылась от Габриэля, но распахнула душу и мысли Алмару. И в одну из одиноких ночей Летта призналась сама себе, что любит этого мага. Любит. И от осознания этого стало еще тяжелее.

— Пришли, — произнес Дик, останавливаясь у тяжелых ворот в темном проулке и отвлекая Летту от грустных мыслей.

Он постучал. Три коротких удара, пауза и еще два. Открылось окошко, а спустя мгновение распахнулась маленькая калитка, прорезанная прямо в воротах.

— Заходите.— Здоровый детина в тулупе посторонился, пропуская их во двор. — Это и есть твой "Босс", Мертвец? Чей-то маловат. Эй, а я че, я ниче, — замер он, почувствовав острие тхатьи у своего достоинства. — Я так, просто спросил.

— Много болтаешь, — процедил Дик. — Веди к хозяину.

Их уже ждали. Пятеро мужчин сидели за круглым столом, покрытым тяжелой зеленой скатертью с бахромой.

Когда гости вошли в жарко натопленную комнату, двое встали со своих кресел и заняли места у окна и двери. Летта бросила быстрый взгляд на брата, но тот был совершенно спокоен.

— Откройте форточку. Босс не выносит духоты, — произнес он, снимая теплую куртку и небрежно бросая ее на диван в углу, рядом с плотно набитой котомкой.

Затем повернулся к своему спутнику и помог ему раздеться. Под невзрачным серым пальто на госте был надет наглухо застегнутый черный камзол, расшитый серебристым галуном, и черные штаны, заправленные в сапоги, что делало его худощавую фигуру более массивной. На поясе "парня" висел тхатья — очень редкий обоюдоострый кинжал айтов. На шее, поверх камзола, блестел черный медальон в форме капли из неизвестного камня.

Двое мужчин с жадным любопытством вылупились на парня с коротко остриженными светлыми волосами и большими серыми глазами. А вот третий господин — худой, носатый, тщательно выбритый, с тонкими изящными пальцами, — бросил на гостя лишь один короткий взгляд, но заметить успел многое — и маленькие изящные руки, и небольшую ступню, и узкие плечи, и тончайшую кольчугу, скрытую под одеждой. Глава воровской гильдии сделал правильные выводы, но оповещать о них никого не стал. Глаза есть у всех, а ему эти сведения могут пригодиться.

— Данька, представь мне этих мастеров, — голос у гостя оказался хрипловатый, словно простуженный. Настойки Икса работали безукоризненно.

— Босс, это Клаус, глава гильдии лекарей и травников, — добродушный толстячок, с маленькими загнутыми вверх усиками, похожий на приказчика, привстал и улыбнулся, — глава гильдии наемников, Джулий, — высокий бородатый мужчина с большими руками, — и хозяин дома, господин Пек, он...

— Представляет специалистов по особым поручениям, — закончил за него "Кевен"; вор улыбнулся и кивнул. — Ну что же, господа, на сегодня у меня есть что вам предложить.

— Не думал, что Босс будет мальчишкой, — гулко произнес наемник.

— А ты вообще не думай, это может быть вредно, — нагло заявил Дик-Данька, отодвигая для "брата" кресло. Сам же остался стоять за спинкой.

— Ноги моей бы здесь не было, но тебя порекомендовал мой друг Волчара, — глава наемников скривился в презрительной усмешке. — Что может предложить щенок матерому волку? Мастера, вам не кажется, что нас держат за дураков? За спиной этого пацана должен кто-то стоять. И я собираюсь вести переговоры именно с ним.

— Данька, — Летта холодно смотрела в глаза Джулия, — может быть, гильдии наемников пора сменить главу? Как считаешь?

В комнате на несколько градусов похолодало. Из темного угла возле печки сверкнули два зеленых глаза. Джулий схватился за меч, но, прежде чем успел вытащить клинок из ножен, ему в спину уперся нож одного из охранников. Второй, стоящий у окна, направил в грудь наемника маленький бесшумный арбалет, заряженный коротким железным болтом.

— Мастера, давайте выслушаем, что нам скажет Босс, — тихо произнес Пек. — Не стоит делать поспешных выводов. Мертвец, — он повернулся к спокойно стоящему за стулом Летты рыжему, — Джулий привык все решать при помощи кулаков, но гильдия при нем сплотилась. Он извинится.

Все выжидающе уставились на наемника.

— Простите, — буркнул тот, убирая руку с меча.

— Данька, впредь озаботься, чтобы на переговорах вооруженными были лишь наши люди, — холодно произнесла Летта голосом Кевена. — За недосмотр будешь наказан.

— Такого больше не повторится, Босс, — сглотнув, склонил голову Дик, а Летта в очередной раз пожалела, что они не могут общаться мысленно, вот бы сейчас повеселились, придумывая наказание для нерадивого подчиненного. Она про себя хихикнула.

— Пек, ты поручишься за Джулия? — глядя в глаза вору, тихо спросил рыжий. — По твоей рекомендации он здесь.

Мастер-вор задумался. Если он поручится за наемника, а тот подведет... Мужчина прекрасно понимал, что хоронить будет нечего. Были прецеденты. Он сам видел то, что осталось от опытнейшего убийцы, который взял заказ на Мертвеца. Тогда впервые и прозвучало "Босс" — то ли кличка, то ли звание. Джулий, похоже, тоже вспомнил о том случае. Он вдруг резко побледнел и чуть напряженным голосом поинтересовался:

— Так это правда? То, что говорят?

— Что именно? — поинтересовалась Летта, с прищуром глядя на наемника.

— Что Босс может управлять белыми дамами и их зверушками.

— О нас много что болтают. Не стоит всему верить, — пожал плечами Дик. — Ты пока жив и радуйся этому.

— Говорят, белые дамы исчезли. Все до одной, — произнес лекарь, с интересом рассматривая того, кого они называли Боссом.

— Возможно, — доброжелательно улыбнулся Дик. — Но правда об этом стоит очень дорого.

— Сколько? — подался чуть вперед мастер Клаус.

— Жизнь, — холодно произнесла Летта. — Раз мастер Джулий с нами, приступим. Чтобы не задерживать господина Клауса, начну с него. Хочу предложить гильдии лекарей распространять женские гигиенические прокладки и тампоны. А в последующем взять под свою опеку производство этих, несомненно, нужных вещей.

Дик вытащил из сумки образцы. Пек и Джулий, скривившись, с недоумением переглянулись, но промолчали, зато глаза лекаря вспыхнули нешуточным интересом.

— Как просто! — воскликнул он. — Так просто и никто не догадался этого делать раньше! Да это же... это же...

— Сотни золотых, — закончил за него Дик.

— Но откуда такая идея?

— Подсмотрел у айтов, — пожала плечами Летта и тут же получила ощутимый щипок за спину. "Идиотка, когда ты научишься держать язык за зубами!" — взвыла про себя девушка. — Как ты видишь, их здесь несколько видов: с клейкой поверхностью для более богатых дам, пропитанные травами, ароматизированные, простые, различных размеров, с завязками и без. Дешевые и дорогие.

Джулий с брезгливым выражением лица двумя пальцами поднял за веревочку один из образцов.

— И куда это?..

Пек хмыкнул и многозначительно посигналил бровями и глазами.

— Тьфу! — наемник отбросил тампон на другую сторону стола и вытер руки о штаны.

— Зря ты так, — укоризненно произнес мастер Клаус, аккуратно складывая образцы в кучку. — Это действительно удобно и главное — выгодно для нас!

Летта про себя хохотала, наблюдая за возмущенным выражением лица наемника. Вот уж у кого можно читать по лицу. Эх, не жили вы в двадцать первом веке, где даже трехлетние мальчики знают, что в один тампон можно влить кружку синей воды. Нет здесь навязчивой рекламы, но мы ее изобретем!

— Наладить их производство не составит труда. Сложно будет заставить женщин отдавать за это деньги, — встрял в разговор Дик.

— О, это как раз будет сделать легко, — махнул рукой мастер Клаус, с интересом рассматривая одно из изделий. — Услугами нашей гильдии пользуются все богатые дома. И если домашний лекарь шепнет своей пациентке, что у него есть кое-что из Тании... Вы не знаете женщин, так, как знаю их я, — широко улыбнулся он. — Но в первую очередь — обязательно сделать подарок её величеству.

— Обязательно. Специально для королевы мы сделали красивую одноразовую упаковку — мешочек, который в дальнейшем можно выкинуть вместе с э-э-э... использованным изделием, — кивнула Летта.

— Вам нужно заручиться поддержкой служителей Единой, — вставил Пек, внимательно прислушивающийся к разговору. — Как считаешь, Джул?

Джулий возмущенно засопел, но промолчал. Отвернувшись к окну, он всем своим видом показывал, что настоящие мужчины о таких вещах не говорят.

— Зачем? — удивилась Летта.

— Единая — женщина. А все, что хорошо богине, хорошо и ее дочерям. Если во время службы ...

— Да, да! — воскликнул Клаус, перебивая мастера вора. — Без одобрения Отца6 это продавать нельзя.

— Он женат? — деловито поинтересовался Босс.

123 ... 2425262728 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх