Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по "One Piece": Этот странный мир


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.07.2015 — 20.04.2016
Читателей:
8
Аннотация:
Хочешь жить - умей вертеться. Не симпатизируй пиратам, если работаешь в Дозоре. Не имей собственного мнения, если не хочешь выйти в море раньше, чем это положено. А ведь там приключения, которые, впоследствии, сами за тебя решат - быть им или не быть. ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Есть, сэр! — дружно рявкнули мы, чем заставили его покачнуться. Акустика была сногсшибательная.

— Ты куда пойдешь? — заговорщицким шепотом обратился ко мне парень.

— Хочу в город попроситься, а что? — Я постаралась придумать какой-нибудь план, чтобы отделаться от паренька: мне нужно было связаться со своими ребятами и передать им всю имеющуюся информацию.

— Фу, какая ты. Там же ничего интересного, — скривился он. — Впрочем, есть шанс закосить от дел. Я с тобой!

Я мысленно взвыла. Энергичный парень, вновь схватив меня за руку, устремился к распределяющему обязанности. Несколько минут спора и, вуаля! — мы уже идем за ворота здания на встречу тихому и пустынному городу. Редкие его жители поспешно разбегались в стороны и прятались по домам. Продавцы магазинов как можно тише склонялись за прилавками, лишь бы их не было видно.

— И что будем делать? Скучно — ужас, — зевая во весь рот, поинтересовалась я. Тихая прогулка навевала дрему, заставляя глаза слипаться.

— А фиг его. Может, о себе расскажешь? Зачем в Дозор подалась? И почему сюда? — закинув руки за голову, зевнул в ответ он.

— Направили меня сюда, не более. Впрочем, мне все равно где — крыша над головой, одежда да койка, это все, что мне нужно, — постаралась как можно беззаботнее отозваться. Парень неопределенно хмыкнул, окидывая взглядом соседнюю подворотню. Мелькнувший на миг силуэт показался знакомым — желтый платок да зачесанный чуб.

— Хм, что это там? — Харута остановился, разглядывая узкий проулок. — Знаешь, я пойду, проверю. Иди дальше, встретимся у ратуши.

— Один, в темный переулок? Нет, парень, идем вместе. — Не знаю почему, стала на дыбы я. Что-то мне казалось крайне неправильным. Хоть и нужно было радоваться такому стечению обстоятельств — пусть идёт и смотрит. У меня свое задание.

— Я один справлюсь, не забывай — город еще и с пиратами в содружестве, — попытался выкрутиться он.

— А если поймают и сдадут, куда не следует? Ты милашка и еще совсем малыш, — пожала плечами я, наблюдая за тем, как бледнеющий вначале паренек стремительно покраснел.

— Это кто тут малыш? — Светло-карие глаза опасно потемнели.

— Ты. Сколько тебе лет? Пятнадцать? Для них это то, что нужно. Один не пойдешь! — скрестила я руки на груди, не без удовольствия наблюдая за тем, как парень ловит ртом воздух.

— Ну, знаешь ли, это я с виду маленький! — взорвался он.

— Эй, голубки, о чем спорите? — весело раздалось у меня из-за спины. Дан.

— Мы не голубки, — холодно оборвала его я. Харута, пару секунд оценивающе переводящий взгляд с меня на Дана и обратно, резко сдал назад и скрылся в проулке.

— Ух ты, сбежал, оставив тебя одну! Кажется, тебя только что бросили, — неласково закончил парень, подступая ближе. — Вот и разберемся без свидетелей, что скажешь?

Я уныло выдохнула. Я же старше него, ну почему же тогда меня это все цепляет? А вообще, почему бы и нет? Рядом реально никого.

— Ты прав, без свидетелей намного лучше.

Идя по пустынной улочке по следу Харуты, я уныло размышляла о том, успею ли я закончить все свои дела до того, как очнется этот придурок. Упакованный по последнему слову шибари, он тихо-мирно почивал в мусорном баке, и приходить в себя не планировал еще часа четыре. К запаху Харуты примешался, уже ощущаемый ранее, аромат приправ и еще чего-то странного. Если бы у опасности был запах, то это был бы он.

— Зверек, эй, зверек. — Тихонько раздалось из одного из домов. Резко остановившись, я увидела сосредоточенную моську Синицы, что выглядывал из-за одной из дверей. Принюхавшись и прислушавшись, я не обнаружила никого постороннего и нырнула к нему.

— Почему вы так рано? Должны же были только завтра утром быть, — недоуменно обратилась я к нему. Джей, вынырнувший из одной из комнат, приветливо махнул рукой.

— Течение и попутный ветер, капитан, — отозвался он, осторожно выглядывая на улицу и тут же прячась. По улице прошла пара ребят, что-то бурно обсуждая и активно жестикулируя. — Ну и фигня тут творится, вы только посмотрите!

— Да, произвол дозорных на этом острове просто ужасающий. Да, кто тут еще? — я прищурилась в темный коридор. Шепоток выдавал нескольких наших да пару чужих в дальней комнате.

— А все мы тут, — вынырнул Чешир, лениво потягиваясь и зевая. Одетый в маленькую форму дозорного, он умилял. Запрыгнув на стол и вытянувшись, он широко зевнул. — Рассказывай, давай.

— Да, сейчас, — кивнула я и быстро рассказала обо всем, что успела увидеть и услышать. Свою паранойю решила не обсуждать, опустив все моменты.

— Это просто пиздец, — не сдержался Грог, выныривая из спальни и не стесняясь в выражениях. А я обещала...

— Мы просто все умрем, время наше не долгое осталось, — протянул Бан, поправляя очки. Злобный взгляд Анко заставив его приуныть еще сильнее.

— Посторонние в дальней комнате нам не помешают? — вспомнила я.

— Нет. Они там тихонько молятся, чтобы у нас все получилось, — Чешир задумчиво почесал лапой нос. — Странные люди, хоть и добрые.

— Близнецы тоже высадились? — не смогла сдержать тревогу. Находясь на Базе, я так и не почуяла их. Однако с другой стороны, отлучившийся и так и не вернувшийся к завтраку Уил, мог уже встретить их.

— Конечно, в числе первых. Они решили облазить всю береговую линию и выяснить о скрытых проходах. Кажется, даже преуспели, — неуверенно почесал затылок Джей.

— Откуда такие сведения?

— А, это я! — Синица встрепенулся. — Я видел, как кто-то скрылся в открывшейся в стене двери. Особо точно не могу сказать, но, кажется, он был похож на скелет. Много вы скелетов знаете?

— Ни одного. Ладно, за ребят играющих проверку я спокойна. Что тут, с городом?

— Да примерно все так, как и ожидали: почти никого, а те, кто остался, пытаются жить как мыши. Правда, тут есть пара из народного ополчения, они сейчас с Эммой, проверяют склады, — Джей скользнул к двери, аккуратно приотворяя.

— Склады?

— Они, в особо хорошие времена, наворовали уйму взрывчатки. Применить не получалось, их всего двое, просто не могли. Но, раз уж мы тут...

— Отлично, тогда у нас проблема только в обороне пиратского форта.

Один посторонний.

— Или нет проблемы... — тихо раздалось у меня за спиной. Резко развернувшись, я ударила ногой в то место, где был говоривший. Звук отлетевшего тела и сдавленный стон были подтверждением того, что я успешно поразила цель.

Ой, кажется не посторонний... Ой.

— Интересно, зверек, а нафига тебе вообще Воля Наблюдения? — простонало из угла, являя миру Акира, держащегося за ребра.

— Обычно я ее отключаю, — пожала я плечами, чем вызвала укоряющие взгляды со всех сторон. — Ну, а что? Мне не прикольно каждый раз чувствовать всех живых в огромном радиусе. Ну, а вообще, я просто перепутала.

Меня смерили мрачным взглядом. Кажется, хотели отомстить, но, к счастью, обстановка не располагала.

— Капитан, пожалуйста, будьте собранной, — уныло выдохнул Бан, садясь на стул и хватаясь за голову. — Мы действительно все погибнем. Или нас просто капитан добьет.

— Капитан-лейтенант, прошу заметить! — гордо вскинула подбородок.

Анко лишь покачал головой, помогая подняться подбитому близнецу. Тот с затаенной опаской ощупывая ребра, пару раз глубоко вдохнул и выдохнул.

— Ладно, закончили, — вздохнул Джей, запирая дверь за парнем. — Акир, справишься с размещением взрывчатки на вражеской территории?

— Как палец молотком пришибить! — просиял близнец, оборачиваясь к нему. — Только ходок несколько сделать придется.

— Ну, тут уже не без трудностей, — кивнула я. — Я тебе сейчас нарисую примерный план их дислокации, а ты расскажи мне, что успел узнать.

— А, точно! — хлопнул он себя по лбу. — Мы нашли множество заключенных — братишка прекрасно вписался в тамошние раритеты. Там на каждом углу скелеты, хоть это и печально. — Он поежился. — Там была еще пара комнат, по соседству. В них мы нашли множество бумаг. Пришлось серьезно задержаться, чтобы все разобрать. В общем, того что мы нашли, хватит на несколько смертных казней: там всё от накладных на проданных людей до тайных переписок с пиратскими капитанами. Только для того, чтобы узнать, где сейчас находятся проданные им люди, нужен сам Бутер. Некоторую часть его бумаг успели основательно крысы подточить. Большую часть документации мы успели перенести к нам на корабль. Некоторые бумаги доставили Хикару и Сачи. Они разберутся, что к чему. Да и Маришка в раж вошла — там сейчас с секретарш лоскутки летят. А Акур сейчас вредит, ой, я имел в виду выполняет твое задание на счет их кораблей. Только с узниками сама разбирайся: там не только дозорные и горожане.

По спине пробежал предательский холодок. Не хочу в здешние темницы. Совсем-совсем не хочу, не герой я, чтобы бегать с мечом правосудия и вскрывать камеры.

— Правильно он все делает, — мрачно кивнула я, отмечая посты с охраной и тайно мечтая, чтобы там само все собой рассосалось. — Кстати, вот тут, на скале, куст — он враг.

— Куст-враг?! — невежливо вылупился Синица, свешиваясь с перил, ведущих на второй этаж.

— Маскировка у него такая, — потирая задницу, отозвалась я. Синяк в форме ладошки имел место быть. Ребята удивленно вскинули брови, но спрашивать о подробностях не стали. — Ладно, вот, держи. Все что успела запомнить — здесь. Жаль, Уил сейчас на Базе остался.

— Ага, мы с ним успели пересечься, так что всё в норме. Ладно, я пошел, к ночи, думаю, управлюсь, — махнул рукой близнец и скрылся в дверном проеме.

— Мне тоже пора: у нас патруль, — обернулась я к ребятам. — Не знаю, даже, какое вам теперь задание дать, но будьте готовы к бою. Тут слишком много пиратов — уложить их всех при помощи пиротехники все равно не получится.

— Капитан, осторожнее там, не умирай, — депрессивно донеслось вслед. Бан молниеносно поднял мне настроение.

— Какие добрые ребятки, однако, меня окружают, — грустно пробормотала я, устремляясь в сторону верфи. Пересекшись с парой патрулирующих, я с наигранным любопытством принялась рассматривать "корабль из Маринфорда". Украшенное специфическими флагами и символикой, судно легонько покачивалось на волнах, пришвартованное к причалу. Красивое, чего таить. Команда меня заметила и весело засвистела, приветствуя. Пришлось в спешном порядке краснеть и убегать в восвояси. Свист не умолк, а еще и смехом обзавелся. Что ж, устрою я вам потом веселье, будет что вспомнить.

Будет шторм

С такими злыми мыслями я дошла до Базы, угрюмо фыркая и хмурясь. На месте мне вручили в руки метелку и погнали скрести итак блестящий двор. Кстати, смогла наконец-то рассмотреть статую: сам Бутер на коне. Какое самомнение, ёптить.

Особо радужных мыслей ждать не приходилось: дело начало набирать обороты, и было безумно страшно за всех участвующих в моём лагере. Только бы никто не пострадал, хоть бы...

— Если ты из-за того, что я тебя тогда бросил, то я готов извиниться, — бойкий голос не отдавал и каплей раскаяния, впрочем, как и весело лучащиеся глаза парнишки. Остановившись, я некоторое время вглядывалась в глаза Харуты, пытаясь найти там хоть что-то понятное для себя. Только искрящееся веселье и жизнерадостность были ответом.

— Мне все равно, — отвернувшись, отозвалась я. — Сама с ним справилась.

— О, правда? Ходить-то будет? — весело поинтересовался парень, пристраиваясь рядом с маленьким веником в руках. Что он им собирался делать — не в курсе, территория, как я и говорила ранее, была вылизана вдоль и поперек. Но вид он при всем этом принял довольно-таки важный, что выглядело крайне комично.

— Когда отмоется, — меланхолично отозвалась я, отставляя метелку в сторону и окидывая взглядом мини-кучку мусора. — Сам-то как, проверил того, кого мы тогда видели?

— Не-а, не догнал. — Отрицательно покачал головой Харута, оглядываясь вокруг. Во дворе было тихо и пустынно. — Пока спорили, он сбежал.

— Хм, вот как, — все в том же тоне отозвалась я, заходя под свод здания. Парень нахмурился, кидая взгляд куда-то вбок. Осторожно посмотрев в ту же сторону, я заметила лишь пару ребят из Дозора, что разговаривали между собой, что-то шумно обсуждая. Не отметив ничего подозрительного, я направилась в столовую. В отличие от завтрака, обед проходил не слаженно, люди приходили с дежурства и уходили обратно, перекусывая буквально на ходу.

— О, супчик! Давно не ел вареного! — оптимистично донеслось от паренька, бодро шмыгнувшего к стойке раздачи. Несколько человек неодобрительно посмотрели в его сторону, впрочем, тут же вернувшись к своим делам. Шума никто не хотел, а тишина последнее, что сейчас можно было получить от него. Набрав всего и побольше, мы уселись на теперь уже свое излюбленное место возле окна, откуда открывался прекрасный вид на всю столовую. Уил, вошедший в помещение минут через десять после нашего прихода, кивнул в знак приветствия. Взяв разнос, он подсел к нам за столик, пожимая протянутую руку Харуты.

— Ну, как с патрулем? — весело поинтересовался он, отправляя первую ложку супа в рот. Кстати, варево получилось довольно-таки вкусным.

— Все радужно. Просто до безобразия радужно. Посмотрела на прибывший корабль из Маринфорда — такой красивый! — восторженно округлила я глаза. — Только матросы тамошние там такие невоспитанные — свистели мне вслед.

Парень весело фыркнул, в мгновение ока приканчивая тарелку с супом.

— Хех, подруга, твою красоту оценили, — весело фыркнул он, переходя ко второму из пюре и котлеты. Я шумно отсёрбнула из кружки с чаем, глядя поверх нее.

— Прикинь, эта проверка такой шухер навела! — наевшись на первых порах, Уил на некоторое время перестал набивать пузо. — Тут всё командование стоит на ушах, носятся как ужаленные в попу кролики. Неожиданно всплыла какая-то важная документация, от которой зависит благосостояние этого места.

Или нашей команды, что гораздо важнее. Ну, для меня.

— Хм, кажется, надвигается шторм, — глубокомысленно изрек Харута, лениво отщипывающий от своей булочки с маком.

— Нужно что-то предпринять на этот случай, ибо может и нас накрыть, — допивая чай и ставя чашку на стол, начала вслух размышлять я. Харута согласно кивнул, отодвигая от себя сладкую сдобу и подтягиваясь на табурете.

— Я тут немного подумал и решил, что раз такое дело, то можно пойти и узнать о новостях из первых рук, — хитро сощурился мой лейтенант.

— Э? — удивленно уставилась на него я.

— Полы мыть будем на том этаже, где сейчас командование. Как раз требуются участвующие. — Соизволил просветить меня Уил, окончательно разбираясь с обедом.

— О, это без меня. — Поднял руки вверх паренек. В ответ на наши недоуменные взгляды, он пояснил: — Я недавно немного засветился в дурном свете перед начальством, лучше переждать. Так что, я обратно в обход территории.

123 ... 1718192021 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх