Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Футарк. Первый атт


Опубликован:
19.10.2013 — 19.10.2013
Читателей:
4
Аннотация:
Собрали текст в общий файл.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я только вздохнул, зашел в ближайшую лавочку и купил пакет совершенно не нужных мне лакричных леденцов. Продавец, недовольно ворча, долго отсчитывал мне сдачу, то и дело сбиваясь.

-Вот вам, — ссыпал я мелочь в подставленные руки Пита, а леденцы всучил Джеку. — И смотрите, чтоб он вас не поймал...

-Чтобы деревенский увалень городского пацана поймал? — презрительно хмыкнул Джек. — Да не бывать такому!

-Ну, смотрите... Словом, как только что-нибудь разузнаете, пулей ко мне!

-Это куда? — поинтересовался Майк. Пришлось назвать адрес. — Ого! А нас не погонят?

-С черного хода постучите, — усмехнулся я, усаживаясь за руль. — Я слуг предупрежу. Ну все, жду результатов!..

-Бывайте, мистер Кин! — донеслись мальчишечьи голоса.

"Боже мой, что я затеял?" — подумал я, с трудом разворачиваясь на тесном перекрестке и отправляясь домой. Частный сыщик, с ума сойти можно!

Следующие несколько дней прошли без происшествий. Насколько я знал, пару раз Мэри отправлялась на свидание, стало быть, мальчишки вряд ли могли узнать что-то интересное. Но в другие вечера она Сэма не ждала, и шанс был... А на пятый день мой послеобеденный отдых в оранжерее нарушил Ларример, у которого от негодования топорщились бакенбарды.

-Сэр! — произнес он, и я стряхнул дремоту, потому что давно не видел дворецкого настолько рассерженным.

-Что такое, Ларример?

-Там какие-то оборванцы, сэр, требуют немедленно позвать вас! Мэри думала, что это разносчик, открыла дверь и так напугалась, что заперла черный ход, но они продолжают стучать! Вызвать полицию, сэр? Это какие-то хулиганы!

-О, нет-нет! — Я вскочил. Ну вот, я обещал предупредить прислугу и благополучно об этом забыл... — Они действительно ко мне!

Я шагнул к двери, потом кое о чем вспомнил, подхватил Конно-идею и сбежал по лестнице вниз.

-Мэри, — сказал я взволнованной кухарке. — Подите-ка к Ларримеру ненадолго и побудьте с ним.

-Там... там... — указала она на дверь черного хода.

-Я разберусь, а вы идите, идите, — осторожно подтолкнул я ее к выходу. Убедился, что она действительно ушла, а не подслушивает под дверью, и тогда только открыл наружную дверь.

-Мистер Кин, вы ж обещали предупредить своих! — укоризненно встретил меня Пит. — Она ж нас чуть сковородкой не отходила!

-Забыл, — покаянно ответил я.

-Ой, а это и есть ваш друг?! — подпрыгнул Майк, чтобы получше разглядеть Конно-идею. — Ух ты, а я думал, Пит брешет... Мистер Кин, а потрогать можно?

-Только не уколись, — предупредил я, и следующую минуту мальчишки осторожно прикасались к моему полицейскому кактусу и шипели, если натыкались на иглы. — Ну, довольно забав...

Я отставил кактус на стол и посмотрел на своих шпионов сверху вниз.

-Удалось узнать что-нибудь?

-Иначе б мы не пришли, — хмыкнул Джек.

-И куда этот парень ходит вечерами? Или с утра?

-Да в том-то и дело, мистер Кин, что никуда он не ходит, если только с этой вашей кухаркой не гуляет, — выдал Майк.

-То есть вы хотите сказать, что кроме дома Уоррена, он нигде не бывает? — удивился я.

-Да он и в доме Уоррена не бывает, — выдал он, а я опешил.

-Майк, не путай, — велел Пит. — Сейчас, мистер Кин, я по порядку объясню. Значится, мы еще до рассвета караулить начали. Мало ли, может, этот парень с утречка куда-нибудь сбегает, а потом шасть — и будто и не выходил вовсе. Но нет, не выходит никто... Так весь день там и торчали. Тетка какая-то за покупками бегала, а больше никого. Ну, думаем, может, сегодня не пошел. А назавтра такая же история!

-Мы решили, он затаился, — вставил Джек.

-Во-во. Только мы чего сделали... Майк у нас сами видите какой увалень, мы его и послали к соседской служанке — она как раз на крыльце подметала — спросить, не видала ли она лакея мистера Уоррена. Дескать, весточка ему от родных, а в дом стучаться боязно как-то. — Мальчишка довольно ухмыльнулся. — А она и говорит, мол, Сэм тут уж которую неделю не служит! Прогнал его мистер Уоррен, сказал, что такому бестолковому и неуклюжему в лакеях делать нечего, пусть обратно в свою деревню проваливает...

-Вот это поворот... — пробормотал я.

-Ну, мы покумекали, решили, что ни в какую деревню он не вернулся, — продолжил Пит. — Потому как с невестой часто гуляет, а тут не ближний свет, не находишься пешком-то! А как его искать?

-Ясно, как, — хмыкнул Майк. — Где ваш дом, мы знаем, так вот когда Сэм за кухаркой вашей зашел, мы им в хвост и пристроились. А потом его до дома проводили...

-Он в какой-то конуре на окраине живет, — добавил Джек. — Ну, знаете, где койки сдают. Там в одной комнате человек восемь...

-Больше, — помотал головой Пит. — Они ж сменяются. Многие в ночь работают, им вставать, когда до рассвета еще до-олгонько. А другие, наоборот, в это время только приходят. Так что на иные койки человека по два приходится, это точно...

Я поморщился. Про такие места я знал, но представить, каково обитать в подобной обстановке, даже представлять не хотел. И при всем этом Сэм еще ухитрялся вполне прилично выглядеть!

-Ладно вам про койки, — сказал Майк. — Пит, дальше давай, у тебя складнее получается.

-Да там уже особенно нечего рассказывать, — пожал тот плечами. — Мы для верности еще пару дней посторожили, и все время всё одинаково. Встает этот ваш Сэм рано утром и чешет, значит, на работу. Там неподалеку. Старый такой дом...

-И что же это за работа такая? — поинтересовался я.

-Да мы толком не поняли. Близко особенно лезть побоялись, — признался Пит. — Что в окна рассмотрели, то и... В общем, на первом этаже там коробки клеят.

-Какие коробки? — не понял я.

-Ну картонные, побольше и поменьше, — пояснил он. — У меня мамка тоже иногда приработок берет, а клеить меня заставляет! Но тут прямо на месте все делают. Пацаны вроде нас и чуток постарше, женщины, опять же, и вроде я там инвалидов видел.

-Были, были, — встрял Джек. — Безногий старикашка и еще парень какой-то перекособоченный. Может, еще кто, но там поди разгляди...

-И что, Сэм тоже клеит коробки? — поразился я. Здоровенный ведь парень, мог бы хоть грузчиком наняться!

-Не-е, — помотал лохматой головой Пит. — Там еще в подвале чего-то делают. А окошек нет, только дырки такие, ну, чтоб проветривалось... Мы их облазили, сколько смогли, я аж чуть не задохся, так оттуда воняет! В общем, там внизу тоже вроде цеха. Человек не очень много. Этот ваш Сэм чего-то в чане замешивает, а остальные в это дело щепки какие-то опускают и сушить раскладывают.

-А чем пахло? — спросил я.

-Клеем, — подумав, ответил он. — Это точно. Уж мне ли этот запах не знать! И еще чем-то, я не разобрал.

-Еще дядька что-то вроде соли в чан сыпал, — добавил Джек. — А другой свечки, что ли, туда кидал? И краски подливал. Красной. А больше мы ничего не разглядели, потому что нас чуть не застукали. Хорошо, Майк на стреме стоял!

-Ну, вы герои, — искренне сказал я. — Опишите-ка мне, где этот дом находится! Или адрес скажите, если знаете...

-А что там такое-то, мистер Кин? — с любопытством спросил Майк. — Мыловарня, что ли?

-Нет, — усмехнулся я. — Пока не могу сказать. Но, думаю, скоро весь город узнает... Держите, это вам премия.

Я вытряхнул из карманов всю мелочь, потом огляделся, увидел блюдо со вчерашним пирогом и щедро оделил своих помощников.

-Ну, мы пошли, мистер Кин, — сказал Пит с набитым ртом. — Если что, знаете, где нас искать!

-Мы завсегда! — поддержал Джек.

-Ум-м, вкуснятина... — добавил Майк, слизывая с ладони крошки, и они убежали.

Я постоял немного на пороге, потом закрыл дверь. Взгляд мой вдруг упал на блюдечко с молоком, стоявшее в укромном уголке. Хм... Кошки в доме нет, это точно. Может быть, Мэри прикармливает уличных котов?

Я позвал ее и поинтересовался, так ли это, и был очень удивлен реакцией: девушка страшно смутилась, чуть ли не покраснела, и принялась комкать передник...

-Понимаете, сэр... Это... ну...

-Мэри, я ничего не имею против кошек, — сказал я. — Только в дом их не пускайте, и все, договорились?

-Это не для кошек, сэр, — тихо произнесла она.

-А для кого же?

-Для фэйри... — Тут уж Мэри сделалась вовсе малиновой. — Обычай у нас в деревне такой: надо им молочка оставить, чтобы... чтобы задобрить, в общем, и за помощь поблагодарить...

-Хм! — сказал я, так как не придумал ничего лучше.

-Но если вы против, сэр, я немедленно уберу! — всполошилась она.

-Да нет, на кухне можете распоряжаться, как вам угодно, — махнул я рукой. Фэйри, надо же! Впрочем, суеверия очень живучи. — Лучше скажите вот что: Сэм сегодня должен прийти?

-Да, сэр, — кивнула она, глядя на меня с некоторым испугом.

-Как явится, пусть снова зайдет ко мне, — велел я. — У меня к нему серьезный разговор.

-Что... что-то случилось, сэр? — пролепетала она.

-Пока нет, — весомо ответил я. — И в наших силах все исправить. Ясно вам, Мэри?

-Да, сэр...

Время до вечера тянулось нескончаемо, мое нетерпение не могла умерить даже возня с моими питомцами. Пересаживать растения в таком настроении нельзя, поливал я их совсем недавно, только и оставалось, что переставлять их с места на место...

-Сэр, — окликнул меня Ларример. — Вы просили сообщить, когда придет жених Мэри.

-Да-да! Зовите его в кабинет!

Дворецкий удалился, хмуря брови. По его мнению, людям низшего сословия, не служащим в доме, не полагалось находиться в кабинете хозяина.

-Добрый вечер, сэр... — несмело произнес он, топчась на пороге. Честно говоря, лучше выглядеть парень не стал, даже если и соблюдал все предписания доктора Милтона. И немудрено, первоисточник-то его недомогания никуда не делся.

-Проходите, Сэм, — сказал я. — Будьте так любезны, объясните мне, почему вы не сказали Мэри о том, что мистер Уоррен вас уволил?

-Откуда вы... — вытаращился он на меня, и тут же понял, что прокололся. — Гхм... э-э-э... ну...

-Ну что вы мямлите, Сэм? — поморщился я. — Хотя ладно, и так понятно... Постыдились признаться?

-Ну вроде того... — понурился он.

-А за что вас выгнали? И как вы нашли нынешнее место?

Сэм посмотрел на меня так, что я и впрямь почувствовал себя опытным сыщиком.

-Ну, говорите, говорите же! Что вы смотрите на меня, будто я кусаюсь?

-В общем... — начал он, — мистер Уоррен меня выставил. Денег нету. Там-то хоть на жилье тратиться не приходилось, я и терпел. Куда меня еще без рекомендаций возьмут? А там я в самый раз был, старик-то почти не ходит, так мне его донести куда надо — пара пустяков, и кресло это на колесах не нужно, оно в дверях вечно застревает... А потом...

-Что потом? — подбодрил я, а Сэм почему-то начал краснеть.

-Кошка у него, — вздохнул он. — Как-то раз — и мне под ноги, ласкаться. А я хозяина несу. Ну и... Уронил.

-О господи, — сказал я. — Обошлось без жертв, я надеюсь?

-Так я его на кровать уронил... — Сэм окончательно расстроился. — А если б на пол, то пиши пропало... Но он и так раскричался, что я его убить хочу, и в тот же вечер выставил. А мне к Мэри идти. Представляете, сэр? Гуляю с ней, улыбаюсь, а у самого на душе... ну словами не передать, что творится!

-Н-да... — протянул я. — И что дальше?

-Ну, где заночевать, нашел, — сказал он. — Местечко то еще, но зато дешево. Стал искать работу, а кому я тут нужен? А денег немного совсем, отложенные на свадьбу я трогать не хотел, а все равно пришлось... И тут один парень, который со мной в комнате живет, возьми и подскажи, куда податься. Говорит, есть местечко, работа несложная, на прожитие хватит... Ну и отвел меня туда. — Сэм гулко вздохнул. — Я там ко двору пришелся, чтоб в чане мешать, сила нужна, а мне ее не занимать...

-Вы хоть поняли, чем там занимаются? — спросил я.

-Чего ж не понять? — удивился он. — Спички там делали. Самые обыкновенные, какие везде продаются. У хозяина свое дело, маленькое, правда, ну да какое есть!

-Вот там-то вы белым фосфором и отравились, — кивнул я. Да, дышать такими испарениями в замкнутом помещении изо дня в день...

-Это про который вы толковали, сэр? — поразился Сэм. — А как же так вышло?

-Очень просто, — ответил я. — Раньше головки спичек делали из белого фосфора с определенными добавками. Но он очень ядовит, и его запретили, стали использовать красный фосфор.

-Сэр, но так у нас там спички получались обычные самые! — возразил он. — Ну такие, красно-коричневые...

-Краска, вот и все, — усмехнулся я. — Дешево и сердито. Однако это дело тянет на хороший срок... Сэм, ну вы-то что трясетесь? Откуда вам было знать о свойствах веществ?

-Так... — он почесал в затылке. — Хозяин наверняка на нас с парнями все свалит. Мол, знали, участвовали, прибыль делили... Что я, не знаю, как такое бывает? Еще и заявит, что это мы другой фосфор клали, а он ни сном, ни духом! Сам чистеньким выйдет, а мы...

-Я знаю человека, который сумеет разобраться в этом деле, — заверил я. — А вы, Сэм, туда больше ни ногой.

-А как же...

-И в ночлежку — тоже! — спохватился я. — Вы Мэри еще блохами какими-нибудь наградите, вот будет радость!

-А жить-то на что, сэр?! Опять свадьбу откладывать?..

-Сэм, я напишу вам рекомендательное письмо, — устало сказал я. — С ним вас примут в приличный дом, уверен. А пока... Ларример! Ларример!..

-Да, сэр? — появился он на пороге.

-Возьмите вот его, — указал я на Сэма, — и отведите... В общем, найдите ему комнату. Придется молодому человеку пока побыть здесь.

-Но сэр... — начал дворецкий, но я остановил его жестом.

-Сэм остался без работы, старый Уоррен его выгнал. Вдобавок он еще не выздоровел окончательно... И, Ларример, быть может, вас не затруднит дать молодому человеку несколько уроков, пока он здесь? По-моему, лакей из него примерно такой же, как из меня... хм... индийский раджа!

-По-моему, тоже, сэр, — ответил Ларример, смерив взглядом предполагаемого родственника. Тот вроде бы сделался ниже ростом. — Но это поправимо.

-Вот и прекрасно, — ответил я. — И, кстати, он служит у меня уже три недели.

-То есть, сэр?! — вытаращился на меня Сэм.

-Я сказал — три недели, — повторил я. Ларример нахмурился, подумал, потом кивнул. — И предупредите Мэри.

-Да, сэр. Разумеется, сэр.

-Сэм, а вы никогда не видели никакой спичечной фабрики, — сказал я. — После того, как Уоррен вас выгнал, вы перебивались случайными заработками, плохо питались, мало спали, а оттого прихворнули и сделались раздражительным. Ясно?

-Да, сэр... — По-моему, он смотрел на меня с испугом. — Я понял, сэр...

-Идемте, юноша, — произнес Ларример чопорно. — И не забудьте поблагодарить мистера Кина!

-С-спасибо, сэр! — поклонился тот. — Я...

Железная длань Ларримера увлекла Сэма за дверь. Я вздохнул с облегчением и задумался. Звонить, пожалуй, не стоит, а вот записку я завтра Таусенду отправлю. Пускай сам разбирается с этим подпольным производством!..

За завтраком мне прислуживал не Ларример, к чему я давно привык, а Сэм, и делал он это из рук вон плохо. Впрочем, научится еще... Оставлять у себя я его не собирался, мне вот только этакого семейного подряда в доме не хватало! Подучится и пускай ищет новое место...

123 ... 2324252627 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх