Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по "One Piece": Этот странный мир


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.07.2015 — 20.04.2016
Читателей:
8
Аннотация:
Хочешь жить - умей вертеться. Не симпатизируй пиратам, если работаешь в Дозоре. Не имей собственного мнения, если не хочешь выйти в море раньше, чем это положено. А ведь там приключения, которые, впоследствии, сами за тебя решат - быть им или не быть. ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хочу шляпу, — буркнула я, глядя на его постепенно вытягивающееся лицо. — У всех крутых ребят есть головные уборы. У Сенгоку вообще чайка. Хочу шляпу.

— У тебя кепка, — кивнул он на мою голову, поворачивая к зданию.

— Не хочу кепку. Хожу как утконос, неудобно. Хочу шляпу. С широкими полями и перьями!

— И куда ты в ней пойдешь? — скептически выгнул он бровь.

— На задания. Я уже капитан-лейтенант, мне можно носить свободный покрой!

— Хм. Ладно, посмотрим, — несколько неуверенно пожал он плечами, разворачивая меня к кабинету Будды. Я и не заметила того, что мы дошли, пока клянчила.

— Дрого Ди, у меня для тебя радостное событие, — не успела я зайти, как начал глава всея Дозора. Я удивленно уставилась на него, пытаясь решить, радостное для него, или для меня?

— Слушаю, сэр.

— А мы тебя в звании повысили, — голосом Матроскина протянул Гарп и принялся потягивать свой любимый чай, пока я давилась воздухом, кашляя. Уил дружески хлопнул по спине, чуть не окончив мое существование. Кажется, он тоже удивился.

— Что, простите? — сипя, выдохнула я, зеленея и синея. Метнувшийся к столу Гарпа, лейтенант быстро набрал воды из графина, так же пулей несясь назад и заставляя меня глотнуть. Стакан покрылся сетью мелких трещин, однако глоток я, все же, сделала. Начало отпускать.

— Вы ж мне капитан-лейтенанта угробите, ну нельзя же так, — укоряюще посмотрел на Гарпа Уил, осторожно ставя стакан на ближайшую тумбу. Емкость угрожающе треснула и развалилась на куски, залив полировку и пол. Взгляд Сенгоку был полон сочувствия. Причем, в первую очередь к самому себе.

— Уже не капитан-лейтенанта, а капитана третьего ранга, — радостно прыснул Гарп, всем своим внешним видом говоря, "ай да я, ай да молодец!"

— Вах, — не смогла удержаться я. Интересно, он вообще в курсе, что с повышением звания, проблемы и ответственность тоже увеличиваются?

— Рада стараться, да, — хрипло отозвалась я, когда молчать стало уже неприлично. Гарп расцвел, Сенгоку утомленно потер переносицу.

Коза на заднем фоне тихонько начала жевать его накидку.

— Завтра отправляетесь на новое место. Документы по этому поводу вот, держите, — он выдвинул пухлую папку, которую быстро подхватил Уил. — С учетом вашего отчета и отклика команды, в подкрепление выделяем еще один корабль. Команда из тридцати человек, подготовленные дозорные. Надеюсь, вы вернетесь все и в целости. Очень на это надеюсь.

— А наш корабль, сэр? — лейтенант выступил вперед, решая первоочередную проблему. Я и забыла, что после морского боя на Елене, у нас борт несколько пострадал. Да и парус порвался — сменить не удосужились, всё равно течение было нужное.

— Уже починили. На этом всё, можете идти.

— Есть, сэр!

— Ты же понимаешь, что это повышение чисто формальное? — спустя некоторое время, стоя возле входа в здание и любуясь маленькими карпиками в фонтане, отозвался лейтенант.

— Конечно, — улыбнулась, задирая голову к небу и к яркому солнцу. Надо будет очки себе купить, что ли, солнцезащитные. — Есть множество мест, в которые меня, как капитан-лейтенанта не пустят. А вот капитану третьего ранга многие ворота теперь откроются. Поверь, Уил, я, конечно, наивная и доверчивая, но тоже немного смыслю во всех этих делах ажурных.

— Я не сомневался... — Он затих, напряженно рассматривая отдельно плавающую рыбку.

Некоторое время простояли в тишине. Так скверно на душе...

— Белоус же, да? — нарушила я покой, поворачиваясь спиной к фонтану и опираясь о него.

— Да. — Повторил мой маневр парень, теперь пристально рассматривая аккуратно стриженые кустики. — Он ведь позволил нам. Не мы это смогли. Что ему стоило просчитать курс нашего судёнышка? Да и сам Феникс, он же первый! Ты его награду видела, нет? Его листовку специально в архиве держат, чтобы народ не глядел почем зря. Этот человек, фруктовик, даже Адмиралам может жизнь угробить. Анта, пойми... — Повернулся он ко мне лицом. Озабоченность, непонимание, неуверенность и, даже, чуточка страха. — Анта. Белоус... он мог нас всех на дно пустить, попросту использовав свою силу. Мы столкнулись с тем, что нам не то, чтобы не по зубам. Мы столкнулись с тем, что просто лежит в другой плоскости, измерении... Анта! Я боюсь.

Он сгорбился, нервно потирая лицо руками. Его можно понять. Такой риск, такая мощь...

— Не моя сила тогда удержала их на месте. Нет. Это он просто позволил мне, позволил тебе осуществить задуманное. И, я так думаю, Феникса он тоже отозвал. Может, — резко вскинулся он, — он действительно не такое и зло, как о нем говорят. Он же поступил как...

Парень замер, не в силах вымолвить и слова. Долго так простояли, глядя на площадь перед собой. На то, как носятся туда-сюда одетые в форму люди. Как летают в небе чайки. Как ветер ласкает листья на деревьях и флаги на флагштоках и там, вдалеке, паруса. А еще дальше блестящее море, ласково и нежно катящее свои волны. Море, что несет нам смерть, окажись мы за бортом.

— Как человек чести, Уил, — грустно улыбнулась вздрогнувшему парню, что резко повернулся ко мне. Испуганный мальчик. — Идем, братик. Нам пора в путь. Нести Справедливость.

Хех. Как человек чести. Как великий Отец всея, что знает, когда надо поощрить маленьких детей грозного моря и жестокого мира. Когда нужно наказать их или пожертвовать им что-то своё. Как...

Зачем же?! Ну, зачем, Эдвард? Не ломай...

Напоминание

— Слушай, а когда мы Акура заберем? — чувствуя вину перед покинутым близнецом, заерзала на лавке, грустно глядя поверх чашки с чаем. Шел второй день нашего плаванья, и, быстро изучив отчет относительно нового дела и того, что нам предстоит разузнать, мы предавались безделью, творя, что душе угодно. Несколько наших перебрались на сопровождающий корабль и теперь активно постигали житие-бытие Морфлота. У одних оно выражалось в правильном завязывании узлов на канатах, у других — в готовке. Да, оставив нас на попечение все так же депрессивного Бана, Эмма упорхнула к коку "Виктории" — так называлось второе судно. Наше носило название "Глория". Мед блок обоих кораблей так же объединился, и теперь, на нашем судне царила временная, но тишина — мало кто хотел стать подопытным экземпляром, увлекшихся не на шутку, врачей.

— Его переправят на нашу Базу, не беспокойтесь, — усмехнулся Джей, глядя на то, как я ерзаю. Маленький перст моей личной совести упрямо указывал на радостную мордочку близнеца в личном деле. Да и его брат так же не давал мне расслабиться. Хотя, сам Акир был счастлив: как же, его братишка в самом настоящем бою поучаствовал и ранен взаправду был!

Совесть, схватившись за живот, кривляла разные гримасы и уссыкалась со смеху. В кои веки начала она работать и тут же устроила мне личный внутренний переполох, метлой гоняя тараканов на построение, перебирая документацию и, манерно оттопырив мизинчик, потягивала вытяжку из нервов.

Правда, даже это не мешало мне постоянно испытывать удачу и петлять от Уильяма, когда тот пытался заставить меня работать по специальности. У нас тут почти целый штат! Пусть они и работают. Я Капитан третьего ранга и плевать, что чисто формально! Мне можно..!

Старпом, мичман, старшина, лейтенант и, почему-то, главный навигатор, так не думали. Причем на обоих суднах. Приходилось, повесив ушки и хвост, плестись в капитанскую каюту и, стараясь не зевать, выслушивать все доклады, постановления, новые законы. Да еще и листовки просматривать. Ох уж эти пираты! Никакого спокойствия от них нет. И новички эти... Даже зависть берет: вон, у одного награда уверенно приближается к ста миллионам, сильный, наверное... А я даже потренировать свой фрукт не могу — негде. Черт, да он тут не один такой крутой! Всё, я тоже хочу стать сильной!

Отчеты, отчеты, документы, опять отчеты. Бортовой журнал, который нужно пролистывать с умным видом и ставить закорючку-подпись. А поставив эту самую закорючку, нужно еще умудриться и не поставить кляксу, коими я активно грешила. В такие моменты, гневно дышащий в затылок Уильям, счастья, естественно, не добавлял.

Команде тоже было не до веселья: не знаю как, но лейтенант прознал о слабых сторонах нашей братии и, не думая особо, просто поменял некоторых из нас местами на наших должностях, для оттачивания навыков. Бедный мальчик допустил огромную ошибку, так поступив. Так, например, Эмма резко передумала возвращаться на "Глорию", окопавшись на камбузе соседнего судна. Бан, которому бежать было некуда ("Виктория" благоразумно стала следовать на отдаленном расстоянии, мотивируя это тем, что так она патрулирует больший участок моря) теперь крайне грустно рассматривал канаты, чем пугал наших стариков-матросов. Суицидальный взгляд паренька заставлял их неотрывно следить за ним.

— Ребята, мне кажется, за мной кто-то следит, — как-то вечером, за чаем, пожаловался он. Все остальные подавились, ибо были в курсе положения вещей. Уил был удостоен испепеляющего взгляда от всех присутствующих.

— Не зацикливайся, мы же на море: тут все друг за другом, так или иначе, присматривают, мало ли. Выпасть за борт, знаешь ли, не так уж и трудно, — невинно пожав плечами, отозвался он.

Бан сник, как-то задумчиво посмотрев в кружку с чаем. Старики уныло выдохнули: уговаривать Уила, вернуть всех на свои места было делом гиблым, упертым парень был, как осел.

Мед блок изменениям не подвергся, Эльза все так же оставалась на своем месте, неожиданно твердо, не стесняясь в выражениях, пояснив, что будет делать наш лейтенант, если вдруг ему оторвет руку, а медсестрой будет, например, Мартин. Мартин, в этот момент, шинкующий лук и слезно просящий Анко придумать какое-то другое блюдо, на мгновение оторвался от своего дела и расчетливо взглянул на Уила. Того проняло и к Эльзе и ее коллегам больше не было претензий.

Джей хватался за голову — навигатором была я. Джей хотел умереть, даже пару раз подкатывал к Бану, перебирать канаты, благо, на одной палубе работали — рыжик теперь был уборщицей, что, по началу, вызвало множество шуток. Пока они не узнали, кто пришел на его место.

Утешало то, что курс уже был проложен и, в принципе, волноваться было не зачем. Сэр Соло всё так же спокойно почитывал газетку и дымил трубкой, не выказывая никаких волнений. Исправно проводя в небе по полдня, я фиксировала все изменения ветра, температуры, влажности. Отмечала в журнале все под то же самое сердитое дыхание в затылок, теперь уже от двух человек. Но как отмечать на карте, высчитывать скорость движения судна и прочая, прочая, прочая, для меня было таинством. Магия, короче.

Джей попытался пробить стену головой, лишь бы не видеть всего того, что я творила с Лог Посом и картой. Сэр Соло мрачно молчал, только сильнее сжимал зубы на трубке. Последняя молча взывала все к той же разгулявшейся совести, и я в который раз склонялась над бумагой, подавляя вздох.

Меня засадили за строчки, пусть и несколько извращенно. И ведь не сбежишь, ибо навигаторы меня до нервной дрожи в коленях пугали. Эти люди умели колдовать.

Акир беззаботно болтал ногами, сидя в вороньем гнезде. Уил оказался тем еще садистом: активному и любопытному близнецу было крайне трудно усидеть на одном месте. Какое там море, когда на палубе творятся странные дела? Синица лишь грустно вздыхал, иногда закидывая голову к небу и глядя большущими синими глазами на недосягаемую, сейчас, высоту. Увы, но мрачный трюм с оружием на некоторое время заменил ему бескрайние просторы — в паре с Хикару, он тщательно перебирал, чистил и полировал пистолеты и сабли.

Один лишь Чешир спокойно спал и никого не трогал. А что ему? Крыс нет, мышей нет, на кухне ничего вкусного. И зачем лишний раз рыпаться?

Жизнь была веселой. Будущее — многообещающим.


* * *

— Капитан, держи канат! — крик сверху и меня накрыло, размазав по палубе.

— Упс, перепутал, — Бан грустно вздохнул где-то вверху. — Ребята, я убил капитана...

— Без меня?! — с неподдельным ужасом воскликнул Джей, принимаясь стягивать с меня парусину.


* * *

— Ребята, дождь будет!

— С чего ты так решила?

— Лейтенант низко летает, — философски пожала я плечами, наблюдая за тем, когда во время одного из морских сражений, кто-то послал Уила за борт.


* * *

— Мне кажется, или холодует, — уныло пробурчала я, когда корабль заплыл в зимнюю область.

— Ты имеешь в виду, холодает?

— Нет. Холодует.


* * *

— А борщ точно был свежим? — подозрительно рассматривая варево у себя в тарелке, поинтересовалась я.

— Ну, он был не очень старым, — пожав плечами, Анко отправил ложку в рот.


* * *

— Почему праздники нужно так долго ждать? Они должны быть неожиданными, как интересная поездка!

— Или понос.

Сачи, возмущающаяся на тему того, что ее день рождения еще не скоро, грустно вздохнула, закрывая календарь.


* * *

— Скажите, что эта самка корабля пустыни делает тут?

— Анта, это всего лишь Морской Король.

— Это верблюд! Верблюдиха!

— Это Морской Король!

— Верблюд! Ой, ласты...

— Морской Король.

— А он съедобен?

Уил попытался убиться лбом о мачту. Анко, рассудительно покивав головой, пошел разогревать духовку. Луковый суп сидел в печенках уже у всех.


* * *

— Анта, тут слишком много кораблей пиратов. Что будем делать?

— Снимать трусы и бегать по палубе, размахивая ими. Думаю, элемент неожиданности будет оценен по достоинству, — пожала я плечами, уныло рассматривая открывшийся вид. Джей получил подзатыльник, пожелав увидеть это.

Поддержка из Флота запаздывала.


* * *

— Нужно с этим разобраться.

— Бро, решая проблему, ты тем самым убиваешь её.

— Садииссттт, — с придыханием и толикой восторга протяну Акир, тенью появляясь за спиной Уила.

Испугавшегося лейтенанта откачивали в четыре руки.


* * *

— Хожу — бей!

— Есть! А как тебе это?

— Ха-ха-ха! А если я так?

— Ах ты..!

— Ребят, и кто кого? — участливо поинтересовался подкативший Уил.

— Не "кто кого" — мы в шахматы играем, — вяло отозвался проигрывающий Анко, рассматривая зажатого в угол короля. Я тихо сползла под стол, сгибаясь от смеха.


* * *

— Ух ты! Какая прелесть! — закрутилась перед зеркалом. Польщенный Уил на пару с Сачи, стояли в стороне и умиленно смотрели в мою сторону.

— А говорил "не понравится", — пробурчала она, пока я радостно рассматривала себя в зеркале, обряженная в длинный черный кожаный плащ и широкополую светлую шляпу с пряжкой. Маленькие якорь и штурвал, скрепленные цепочкой, тихонько покачивались справа, прикрепленные на полях.

— Эй, ребят, а откуда этот клык? — удивленно повернулась к ним, вертя в пальцах опасное украшение, которое скрепляло внизу завязки шляпы.

— Твой. Во время твоего первого превращения, когда с Нильсом на корабле дралась. Он тогда в борте корабля застрял. Как видишь, прекрасно подошел.

123 ... 2223242526 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх