Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по "One Piece": Этот странный мир


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.07.2015 — 20.04.2016
Читателей:
8
Аннотация:
Хочешь жить - умей вертеться. Не симпатизируй пиратам, если работаешь в Дозоре. Не имей собственного мнения, если не хочешь выйти в море раньше, чем это положено. А ведь там приключения, которые, впоследствии, сами за тебя решат - быть им или не быть. ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Все идет по плану, — спокойно прилетело в ответ. — Слушай, мне идти надо...

— По какому плану, черт тебя дери?! — шагнув обратно к Муши, рявкнула я.

— Извини-и, я убежал... — и положил трубку. Я застыла, не зная, как реагировать. Убежал?! По плану?

Черт, я дура — не выяснила, какой номер у Белоуса. Черт-черт-черт-черт!

За спиной звякнули стекла выбитого окна и, с рыком развернувшись на вскочившего в помещение зверя, наткнулась на такой же рык.

— Малыш? — удивленно вскинула я бровь и была тут же опрокинута на пол, будучи облизанной и облюбленной. Мой маленький щенок, найденный тощим грязнулей, за месяц отсутствия вымахал раза в три больше размером, ощутимо придавливая меня немалым весом к полу. — Да-да, ты тоже не представляешь, как я тебе рада. Да-да, спасибо, что верил. Спасибо.

Ну, в конце концов, моя библикарта есть у Марко — я всегда могу довести себя до того состояния, когда мой листик с показателем жизни и ее количества, начал бы тлеть или вовсе уполовинился.

Должен же этот рыцарь пернатого образа хоть немного, но заботиться о своих подчиненных?

— Я смотрю, ты неплохо вчера погуляла, — развалившись в ногах кровати Оро и потягивая крепкий черный чай, усмехнулась я.

Девушка, которую слуги принесли пару часов назад, начала подавать сигналы жизни, постанывая и ворочаясь с бока на бок.

— А сама-то? — простонала она. — Мне передали, что ты с одним из здешних мальчиков гуляла. Вот так вот, изменяешь мне? — плаксивые нотки в голосе ей и не надо было разыгрывать, все получалось само собой.

— Я твоя свита, а не девка для ублажения, — зевнула в ответ — поспать бы. — Ты гуляла со шлюхой, я гуляла с парнем, который мне пришелся по вкусу — у нас разные предпочтения, как ни крути.

— Ничего ты не понимаешь, — досадливо буркнула она. — Черт, голова раскалывается...

— Догадываюсь — кутила ты неплохо, — хмыкнула, осторожно потягиваясь. — Какие планы на сегодня?

— Не сдохнуть, — она уткнулась носом в подушку, убито бурча в нее. — У меня сегодня сделка — оружие надо получить... Черт, спать хочу...

— Во сколько нужно выступать? — я весело скривилась, разглядывая безутешную правительницу.

Будто я дам ей поспать, как же. Заслужила.

— Сделка в три часа дня, миледи Василиса, — неплотно закрытая дверь впустила в покои Оро высокого мужчину, которого я узнала по голосу — тот самый, что сетовал на истеричность оппонента. — Сейчас уже десять утра — пожалуйста, приведите в порядок ее величество. Будет крайне невежливо, если госпожа Оро Ней предстанет перед дальними гостями в неподобающем виде.

— Будет исполнено, — хохотнула я, выпрямляясь. — Слышала? Вставай — тебя ждут великие дела!

— Тебя тоже, — она резко перевернулась на спину и села, глядя на меня чуть мутными глазами. — После меня — ты первая леди в этой стране.

— Ух ты, — вскинула я брови. — А че, больше ледь у тебя нет?

— Не — а, зачем они мне? — пожала она плечами. — Бесят.

— А я тогда нахрена? — у меня было утро удивительных открытий.

— А потому, что ты не ведешь себя так чопорно-вежливое чудище, вскидывая нос за моей спиной, — скрестила она руки на груди, после кинула испепеляющий взгляд на все так же продолжающего стоять возле дверей мужчину. — Базиль, не так ли?

— Как вам будет угодно, ваше величество, — легко улыбаясь, поклонился он.

— Вот, видишь? — возмущенно воскликнула она, тут же зашипев и схватившись за голову. — Черт...

— Где ее величество изволит принимать ванну? — глядя на Базиля, полюбопытствовала я.

— В своих покоях. Сейчас позову служанок, — поклонился он и, спустя пару мгновений, в комнату влетела стайка девиц в черных платьях и белых передничках. Бросив взгляд на Оро, они, не сговариваясь, исчезли за дверью, ведущей в смежную комнату — послышался шум льющейся воды.

Базиль вновь нарисовался около двери, внимательно следя за нами.

— Жополиз, — пробурчала Оро, вставая и путаясь в длинной рубашке, невесть откуда на ней взявшейся. — Черт, откуда эта хрень на мне?!

— Откуда мне знать? — пожала плечами, вставая следом за ней. — Топай давай, намывай гостей.

— Ты обязана мне помочь, — жестом указала она.

— Не-а, не обязана, — отмахнулась я, проходя к прикроватному столику и ставя на него кружку. — Служанки для этого есть, и они уже ждут.

— После прошедшей ночи тебе тоже необходимо принять водные процедуры, — она фыркнула.

— Так, я что-то не поняла: мы с тобой выдвигаемся на деловую встречу, или в очередной бордель?!

— Василиса... Ты как со своей королевой разговариваешь? — прищурилась девушка, повернувшись ко мне лицом и облокотившись спиной на шкаф.

— Если ты королева, то и веди себя подобающе, — легко пожала плечами, подходя ближе. — Королевской особе не подобает принимать водные процедуры со своими сторонниками. Для того, чтобы намылить тебе спинку есть слуги, специально обученные для этого дела. Водные процедуры в королевских семьях — специальный, можно сказать, творческий, процесс. Я в нем лишняя.

— Эй, я сейчас разозлюсь, — она чуть склонила голову, сверкая глазами из-под упавших вперед алых прядей.

— Я буду громко кричать. Могу начать прямо сейчас, — криво улыбнулась, начиная демонстративно прочищать горло. — Оро, милая... Вали купаться.

— Я приказываю тебе купаться вместе со мной! — топнула она ногой. — Королева я или нет?!

— Королева — королева, — закивала я головой. — Господин Базиль, ну вы ей скажите, — взмолилась я, глядя плачущими глазами на высунувшегося на шум мужчину.

— Увы, миледи, вы сами слышали — приказ, — тот пожал плечами. — Извольте подчиниться.

— Хорошо. Как будет угодно молодой королеве, — поклонилась я, стиснув зубы. — Завтрак пока организуйте.

— Хорошо, я сообщу. Ваше величество, одежду подадут чуть позже, — повернулся он к девушке.

— Валяй, — махнула та рукой, после посмотрела на меня взглядом победительницы.

— Капец у вас закидоны, — проводила я взглядом мужчину и открыла дверь ванной, впуская Оро первой.

Купание вспоминать не хотелось — на самом деле, это ужасно, когда тебя кто-то моет. И нет, чтобы просто голову или спину, нет! Полностью, не давая самостоятельно проделать все необходимое и слушая лишь то, как тихо хохочет Оро, успевшая выпить принесенный стакан с какой-то жижей от похмелья и начинающая ловить удовольствие от жизни.

С поля боя я сбежала, позорно сверкая голой попой и закутываясь в халат, тут же облепляющий мокрое тело. Прогнав по телу и волосам волну огня, почувствовала себя куда как лучше. Пройдя к заветному шкафу, вытащила свою сумку и из нее достала гребешок, которым начала нещадно чесать волосы, между делом поглядывая в настенное зеркало — мне скоро нужно будет докрашиваться, иначе белые корни станут видны. Или же, нужно быстрее завершить миссию.

— Ну, спасибо, блин, твое величество! — разозленно рыкнула, когда слуги принесли мне новый костюм, почти брата — близнеца первого.

— Ой, да ладно тебе, — усмехнулась Оро, павой выплывающая из ванной и откидывающая мокрые волосы за спину. — О, неплохая попа.

— Отвернись, извращенка! — покраснела я, быстро натягивая штаны и запахивая рубашку, которую я не успела застегнуть.

— Я твоя королева, мне можно! — засмеялась она, подставляясь под струи теплого воздуха из какого-то аналога фена и что-то бурча о том, что я, все же, неправильная, и меня надо казнить.

Я, полностью одевшись и экипировавшись, вылетела из покоев, скрываясь на кухне и там проводя остаток времени, пытаясь увидеть в толпе носящихся мимо людей Эльзу и Хикару.

Оро, под руку с Базилем, спустилась вниз спустя час, сияя улыбкой и великолепием — доспех, начищенный, сверкал на свету просто невозможно, заставляя отводить взгляд в сторону.

Поклонившись Оро, пристроилась по левую сторону, идя следом и садясь вместе с ней в карету, которую, видимо специально для этого случая, откопали где-то на складе. То, что ею уже давно не пользовались, было видно по очень удивленным глазам лошадей, тех самых, стоимостью выше замка.

Как-то... Глупо.

Действие пятое: заверши

Сходя на берег острова, находящегося в полудне пути от Тейнта, я была железобетонно уверена в том, что Революционеры уже в курсе всех событий и начали вновь расплетать свои ниточки разведки и влияния задолго до того момента, как наш корабль снялся с якоря. Иначе никак — о Драгоне ходили легенды, а не просто слухи, приписывая ему поистине поразительные способности. Только вот это не отменяло того факта, что львиная доля народа сгинула, выполняя его задания. Глядя на Сабо и Коалу мне становилось ясно, что детишки шли тернистым путем по жизни, успев в прошлом понабирать множество синяков и шишек. А сколько не смогло?

— Не сутулься, ты позоришь ее величество, — зло сжал мою руку истерик, которого на выходе приставила ко мне Оро, сетуя на то, что тот часто теряется или отстает. С его же стороны и были вопли о том, что мы не должны идти пешком, в то время как Оро Ней — королева, а той не пристало ноги стирать, как какой-то девке трактирной...

Чуть улыбнувшись, немного повернула голову в его сторону, сужая глаза.

— Выбирай слова осторожнее, иначе будущего уже не увидишь, — после повернулась обратно, ведя взглядом идущую впереди Оро, плавно вышагивающую по мощенным плитам города, идеально подогнанным друг к дружке. Золотые доспехи ярко сияли в свете заходящего солнца, заставляя любоваться бликами и тем, как переливается алый шелк наряда. — Я выжгу тебе глаза и оторву руки, после чего пущу по главной улице Тейнта в костюме шута.

— Да как ты смеешь... — захлебнулся он слюной. — Я представитель дворянской знати!

— Ты будущий труп — готовься к этому. И, если на моей руке останется хоть один след от твоих грязных, потных пальцев — становление им произойдет еще быстрее, — я вновь улыбнулась, теперь уже куда более широкой улыбкой.

Мужчина, бурча что-то крайне злое, отдернул руку, засовывая ее за лацкан расстегнутого пиджака и вынимая наружу флягу с горячительным.

Я мысленно скривилась, краем глаза наблюдая за тем, как скользят влажные пальцы на крышке фляги: тот, кто на меня ядом плевался из-за несоблюдения правил и приличий, не потрудился банальные перчатки, из какой-нибудь замши натянуть — почти все, кто хоть как-то относил себя к сильным мира сего, встретившиеся мне в замке, да и по долгу службы, носили их, даже обедали, порой, не утруждая себя снятием тряпок. Прямо так, за едой и держали ложки-вилки в руках, доходя до откровенного маразма.

— У кого-то сдают нервишки? — выгнула бровь, насмешливо наблюдая за тем, как он делает глоток и морщится.

— Заткнись. Ты даже не представляешь, насколько важная сейчас предстоит сделка! — прохрипел он, бросая презрительные взгляды на выглядывающих из окон людей — жителей города.

— Рассказывай, — пожала плечами, краем уха отмечая присутствие одной из моих крыс, которых выпустила на корабле и которая сошла с него, стоило нам только пришвартоваться у берега. Теперь-то будет, кому передать информацию о моем местонахождении, в случае чего.

— Рассказывать? — оскалился он. — Твои расплавленные мозги вряд ли смогут все понять, даже если придется годы потратить на объяснения!

— Заткни пасть! — я не эстетично наступила ему на ногу, вызывая сдавленные ругательства. — Что, осмелел? Быстро выкладывай, или тебе конец.

— Ты кусок...

Мне надоело — ухватив его рукой за запястье, там, где ткань не закрывала руку, начала методично нагревать ладошку, вызывая сдавленное шипение, а после и возглас боли.

— Сейчас же говори, или я сожгу тебе руку — я могу сделать это мгновенно, — жестко заявила.

— Эй, Василиса, что вы там устроили? — Оро, наконец-то, заметила то, что у нее в тылах не все хорошо.

— Личные разборки — ваше величество, это не стоит внимания, — усмехнулась, не убирая руку. — Этот господин слишком много позволяет себе. Не люблю, когда унижают. А так же не люблю, когда за языком не следят.

— Альминус, это правда? — прищурилась Оро, возвращаясь к нам.

— Ваше величество, да как вы могли такое обо мне подумать? Я воспитанный человек! — вздрогнул тот, глядя на нее честными голубыми глазами с суженными точками зрачков.

— А если я увеличу градус? — прищурилась я. — У собственности Тенрьюбито есть клеймо, указывающее на то, что это их вещь. У тебя же будет клеймо лжеца!

— Василиса, умерь пыл, — скомандовала Оро, серьезно глядя на меня. Мгновенно повиновавшись, я отошла в сторону, безучастно наблюдая за многообещающим лицом истерика. — Альминус... я ей верю. Она постоянно донимает меня правильностью и честностью. — Я вскинула бровь, пытаясь вспомнить то, когда же это я успела отличиться. — А так же верю в то, что она не поднимет руки на моих людей. Мы хорошенько побеседуем с тобой, когда вернемся. Никуда не уходи.

— Да, ваше величество, — стиснув зубы, склонился он.

Оро, величественно развернувшись, вновь пошла вперед.

— Больше не вытворяйте подобного — не портьте мне настроение, — чуть обернувшись, мрачно проговорила она.

— Да, ваше величество, — криво улыбнулась я, устремляясь следом за ней. — А мог бы просто сказать. Отдувайся теперь, идиот дворянский, — напоследок шепнула истерику, сверкнувшему на меня бешеным взглядом. Сам виноват. — Ваше величество, Базиль — а вы-то можете сказать мне, что вообще впереди? Я телохранитель ее величества, мне вообще следовало бы заранее наведаться в это место и все хорошенько проверить, прежде чем сюда отправились вы, — с легким укором посетовала я, краем глаза отмечая идущих параллельно нам людей и напрягаясь.

— Как видите, миледи Кошмарова, люди ее величества уже здесь и защищают нас от внезапных гостей, — легко улыбнувшись и явно проследив мой взгляд, ответил Базиль, пока Оро вежливо улыбалась кому-то из встречных. — Да, не нападайте — это свои. Ваша миссия — непосредственная охрана ее величества в условиях, которые возникнут.

— Нам предстоит что-то серьезное? — уцепилась я за ниточку.

— Именно, — кивнул он. Мы вышли к какому-то зданию, возле которого в две шеренги по бокам от входной двери выстроили люди. — Одна из влиятельных семей этого мира решила заключить с нами союз и договориться о поставках оружия. Мы идем на встречу с представителями.

— А не сильно ли много чести в том, чтобы мы к ним шли? — склонила я голову. — Оро — королева. Пусть сами ко дворцу топают.

— Это знак признательности, дружбы и открытых намерений, — поучительным тоном просветил меня он. — Так что, мы все верно делаем.

— Толпа людей, бегающих по городу и следящих за каждым шагом еешества тоже знак признательности? — выгнула бровь дугой, проходя через строй охраны и, забегая вперед, открывая дверь в помещение, мимолетно оглядывая его на наличие опасности.

123 ... 7172737475 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх