Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по "One Piece": Этот странный мир


Статус:
Закончен
Опубликован:
04.07.2015 — 20.04.2016
Читателей:
8
Аннотация:
Хочешь жить - умей вертеться. Не симпатизируй пиратам, если работаешь в Дозоре. Не имей собственного мнения, если не хочешь выйти в море раньше, чем это положено. А ведь там приключения, которые, впоследствии, сами за тебя решат - быть им или не быть. ЗАВЕРШЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты чертова плагиаторша, — уткнувшись носом мне в живот, сквозь смех простонала Кэра. — Опять, надо же!

— Кого на этот раз? — тоскливо вздохнув, склонилась к ней.

— Роджера, — ответила она мне с широкой улыбкой. — Ты так все культовые фразы выдашь.

— Еще немного, и я начну корить себя за то, что вместе с кое-какой культурой Японии не изучала и мир аниме, — скорбно выдала я. — Ладно, пойду я — мне народ надо ввести в курс дела.

— Благословляю тебя, мать моя, — торжественно и с оттенком пафоса, выдала девочка.

— Ну, спасибо, дочка, — я повернулась к молчаливому Белоусу и, пару секунд порасматривав его, решилась на еще один шаг. — Эй, усатый и большой!

Народ, шепчущийся об Эйсе, удивленно на меня воззрился.

Белоус вскинул брови — но заговорить ему я не дала.

— Я знаю одно — если ты сойдешь на землю Маринфорда, на корабль ты уже не вернешься. Знай одно, старик-отец: мы любим тебя, и примем любое твое решение, но, уходя, помни — ты оставишь на этом свете огромную толпу головорезов, одни из которых потеряют капитана и станут бездомными, а другие почуют ветер свободы и отымеют все земли, что входят в состав твоей территории, больше не боясь кары в твоем лице. Пораскинь мозгами сейчас, пока они еще в черпушке, и выбери ту тактику, благодаря которой не будет самопожертвования и гибели невинных!

И, махнув рукой временно моим дивизионам, гордо пошла к фальшборту, откуда была перекинута доска на соседний корабль.

Так, значит, тут теперь мне обретаться?

— Хорошо, приступим к делу! — я вновь пропустила по телу волну превращения и, добавив еще пару элементов, предстала перед сосредоточенными бойцами. — Меня зовут Антар, и я минк, если кто спросит. — Козырнула, поводя длинным носом и улавливая запах предстоящего сражения.

Дел было невпроворот.

— Заменить пушки! — бегала я по обоим кораблям, воинственно размахивая хвостом и царапая пол внушительными когтями — сапоги пришлось снять, чтобы не порвать. Одежду я вновь сменила на наряд Дозора, таким образом, неволей приковывая к себе внимание команды. Чтоб не расслаблялись. — Проверить такелаж!

— Проверяли же уже! — ворчливо донеслось от пробегающего мимо матроса.

— Проверить. Такелаж. — Сурово взглянула я в ответ. Острый слух улавливал неправильный скрип натянутого каната. — Приказ.

— Да, командир, — буркнув, он поспешил дальше.

Аааа! Хочу к себе в Дозор! Батя, они меня не слушаются!!!

— Что-то ты лютуешь непомерно, — невесело усмехнулся Харута, наблюдавшийся за всем, и к которому я сошла на берег. — Народ уже не понимает, что тебе нужно.

— Мне нужна полная боевая готовность обоих судов, Харута. Мы будем выполнять важную роль в этой битве, — я отрицательно качнула головой и, поведя носом, довольно оскалилась — теперь клыки были истинно внушительные. — Пусть побегают — нам выплывать скоро, а они до сих пор не осмолили до конца!

— Уже заканчивают, — он похлопал меня по плечу. — Не дымись ты так.

— Я не дымлюсь, я хочу...

— Чтобы все было так, как тебе нужно, бла-бла-бла, — закатил он глаза, откровенно паясничая. — Успокойся. Лучше скажи мне, что ты имела в виду, когда к Отцу обращалась? После твоих слов у него и других командиров было совещание — я не попал, нужно было быть в другом месте. А рассказывать мне никто не захотел!

— А ты еще не понял? — неверующе повернулась к нему. — Он не вернется.

— Да что ты такое говоришь? — скинул он брови, усмехаясь. — Батя самый сильный в мире!

— Уже нет, — я вздохнула, отворачиваясь от снующих людей и проходя к небольшой лавочке. — Не спеши, Харута, с возражениями. Он больше не самый сильный. Он постарел.

— Не лохмать мне бабушку — Отец самый!..

— Он прав, — я резко повернулась на голос, вставая и окидывая подходящую к нам женщину внимательным взглядом. Пиратка — настоящая пиратка, знающая ветер и море. — Отец держит титул самого сильнейшего, но против толпы обозленных шавок он ничего не сможет сделать.

— О, ну хоть одна трезвая голова, — я чуть поклонилась, встречая ее. — Леди Вайт Бей, я полагаю? Или же вам приятнее, когда вас зовут Ледяной Ведьмой?

— О, если бы мне не сказали, что вы, Антар, на деле дозорная Дрого Ди — не поверила бы. Может, еще ручку поцелуете? — уголками губ улыбнулась она.

Пожав плечами, галантно взяла ее руку в свою когтистую лапку, прикасаясь губами к перстню на среднем пальце. Вайт польщено улыбнулась.

— Да, только женщина может знать, как сделать приятно другой женщине, — усмехнулась она, стреляя глазами. Я, немного удивившись, все же фыркнула в ответ — улыбка на звериной морде выходила так себе, приходилось дополнять.

— Эй, я, между прочим, все еще тут! — возмутился Харута. — Мужика нормально просто находить надо!

— О, кто у нас запел, — восхитилась я, притягивая его к себе и лохматя волосы на голове — ростом я была гораздо выше.

— Да, вам тут не холодная голова нужна, а ледяная, — женщина смерила его чуть ли не материнским взглядом. — Мне сказали, что мое судно вам пригодится.

— Более чем, — уверенно кивнула я, отпуская его. — Дело будет так...

— Слушай, а она всегда такая... странная? — проводив повеселевшую женщину взглядом, поинтересовалась я у Харуты.

— Не, она хорошая, — усмехнулся парень. — Это она проверяет тебя так. У нее личная методика.

— Будто я плохая, — пробурчала, прижимая уши. — Пугающая методика.

— Ну, какая есть. Но женщина она классная, скажи? — мечтательно вздохнул он.

— Ну, как особа — да, а так... Ты уж прости, но я все равно по мальчикам.

— Странно это звучит из уст мужчины, — покачал головой он, провожая ее взглядом. Ведьма действительно была ведьмой — легко управляя окружившими ее мужчинами, отдавала приказы, после чего, под ручку с легко улыбающимся Марко, взошла на Моби Дик. Я лишь насмешливо фыркнула при виде таких вот отношений, хоть что-то острое кольнуло в груди. — Ладно, тебе пора. Хотя, кажется, дивизионы под твоим командованием не в восторге от предстоящего.

— Моя задумка даст вам пару минут форы, что в условиях боевых действий для нас может быть спасением. Ребята просто привыкли бросаться в бой, а не шухер на галерке наводить. — Я порывисто обняла его, после чего отстранилась, заглядывая в карие глаза. — Не помри там, идет?

— Сама не умри, — пробурчал он, отплевываясь. — Черт, твоя шерсть... Ты линяешь!

— Ну, бывает, че. Не надо в рот всякую гадость тащить, — пожала плечами, удаляясь в сторону корабля и, зажмурившись, пройдя сквозь пленку пузыря, оказалась на борту.

Белоус, поднявшийся на палубу, торжественно отсалютовал бисэнто, явно благословляя на добрый бой и, долгое время, не сводил с меня взгляда, пока мы отшвартовывались.

Убрав с себя все признаки минка и став человеком, чтобы было видно все эмоции, нахмурилась, после отрицательно качнула головой.

Не смей, черт усатый, не смей со мной прощаться!

Ответом были лишь теплые, золотые глаза, да отеческая мягкая улыбка.

Не смей...

Кэра и Энель остались с ним, так же выйдя попрощаться — я опять была сама в игре, пусть и с толпой бородатых головорезов на подхвате.

— Командир, вы точно уверены в том, что нам не стоит быть со всеми? — ко мне подошло по одному делегату от каждого дивизиона.

— Да, — я скрестила руки на груди, провожая взглядом уменьшающиеся суда и сушу с огромными деревьями в окружении пузырей. Над кораблями, высоко в небе, парила прекрасная птица Феникс, даря мятежному сердцу спокойствие и уверенность — а ведь было страшно. Оригинальный способ пожелать удачи. — Элемент неожиданности сыграет на руку у главных судов — мы же будем больше мешать, чем помогать. Так что — да, все верно. Маринфорд будет ожидать нападения с переднего фланга, у эшафота — эта война скорее на скорость, чем на длительность. Потому-то и все основные действия будут проходить на переднем плане. Город позади никто охранять не станет. Во всяком случае, охраны там будет всего ничего — думаю, с десятком противников мы разберемся легко. Наша цель — принести суматоху. Главная опасность — Адмирал Сакадзуки. Он ненавидит дезертиров и будет патрулировать местность. Кайросеки взяли?

— Да, цепи наготове, — согласно отозвался представитель второго, после поморщился. — Как-то все ненадежно.

— Это война — тут пан или пропал, — возразил ему четвертый. — Да, план ненормальный, но тем он и хорош — наглость тоже двигает дело.

— Благодарю, — отозвалась я, уходя к штурвалу. — Командуйте погружение. Пора уходить с радаров.

— Есть, командир! — рявкнули оба, исчезая из поля зрения, хотя вряд ли поняли то, что такое радар.

Корабль, вильнув носом, неожиданно наклонился вниз — ухватившись за перила фальшборта, я с замирающим сердцем и вновь наползшей от бесконтрольной паники личиной минка, наблюдала за тем, как вода все выше и выше захлестывает судно, обволакивая его покров.

В голове, на волне нервов, голосом Дроздова начало вещать "...перед вами прекрасный и неизведанный мир морских глубин. Посмотрите на эту желтохвостую рыбу..."

Фиг его знает, как эту рыбину называют, да и пробыла она рядом с кораблем недолго — сама удивилась, когда встретила своих новых соседей. А вот слой воды, который постепенно оказывался над моей головой все больше и больше, достаточно сильно нервировал — как-то сложно было доверять какой-то там смоле, радужно блестящей в исчезающих лучах солнца.

Впереди война. Дрянное слово и дело.

Между двух огней

— Командир, Отец вступил в бой, — тихо шепнул мне одноглазый бритоголовый стрелок, макушкой пуская причудливые зайчики.

— Да, такое трудно не почуять, — я немного нервно улыбнулась, чувствуя, как устоявшийся мир взрывается от силы, что его наполнила и пошатнула. — Силен, черт морской.

— А как же, — ухмыльнулся еще один, но поднявшуюся волну воды проводил напряженным взглядом. — Наш Батя не только на слова горазд!

— Активно верю, — согласно улыбнулась, наблюдая за тем, как вода, потрескивая, леденеет. Кудзан — вот удивительно, поднялся с места, используя силу. — Начать операцию, — уверенно кивнула. — Первый аккорд сыгран.

— Есть! — парни быстро рассыпались по улочкам, ныряя в незапертые дома.

В мое студенческое время, студенческое этого мира, часто блуждала байка о том, что под Маринфордом есть система тайных ходов, когда-то давно проделанная для эвакуации верховодящих лиц в случае какой-то там тотальной угрозы. Поговаривали, что после того, как Золотой Лев Шики сразился тут с Сенгоку и Гарпом, половина из ходов обрушилась и просто пришла в негодность. Никто после этого ими не пользовался, оставив, такими как есть — наверное, не хотели возиться, чтобы в случае чего, почва не просела вновь.

Однако, для такого существа как я, не было понятия "заперто" или "недоступно". Не в этот раз уж точно — ходы были, а больше и не надо.

Крысы — а как же без них, ведь за время моей жизни в пиратско-служивом мире, они стали мне вторыми ушами и глазами, шустро обошли все тоннели, и, разделившись по несколько особей с каждой из групп людей, повели их дальше, туда, где толпились полчища дозорных и стоял эшафот.

— Кажется, Эйс что-то кричит, — несколько человек, включая Соула и Ноя, тех самых мужчин, что представляли второй и четвертый дивизионы, остались со мной, и теперь подозрительно вертели головами по сторонам.

— Он просит всех уйти и не погибать за него, — повела я ушами, на миг прислушавшись. — Он еще не в курсе того, что вы знаете то, чей он.

— В таком случае, на душе у него явно поспокойнее станет, когда мы ему сообщим об этом, — усмехнулся Соул.

— Не без этого, — согласно кивнула в ответ. — Нам на ту крышу — с нее понаблюдаем.

— Действовать не будем? — нахмурился лысый.

— Не сейчас, — мотнула головой, вскакивая с места на балкон, а оттуда на черепицу. Подождав, пока мужчины заберутся следом, продолжила. — Мы что-то наподобие штаба, откуда идут все распоряжения. Начнем действовать не сразу. Вы выставили наблюдателей?

— Да, как вы говорили, — уверенно отозвался Ной. — Ох, что это?!

— Замена великану, я так полагаю, — криво оскалилась, поводя носом по прохладному воздуху — лед, в который обратилось поднятое Белоусом море, красиво сверкал в лучах солнца, даря какое-то новогоднее настроение. Которое, спустя какое-то время, бесследно исчезло — повеяло кровью и порохом.

Извечные спутники войн.

— Великаны Дозора на равных борются с Морскими Королями. С гигантами, среди Морских Королей, — неверующе прошептал кто-то.

— Главное, чтобы животные сделали свое дело, — я встала в полный рост, потягиваясь. — Отряды "Альфа" и "Бета" уже на месте?

— Одну секунду, комдив, — кивнул связист, начиная быстро бурчать в переносную Муши.

— Что нам делать? — повернулся ко мне Ной. Боец, не шпион в засаде — сразу видно. — Кажется, сражение набирает обороты.

— Скоро выступим. Пугалки расставили?

— Да, сэр. Мы ждем команду, — криво улыбнулся он. — Наш брат и так уже слишком долго был вне родительского корабля. Пора возвратить домой блудное дитятко.

— Не спорю. Связист? — повернулась к нему, поводя ушами в сторону площади. Слышались далекие крики и выстрелы — в небо взлетали куски льда и камней, раскидываемые морскими обитателями, которым и так уже сильно досталось. Оглушительно взревев, огромный змей, вскинув голову, рухнул вниз, давя собой находящихся на площади и, тем самым, обрушивая часть и так побитой защитной стены. Черт, ребята, убегайте, а не столбами стойте! Это война, а не театр, где надо клювом щелкать!

— Группы на месте. Задание выполнено — они ждут приказа, — отчитался мужчина. — Что ответить?

— Ждать, — коротко отозвалась. — Отряд "Незабудка"?

— Немного задерживаются с установкой и минированием, — качнул тот головой.

— Ждем, — уверенно заявила. В небе вовсю метались желтые солнечные лучи, в которых мелькала фигура Борсалино, и синяя вспышка с перьями — Марко. — Так, нам пора двигаться дальше: наша задача нарисовалась — взорвать эшафот.

— Тогда, нам необходимо как-то обойти Адмиралов. Не иначе как чудо с неба, — отпрянув от бинокля, отозвался наблюдатель, засевший дальше по улице, но слышащий нас всех благодаря общей Ден-Ден Муши, транслирующей наши приказы на закрытой частоте. Улиточки выглядели как какие-то мафиози, сверкая хитрыми глазами и заставляя мою шерсть становиться дыбом — им разве что сигар не хватало для общей схожести. Страшные существа.

— Чудо уже на подлете, — я указала вверх, откуда, вереща что-то нецензурное, вниз летела горстка людей и корабль. — Выдвигаемся. Они отвлекут их.

— Кто там? — с легким шипением донеслось из Муши. — Это "Альфа", как слышно, прием.

123 ... 838485868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх