Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ловушка на жениха 2 том (авторская версия)


Опубликован:
27.05.2015 — 27.07.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Через некоторое время остро стал вопрос о расширении. А еще Летта хотела открыть клуб для мужчин. Идей было множество, не хватало людей, особенно квалифицированных охранников. Тогда Дик и вышел на местную ночную гильдию. И тогда же Летта решила облагодетельствовать этот мир средствами женской гигиены, давно изобретенными в Тании.

Летта довольно улыбнулась. Она многого успела добиться за это время и гордилась собой. Конечно, не будь рядом ее семьи — Дика, Рины, Икса, её друзей — Антесы, Ромариза, мэтра Веррона, Варадеи, ничего этого она бы не смогла.

— Спасибо тебе, Господи, за то, что они у меня есть, — прошептала она.

Нетерпение охватило тело, сердце учащенно застучало и притихло, в желудке появился осторожный росток предвкушения. Еще немного, и она выйдет на Перекресток. Летта закрыла глаза.

В первый момент она испугалась, что попала в другое место. Это не было похоже на Перекресток. Это вообще ни на что не было похоже!

Вокруг полыхали зарницы. Летта замерла на месте, боясь сделать шаг. Под ногами ничего не было. Небо и земля слились, превратившись в меняющийся хаос. По пространству перекатывались, смешивались, сливались и бурлили разноцветные волны. От бледно-голубых до насыщенно-фиолетовых. Это было завораживающе красиво и безумно страшно. Словно тебя поместили в центрифугу и вылили туда краски всех оттенков синего. Летта оглядывалась, пытаясь понять, куда ей идти. Из-за постоянно меняющегося пейзажа сосредоточиться было невозможно. Она попробовала попасть в место своей силы, но, сделав шаг, оказалась в центре все того же хаоса. Тогда Летта решила пройти к дворцу Габриэля. Она прикрыла глаза, чтобы не отвлекаться, сосредоточилась и сделала шаг. Нос уперся в ледяную стену, Летта открыла глаза и ахнула. Стена была темно-синей, а по ней в безумном рисунке цвели лютики, ромашки и незабудки. Это было так дико и не похоже на строгую идеальную архитектуру дворца, что Летта попятилась назад. Но стоило ей сделать шаг, как дворец пропал, и она вновь оказалась среди цветного вихря. Летта испуганно шагнула вперед и стена, словно вынырнула из цветного пространства.

— Да что же это такое? — прошептала Летта, осторожно продвигаясь вдоль стены в поисках двери.

Дверь нашлась, как всегда, неожиданно. Да и дверь ли это? Черный зев круглой норы пугал неизвестностью. Но... Летта чувствовала, что там Габриэль, и она осторожно шагнула внутрь.

— Габриэль, — шепотом позвала она, медленно продвигаясь вперед.

Откуда-то издали раздался приглушенный смех. Мелькнули две огонька, словно кто-то бегал со свечками.

— Габриэль, это ты? — как можно тише спросила Летта и замерла, прислушиваясь. Но ничего не услышала, кроме стука своего сердца. — Ой, что-то мне не нравится. Надо возвращаться. Попробую найти Маску, и тогда...

Она повернула назад, но не увидела выхода. Хотя минуту назад, оглянувшись, отчетливо видела ярко-оранжевые всполохи молний, бьющих в цветное безумие хаоса. Вот теперь ей стало страшно по-настоящему. Летта знала, что уйти из дворца Хозяина Перекрестка можно только с его согласия. Оставалось пробираться вперед. Секунду она собиралась с духом, но затем осторожно пошла на мелькающий свет свечей.

Это оказались не свечи.

Это были два абсолютно безумных глаза, светящихся в сумерках тронного зала холодным сиреневым светом на бледном осунувшемся лице. Хозяин глаз метался по помещению, падая на колени, вскакивая, замирая на миг и вновь убегая в темноту, чтобы спустя мгновение вынырнуть откуда-то из невообразимого места под потолком, либо выскочить из-под трона. Он безостановочно что-то говорил на незнакомом шипящем языке, размахивал руками и плакал льдом. Рубашка на груди была разодрана, и Летта видела глубокие царапины, нанесенные острыми когтями.

— Габриэль!

Она тут же пожалела о том, что позвала его. Безумец мгновенно повернулся в ее сторону, в руках стража материализовались полупрозрачные кинжалы.

— Ты! — зашипел он, моментально оказываясь рядом с девушкой.

Призрачное лезвие уперлось в горло, и она замерла, боясь сделать лишнее движение, чтобы не провоцировать сошедшего с ума стража. Летте приходилось видеть остроту этих клинков. Она знала — один неверный шаг, и ее голова покатится по ледяному полу. И никто не знает, сможет ли после этого ее дух вернуться в физическое тело. Тем временем страж рассмеялся, и Летта почувствовала, как ее тело покрывается тонкой коркой льда.

— Ты! Думаешь, я не узнал тебя? Я ждал тебя! Ждал! — кричал сквозь хохот Габриэль. — Все эти годы я искал тебя! Никогда не верил, что ты мертв. Думаешь, я не убью ее?

Он чуть сильнее надавил на кинжал, и Летта почувствовала, как по шее потекла тонкая струйка.

— Габриэль, это я! Я, твой Лютик! — сделала она отчаянную попытку дозваться к разуму ледяного дракона. — Помнишь? Я Летта. Мы с тобой познакомились, когда ты заблудился. В моем мире. Ты был мальчиком. Вспомни! Ну же! Никто об этом не знает! Я подарила тебе кошелек с Минни Маус!

— Минни Маус, — радостно произнес безумец. — Я люблю мультики про Минни и Микки. Ты мне их покажешь?

Он убрал кинжал от горла девушки и мечтательно уставился в стену. Затем резко сел на пол, скрестив ноги, и похлопал рядом с собой.

— Садись. Сейчас начнется серия, в которой Минни с Плуто будут гонять Вуди. Вуди был так красив. Ты не представляешь. А как он пел! А все из-за него! Из-за него он лишился голоса. А ее я ненавижу! Она сделала его сумасшедшим!

— Кто? — тихонько спросила Летта.

— Я Сигурд. А ты кто? — на девушку с интересом смотрели абсолютно нормальные глаза без капли безумия. Только они были не сиреневыми, а серебристыми. — И что это за место?

— Это Перекресток. Мир, который ты создал. А я — Летта.

— Летта. Красивое имя. Пойдем отсюда.

Сигурд протянул ей руку таким знакомым жестом, что девушка без сомнения вложила ладонь в ледяные пальцы дракона. Он ободряюще улыбнулся, сжал маленькую ладошку и вдруг резко оттолкнул девушку от себя.

— Прочь! Тебе меня не достать! — дракон упал на пол, свернулся калачиком и заскулил. — Нет, нет, не надо, не надо больше. Я не могу, не могу. Ему больно, больно, больно. Прошу тебя, не делай этого больше. Нет! Не мучай его! — закричал он.

Летта не знала, что делать. Смотреть на это было невыносимо. Это не мог быть Габриэль. Просто не мог. Спокойный, ироничный, загадочный Габриэль, аристократ и эстет, не мог превратиться в этого грязного, лохматого, катающегося по полу безумца. Что произошло, что он стал таким? Как давно он в этом состоянии? Где все? Почему никто не приходит к нему на помощь? И что делать ей?

— Помоги мне, Лютик, — прошептал страж, поднимая на нее сиреневые глаза. Он лежал на полу в позе зародыша и мелко трясся. — Уведи меня отсюда. Это место меня убивает. Прошу...

Летта с опаской опустилась на колени возле мужчины. Протянула руку, но побоялась дотронуться. Габриэль усмехнулся, взял ее ладошку и осторожно поцеловал.

— Мне так жаль, что ты остригла волосы, — прошептал он.

— Как мне помочь тебе? — Летта чувствовала, как по ее щекам текут горячие обжигающие слезы. — Скажи, что мне делать?

— Уведи меня. Ты можешь ходить между мирами.

— Но я никогда... — Нахлынула обида. Ведь она просила, много раз просила научить её, и всегда ей отвечали, что рано. И вот теперь, теперь может быть поздно.

Габриэль тихонько засмеялся.

— Это просто. Тебе нужно только захотеть, сосредоточиться и представить место, время, эпоху, страну. Пока ты сможешь пройти лишь в те миры, где у тебя есть якоря. Якоря — это те, кого ты любишь, кому доверяешь. Иди на их ауру. Ты очень сильная. В тебе мое умение к перемещениям. Не бойся.

— Я помню, якоря — это то, что удержит меня, заставит вернуться, — кивнула девушка.

— Вот и умница, — прохрипел Габриэль. — Безумие вновь овладевает мною. Поспеши.

— Но отчего? Что с тобой произошло?

— Кто-то нашел мое истинное тело.

— То, что спрятано в ледяной пещере? — вспомнила Летта место, которое ей показывал Алекс.

— Кто?.. — Габриэль схватил ее за руку, его глаза стали менять цвет и терять последние отблески разума. Он дико захохотал и вдруг запел:

...Да, да, виноват я сам, об этом твёрдо знаю.

Казалось, что забыть мне будет так легко.

И только вот теперь, теперь я понимаю,

Что заменить тебя не сможет мне никто...

Голос у дракона был. Громкий. Очень громкий. С потолка на пол посыпались куски льда. Летта решительно схватила Габриэля за руку, злая на него, на дракониц, на Маску, на всех! За то, что скрывали от нее знания, за то, что перестраховывались, за то, что боялись за нее, за то, что... Неважно! Она просто была зла!

Злость сработала или врожденный талант, но спустя мгновение Летта стояла посреди захламленной комнаты, сплошь заставленной изображениями лошадей. В ногах девушки корчился с пеной на губах Габриэль, а с кресла на них смотрела расширенными от удивления глазами Цубамэ одетая в желтую пижаму с розовой пони.

— Приве-е-ет, — протянула она. — Что с ним?

— Перекресток чокнулся, а этот ... съехал с катушек, — буркнула Летта, чувствуя, как ноги подкашиваются и сознание покидает ее призрачное тело. Ой, мамочка! Так ли оно призрачно?

Цубамэ едва успела переместить банкетку, на которую Летта благополучно и рухнула.

— Полежи пока, девочка. А я посмотрю, что с нашим гениальным интриганом.

Очнулась Летта нескоро. В комнате кто-то пел тихим хрипловатым баритоном. Голос был обалденным. Такой, как она обожала. С хрипотцой, чувственный, надсадный. Мужчина пел на итальянском языке. Рядом тихо разговаривали двое. Летта узнала дракониц. Голос Катцу звучал немного испуганно, а Цубамэ была непривычно серьезна.

— Он сошел с ума.

— Можно подумать, он когда-то был нормален, — хмыкнула Цубамэ.

— Но что послужило толчком? — встревожено шептала красная драконица.

— Кто-то нашел его тело, — посчитала нужным сообщить Летта, открывая глаза.

Габриэлю постелили прямо на полу, сдвинув к стенам многочисленные скульптуры лошадей. Его голова лежала на коленях красивого черноволосого мужчины, половину лица которого закрывали волосы. Это он пел, поглаживая стража по голове. Из-под его рук на белые волосы лился фиолетовый свет, и от этого света волосы стража казались нереального цвета.

— Ну вот, мой милый Теркай, теперь мы с тобой совершенно одинаковы, — прошептал Габриэль. — Больше ты не сможешь этого отрицать.

— Да, Клык, теперь мы оба сумасшедшие, — грустно согласился черноволосый.

Летта повернулась к драконицам.

— Не обращай внимания, — махнула рукой Цубамэ. — Эти двое... — она не договорила. — Нам пора. Пойдем, я провожу тебя. Одной тебе перемещаться сейчас опасно.

— Но я пришла сюда одна! — возмутилась девушка, понимая, что ее выставляют и самое интересное будет происходить, когда она уйдет.

— Сюда тебя вел Габриэль, все же в тебе есть его часть, — буркнула Катсу и, помолчав, добавила, — благодарю.

Спустя мгновение они сидели на кровати в комнате Летты. Цубамэ была непривычно тихая.

— Он выздоровеет? — спросила Летта, страшась ответа.

— Не знаю. — Драка внимательно и задумчиво смотрела на девушку. — Габ — это Перекресток. Он сошел с ума, и его мир стал воплощением хаоса. Не ходи туда больше. Сейчас это очень опасно. Ни один эмиссар не сможет пройти через хаос Перекрестка.

— А как же Мар? Его нужно предупредить!

Цубамэ как-то странно посмотрела на Летту и промолчала.

— Цу, предупреди его, пожалуйста.

— Хорошо. Отдыхай и ни о чем не волнуйся.

С этими словами драка исчезла из комнаты, оставив на столе большую сочную хурму. Последнее время она постоянно таскала их малышам-теббам. Откуда брала, не признавалась, сколько Летта ни расспрашивала. Господи! Пусть с Габриэлем все будет хорошо! Как она сможет жить, если с ним что-либо случится? Девушка присела к столу. Она все равно не заснет. Столько событий. Столько мыслей.

Через мгновение Летта крепко спала, положив голову на скрещенные руки.

Утром взволнованная Рина сообщила, что Дик так и не пришел ночевать. Икс попытался найти его при помощи колдовства, но безрезультатно. А буквально полчаса спустя в дверь постучали. На пороге с виноватым выражением лица стоял Ромариз. Когда он вошел в комнату, Летта поняла причину его смущения. Следом за капитаном "Золотой Когорты" в гостиную зашел начальник безопасности Тании, его высочество Антео де Лемарье ла Круат собственной персоной.

— Здравствуй, сатия Виола, — словно они расстались только вчера, улыбнулся Антео. — Ты обвиняешься в убийстве Владыки айтов и похищении сына Властителя Зорга. Прошу следовать за нами.

— Ромариз, он шутит? — Летта поверить не могла его словам. Ей казалось, принц сейчас рассмеется и скажет, что это была шутка. — И где Алмар?

— Просто Алмар? — чуть улыбнулся Антео. — Так вот отчего он выглядел таким довольным. Мой брат обвиняется в заговоре с целью свержения действующей власти и в настоящий момент находится в бегах.

— Этого не может быть! — Летте вдруг стало совершенно спокойно. Если Маска на свободе, то он спасет ее.

— Может или нет разберутся дознаватели, — Принц сделал Летте приглашающий жест, указывая на дверь. — Я бы не стал нам мешать, колдун, — бросил он куда-то за спину Летты.

Девушка оглянулась и увидела Икса с жезлом в руке.

— Мистер Икс, не волнуйся за меня, — улыбнулась она. — Ты ведь знаешь... Попробуй разыскать рыжего. Я скоро вернусь.

Колдун смерил ее внимательным взглядом, поклонился и исчез за дверью кабинета.

— Сай Ромариз, я готова, — с достоинством и грацией королевы кивнула капитану "Золотой когорты" Летта, полностью игнорируя принца.

— Ты изменилась после смерти, сатия Виола, — с ехидцей в голосе произнес Антео, помогая ей надеть меховое пальто. — Такая ты мне нравишься больше. И жаль, что ты отрезала волосы.

За порогом их ждала карета, запряженная тройкой великолепных жеребцов кахетинской породы. Возница, дождавшись, когда пассажиры захлопнут двери, щелкнул кнутом, и кони сорвались в стремительный бег. Когда они пересекли границы портала, Летта не заметила, только услышала, как застучали по каменной мостовой копыта, и в окно проскользнули лучи заходящего солнца.

Во дворец Летту не повели. Карета заехала в большой, закрытый от посторонних взглядов павильон, и маг в черной форме сотрудника безопасности открыл портал в ту же комнату, в которой жила Летта в свое прошлое посещение.

— Вина? — светски улыбнулся Антео, когда они остались одни.

Маленький столик был сервирован на две персоны. И, судя по витающим в комнате аппетитным запахам, Летту ждали. Но только ей кусок в горло не лез. Столько проблем сразу!

— Пирожное? — Антео протянул тарелочку с маленькими воздушными пирожными, такими когда-то её угощал Габриэль.

— Объяснений!

— Виола, мы обязательно поговорим. Завтра. А сейчас я хочу сделать тебе еще раз то же самое предложение. Выходи за меня замуж.

Летта ожидала чего угодно — обвинений, шантажа, ареста, но никак не предложения замужества. Она растерялась и промолчала. Принц, похоже, воспринял ее молчание как хороший знак.

123 ... 29303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх