Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь на лезвии бритвы. Книга вторая


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2015 — 04.06.2019
Читателей:
436
Аннотация:
Книга 2. Общий файл. Полная сборка. Книга закончена. Не бечено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Куда идти сомнений не было. Дурсли сейчас во Франции, крёстная тоже, а вот дом Блеков не пустует, о чём говорит характерная рунная вязь и замысловатые линии чар охранного комплекса. Кто-то в домике живёт на постоянной основе. Несколько часов покружив с осмотром по площади Гриммо и не обнаружив наблюдения, я проскользнул к главному входу. Медная змейка на вычурной ручке входной двери изогнувшись цапнула меня за палец, вуаль защитных чар, освобождая проход, образовала арку. Оглянувшись через плечо, я вошёл в дом.


* * *

*

Интерлюдия.

Сигнал от защиты родового особняка застал Андромеду аккурат во время заседания Визенгамота. На очередной высокопоставленной говорильне обсуждался набивший оскомину законопроект "О защите магглов" авторства рыжеволосого Уизли. Хотя инициатором выступил Артур лично, высокое собрание в лице его членов не обманывалось рыжими кудрями патриарха знаменитой на весь магический Альбион колоритной семейки, ведь за редкими патлами во весь рост проглядывала белая борода с бубенцами.

По въевшейся в кровь привычке Дамболдор ничего не делал своими руками, предпочитая загребать жар чужими и сейчас он не изменил традиции, пихнув на первую позицию Артура. Рыжий, преисполненный собственной важности от поставленной задачи, кудахтал с трибуны глухим тетеревом и пёр напролом через все бюрократические рогатки подобно лосю в период гона. Да, эту бы энергию, да в мирное русло. Сам закон выведенного яйца не стоит, наглядно иллюстрируя незнание записным магглолюбцем реалий обычного мира. Само по себе пробиваемое решение запоздало лет на сто, но с точки зрения замшелых пердунов из высшей палаты и партии Малфоя, провокационная писулька возведена в ранг сверхлиберального нововведения. Идиоты.

Закатив глаза, Андромеда представила падение на магический квартал Лондона атомной бомбы и вздрогнула от стаи ледяных мурашек слоновьего размера, пробежавшихся по спине. Отсутствием воображения старшая из сестёр Блек никогда не страдала. Наоборот, оно было у неё через чур ярким и образным. Остекленевшая радиоактивная воронка вместо центра мегаполиса и магических кварталов выглядела смертельно-ядовитой чумной язвой. Радиации без разницы, маг ты или маггл. Невидимая смерть одинаково хорошо скашивает чёрной косой и волшебников, и простецов. А снаряды, ракеты, химическое или бактеорологическое оружие, тот же напалм или дефолианты, выливаемые по площадям. Это ещё вопрос, кого надо защищать — магглов или самих волшебников от магглов? Так что Уизли хватанул лишку, пусть лучше штепселя коллекционирует, это у него получается нев пример лучше.

Дабы не оскорблять высокое собрание бессовестным храпом, Андромеда быстро научилась спать с открытыми глазами или занималась окклюменцией, разделяя потоки сознания. Первый поток контролировал окружающую обстановку, второй погружался в мир внутренний, наполненный покоем. Техника погружения позволяла покидать заседания выглядя свежей, а не выжатой грязной половой тряпкой. Малфой каждый раз морщился, когда порхающая Анди попадалась ему навстречу. Политическому оппоненту сессии давались намного труднее. К вечеру блистательный Люциус напоминал огурчика — такой же зелёный и в пупырышках.

Андромеда уже хотела взять слово и танковой армией прорыва пройтись по тезисам Уизли, когда у неё закололо в висках и завибрировал золотой браслет на запястье. На мгновение погрузившись в себя, женщина мысленно обратилась к ментальному образу дома, получив ответ, что гость не представляет вреда и кровно связан с Блеками. Незапланированный визитёр ничем не угрожает Роду, если не считать отклика, характерного для практикующих некромантов. От гостя не просто веет магией смерти, он ею смердит, хотя сам пуст, словно старый барабан. Сканирующие чары засекли активное поглощение гостем манны и предприняли попытку недопустить его в ритуальный зал, к которому гость, хватаясь за стены медленно подбирался, словно древний старик. Эльфы никак себя не проявляли, так допуск в дом осуществлён по крови, значит гость наличествует в списке допущенных в особняк персон. Касаемо же охранных самих чар на входе в ритуальные покои, посетитель их просто-напросто разрушил своей смертельной аурой.

— Что же тебе нужно? — думая о незваном госте, прошептала Андромеда, оглядывая зал. Заседание грозило затянуться, а ей край нужно попасть домой. Почему молчат определители, кто же пожаловал в дом Блеков?

Взяв слово, лидер фракции традиционалистов за пять минут в пух и прах разнесла доводы Уизли, попутно несколько раз с головой макнув его в грязь и потоптавшись грязными ногами по эго предателя крови. Висиживать тут часы и глядеть на опостылевшие рожи подпевал Малфоя и Дамболдора у неё не было желания. Как ни крути, в маггловском мире она разбиралась в разы лучше последнего. В прениях объявили перерыв, закон отправили на доработку. Отговорившись срочными делами и не задерживаясь в министерстве ни на секунду, Андромеда добралась до каминного холла, откуда прямым рейсом, по защищённому выделенному каналу, настроенному на кровную привязку (услуга не из дешёвых и считается совсем не "светлой") ибо практически не поддаётся контролю и прослеживании, отправилась на Гриммо, 12. Парой секунд спустя она, с двумя волшебными палочками наперевес, изящно вышла из камина. Палочкой в левой руке удобно ставить щиты, правой атаковать.

Сразу бросились в глаза грязные следы, ведущие наискосок от главной двери через холл до двери правого крыла дома.Ещё в воздухе витал аромат чего-то знакомого, но за давностью лет покрывшегося легкой пеленой забвения. На миг Андромеду посетила мысль вызвать с Франции Кричера, но тогда переполошится Вальпурга. Или выдернуть на Гриммо мужа, но время, время. Покатав идею в голове так и этак, женщина отказалась от заманчивой мысли, хотя старинный слуга в древнем родовом доме мог свернуть в бараний рог любого, связь с магией Рода у домовика была неимоверная и боёвке его за столетия натренировали изрядно. Андромеда уже сто раз пожалела, что поддалась минутному импульсу, свойственному всем Блекам и ринулась в особняк очертя голову, не озаботившись о дополнительной поддержке.

— Милли! Бокки! — женщина позвала пару молодых эльфов из "испанского пополнения". Продать бывших детей у Блеков не поднялась рука и не хватило совести. Часть из них остались в замке Бекки, часть оказалась во Франции, несколько молодых особей перевезли в Англию. Молодёжью занимался Кричер лично, вышколив их так, что за них было не стыдно на устроенном два месяца назад приёме, а это уже само по себе мерило умений и сноровки привязанных к родовому источнику эльфов-домовиков. Небольшие огрехи не бросались в глаза, лет через десять эльфы наберутся опыта, став на один уровень с ворчливым начальником, а пока они допускают досадные промахи в деле охраны дома. — Милли, Бокки, как выглядел гость?

Андромеда решила именовать вторженца нейтральным словом "гость".

— Худой молодой человек с измождённым лицом, хозяйка, — выпалила Милли.

— Одет в маггловскую одежду, очень истощён магически, — добавил наблюдательный Бокки. — Бокки думает, что он чем-то болен.

— Хорошо, — чуть подумав, вынесла вердикт Андромеда. — Сделайтесь невидимыми и следуйте за мной. Если что не так, немедленно обездвиживайте посетителя. Вы меня поняли?

— Да, хозяйка, — эльфы синхронно повторили приказ.

Поудобней перехватив палочки, Андромеда направилась в ритуальный зал. Двигаясь скользящим шагом, она резвой рыбкой протекла в покои, расположенные в самом сердце особняка, готовая ко всему, но к тому, что предстало перед её взором. Причина её беспокойства мирно спала, обняв руками постамент над Камнем Рода, являвшемся магическим сосредоточием источника магии. Медленно обойдя алтарное возвышение по кругу, Андромеда неуловимо шевельнула палочкой в правой руке. Стёкший с её кончика легкий порыв ветра сорвал капюшон с преклонённой головы молодого человека. Вскрикнув, женщина чуть не выронила волшебные палочки из мгновенно вспотевших ладоней — у постамента мертвым сном спал Гарольд...

Конец интерлюдии.

Хм-м, вроде я вырубился у алтаря? Или нет? Не помню. Здорово меня подкосило, однако. Стоило только перешагнуть границу и попасть в безопасную зону, как моё сознание ухнуло в молочный туман, до источника я плёлся на последних крохах сил и упрямости. Тело стало аморфным, как у медузы и никуда идти не хотело, через рецепторы посылая в мозг сигналы об усталости и нестерпимой боли в каждом суставе и мышце. Собрав силу воли в кулак и оплывшие члены в горсть, я кое-как дотелепался до подвалов с залом, где вырубился окончательно. Вроде так. Тогда почему подо мной что-то мягкое, как небо от земли отличающееся от азкабанской подстилки. Подвигав плечами и попой, я прислушался к ощущениям, говорившим мне о надувном матрасе — верх роскоши по тюремным меркам, на котором я лежу, а ещё меня не покидал аромат чистого постельного белья, а наг невесомо давило легчайшее пуховое одеяло. Между тем я до сего момента не покинул подземелий дома Блеков, о чем свидетельствовал ровный ток магии и характерный особый запах железа и крови, который ни с чем не перепутаешь. Значит что? Значит, меня соскребли с полу помойным совочком и переложили на матрас.

— Он проснулся, хозяйка! — писклявый голос домовушки окончательно вырвал меня из оков сна.

Спалили. Хочешь, не хочешь, а вставать придётся, но для начала неплохо открыть глаза.

— Добрый день, миссис Блек!

— Здравствуй, Гарольд, — грациозно, слитным текучим движением Андромеда поднялась из старинного глубокого кожаного кресла, установленного в метре от моей импровизированной лежанки, представленной высоким надувным матрасом (надо же, угадал) произведённом на маггловской фабрике и не содержавшем ни капли магии, но прекрасно проводящем её. Матрас был застелен обычной льняной простынью без капли синтеки, ноги и торс укрывало пуховое одеяло, как вы догадались не из искусственной "чебурашки".

— И давно я?

— Больше суток.

— Понятно, Крёстная в курсе?

— В курсе и жаждет надрать тебе задницу. Опережая события, ты извини Гарольд, но Дурслям мы не стали говорить и другим...

— Милли говорит, проснулся Гарольд?! — В зал, преисполненная собственной важности и личной значимости, вплыла Вальпурга Блек. -Гарольд!


* * *

*

Выглядела Вальпурга не лучшим образом. Краше в гроб в гроб кладут, но держала себя крёстная умело. Это ведь целое искусство подать себя, жаль на мне оно не сработало. Сам я тоже недалеко убежал от грозного матриарха тёмного семейства — кожа да кости и громадные "эльфячьи" глаза.

Не знаю с чего, но дамы, не сходя с места, дружно наехали на меня, давя на мораль с неотвратимостью асфальтоукладчиков.

Ни "здрасти" тебе, ни "до свидания", а выложи всю матку-правду и покайся, почему ты, дурень стоеросовый, не призвал эльфа? Взять того же Кричера? Совсем все мозги в Азкабане выморозил. Надо же додуматься переться через всю страну...

— А теперь помолчите и выслушайте меня! — прильнув к матрасу, скрипучим рявком остановил я словесную экзекуцию. — Предлагаю напрячь мозги и подумать над тем, что резерв и ядро я выбрал полностью, до донышка! Вся накапливаемая манна шла на поддержание поверхностной иллюзии и невербальные конфудусы на мордредовых хиппи и *"бобби"!

— Я не улавливаю твою мысль, Гарольд, — расправив складки платья, Вальпурга опустилась в нагретое Андромедой кресло.

— У магглов есть такое физическое понятие, именуемое "чёрной дырой". Это когда всё проваливается в неё, даже свет. Вот в тот момент я был аналогом дыры, только в магическом плане. Сосал, как голодный вампир, в себя всю окружающую магию, да и ту тратил не сходя с места и тут заявляется ко мне эльф по призыву, под макушку и самые уши налитый нейтральной магией... Ага, кусок мяса на акулью пирушку. Замечательно! Внимание, вопрос! Через сколько секунд вместо домовика осталось бы чучелко? В команде знатоков возникла заминка. Так я вас просвещу — две, ну, три секунды. Кричер продержался бы пять, всё же ему трудно найти ровню. А теперь вопрос вдогонку: что может случиться с человеком во время насильственно прерванной аппарации? Вижу, дошло. Расщепление может показаться детским лепетом. Размазало бы меня и эльфа по всей Британии тонким слоем и вся недолга. Ещё вопросы?

Вопросов больше не было, прения сторон прервались по обоюдному согласию и громогласному рёву моего желудка, облизывающего позвоночник. Помимо чувства голода разум порывался поднять тело и направить его в место, где возможно осуществление порывов мочевого пузыря. Вот тоже напасть — ноги не идут, а идти надо, а не то до конфуза недалеко. Войдя в моё положение, дамы быстренько ретировались, успев организовать и то и другое. Первое заключалось в чашке густого питательного куриного бульона, а второе в старинной "утке", принесённой лично Кричером. Мда, неудобно-то как... Выходить из зала я отказался наотрез, оторваться от источника магии и алтарного камня было выше моих сил. Пока не "напьюсь", хрен кто меня отсюда вытурит.

Второй раунд "переговоров" совпал с "файф о клок". Услужливый Кричер одним щелчком пальцев приволок в святая святых чайный слолик с соответствующим набором атрибутов, мне из всего богатства досталась парочка фиалов с премерзским алхимическим пойлом вместо чая с бергамотом. Собственноручно споив крёстному сыну отборную гадость, Вальпурга утёрла с моего белёного чела выступивший пот, после чего порадовала чашей с бульоном. Сама же крестная принимала ухаживания молоденького эльфа из летнего пополнения. Новичок Томми носил ливрею в родовых цветах Блеков и во все стороны пускал зайчики от начищенных до блеска туфель. Колоритный персонаж, но исполнительный. Чувствуется направляющая рука Кричера. Старик душу вложил в молодёжь.

— А где? — имея ввиду бывшего испанского мага, спросил я.

— Конюшни и туалеты в замке чистит, — правильно поняла меня Вальпурга.

— Понятно, — плебейски почесав маковку, я спустил с языка давно крутившийся на нём вопрос. — А где?

— Во Франции, где и все, — вновь верно уловила мысль крёстная. — Вся твоя компания ставит на уши Шармбатон. Боюсь, мадам Олимпия одновременно благословляет и проклинает тот день, когда подписала документы на приём в школу английских беглецов. Помфри тоже бросила Хогвартс, сейчас она временно заведует педиатрическим отделением в магической клинике Берна и каждый день мотается к ученикам. Гринграссам пришлось официально объявить о магической помолвке младшей дочери. Целительницы на рынке невест ныне товар редчайший. Главу Рода завалили предложениями о брачном союзе, да и за твоим мальчиком выстроилась серьёзная очередь, — Вальпурга улыбнулась. — Ладно-ладно, вижу, ты не о них спрашивал. Грейнджеры открыли кабинет в Шамани и пользуются успехом у отдыхающей публики, это не считая стоматологической клиники в Ницце. Гермиона у нас тоже завидная невеста..., ну-ну, не рычи. В отличие от некоторых кобелей она не засматривается на богинь, а блюдёт верность наречённому. Прилежно учится и постигает премудрости наставников. И ждёт.

— Спасибо, — выдавил я. На душе потеплело. Магическая помолвка это одно, а услышать приятное из человеческих уст, это другое. — Как дела в Визенгамоте? Как старик аргументировал мою пропажу и бегство остальных?

123 ... 2627282930 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх