Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2 - Гп и копьё Лонгина


Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
13
Аннотация:
Повесть "Гарри Поттер и копьё Лонгина" - это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением книги "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда", хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания "Скрижалей".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Амброзий — бритт по рождению, но римлянин по воспитанию, был хорошим королём, но боги неумолимы, и пришло время выборов нового короля. Горлойс не мог претендовать на корону верховного короля, но его голос на совете был весомым, потому что он правил большим королевством, за ним стояла сильная дружина и мелкие вожди со своими отрядами. За корону боролись две партии — партия умирающего короля, который, тем не менее, ещё оставался королём, и партия Лота, короля Лотиана и Оркнеев. Да-да, того самого Лота, которого вы видели в замке. Только тогда он был молод и энергичен... Если бы победили его сторонники, Британия рухнула в хаосе междоусобиц. К счастью, он не победил. Победил ставленник Амброзия, его младший брат — Утер Пендрагон. Тогда он ещё был только Утером... Прозвище "Пендрагон", то есть "Повелитель драконов" появилась позже. Говорят, Утер сам придумал его для себя. Но это неважно. Важно то, что на Совет Горлойс зачем-то привёз с собой Игрейну. И вот там-то Утер увидел её и возжелал для себя. Но Игрейна была замужем! Утера, однако, это не смущало, и уже после коронации, став верховным королём, он принялся оказывать Игрейне знаки внимания столь недвусмысленные, что Горлойс счёл себя оскорблённым и без спроса покинул королевский двор, увезя с собой жену. Теперь уже оскорблённым посчитал себя Утер. Он мог бы напасть на своего вассала и разбить его дружину, но Горлойс был сильным и верным союзником, а в условиях постоянной саксонской угрозы король не хотел воевать со своим вассалом из-за женщины.

Что было дальше, точно знает один только Мерлин. Каким-то образом он смог придать Утеру личину Горлойса, и тот с малой свитой приехал в Тинтагель, обманул замковую стражу и провел с моей матерью ночь. Поняла ли Игрейна, кто на самом деле взошёл на её ложе — Горлойс или Утер — я не знаю, но главное, что этой ночью был зачат тот, кто впоследствии стал известен всей Британии под именем Артура.

Вскоре в какой-то случайной стычке Горлойс был убит, и Игрейна овдовела. Даже не выждав положенного срока траура, Утер женился на ней, и Игрейна стала королевой. Вскоре признаки беременности стали явными, а потом Игрейна родила. Но все, кто умел считать, понимали, что ребёнок был зачат до свадьбы. Пошли сплетни о том, кто подлинный отец младенца. Утера это не устраивало, ведь ему нужен был сын и наследник, зачатый и рождённый в законном браке. Поэтому он отослал от себя маленького Артура, поручив его воспитание Мерлину. Но других детей у Утера и Игрейны больше не было, в известном смысле повторилась история с наследником рода Горлойсов. И здесь была рука Провидения, но тогда увидеть её смог только Мерлин. Именно он сумел сделать так, что Артур вырос в тишине и безвестности, и явился ко двору своего отца, когда теперь уже Утер почувствовал приближение смерти и судорожно искал себе преемника. И опять Лот попытался предъявить свои права на трон верховного короля, и опять проиграл. Явился Артур, вытащил меч из камня и все поняли, что пришёл тот, кто будет истинным верховным королём Британии.

Моё повествование подходит к той части, о которой я не могу говорить без горечи, — сказала Моргана. Балдред протянул ей мех с водой, она отпила из него и продолжила:

"Мерлин забирает новорожденного Артура" Художник Н.К. Уайет, 1922 г.

— Моя сестра Моргауза была столь же похотлива, сколь и властолюбива. Она решила связать свою судьбу с судьбой Артура самым простым способом, доступным женщине — взойдя к нему на ложе. Моргауза и сейчас красива, а тогда её красота была ослепительна: чёрные блестящие волосы, белоснежная кожа, голубые глаза, идеальная фигура и женская опытность. Артур не знал, что Моргауза — его сводная сестра, и совершил с ней грех кровосмесительства, моя сестра понесла от Артура. Когда же Мерлин объяснил Артуру, с кем он провёл ночь, юный король хотел убить Моргаузу, но Мерлин остановил его, сказав, что нельзя обманывать судьбу, тем более, таким способом.

Тогда-то, чтобы скрыть отцовство Артура, Моргаузу и выдали замуж за Лота, который был одним из многих её любовников. Лот получил хорошее приданое и был польщён тем, что породнился с королём. И только гораздо позже он узнал, что приданого оказалось несколько больше обещанного...

В положенные сроки Моргауза родила сына, который был наречён Мордредом. Так в мир пришёл ещё один человек, чьё имя начиналось на "мор"...

Позже Моргауза родила Лоту ещё четырёх сыновей: Гавейна, Агравейна, Гарета и Гахериса, но вот кто был отцом старшего, Лот точно не знал и бесился от этого. Моргауза-то утверждала, что ребёнок лотов, поскольку они делили ложе и раньше, но Лот Моргаузе не верил, считая её лживой ведьмой. И, надо сказать, небеспочвенно...

Потянулись годы мира и битв. Я велением Великой Богини тоже вышла замуж и родила своему мужу детей, но о них я рассказывать не буду, потому что это увело бы нашу историю слишком далеко.

Теперь я должна перейти к событиям, которые завершились вашим появлением в нашем мире.

Случилось так, что я гостила у свой сестры Моргаузы в замке Лота.

Моргауза. Кадр из телевизионного сериала "Мерлин". Великобритания

Мы никогда не дружили. Во-первых, потому, что Моргауза старше меня, и долгое время видела во мне не сестру и женщину, а просто сопливую девчонку. Это изменилось после нашего посвящения Великой Богине. Во-вторых, мы слишком различались характерами: Моргауза — холодная, властная, корыстная и похотливая. Ей ничего не стоило затащить в постель любого мужчину, чтобы получить через него то, чего ей хотелось в данный момент. Её ничего не могло остановить, кровосмешение — тоже. Кроме того, Моргауза продвинулась слишком далеко в изучении запретных разделов магии. Я бы сказала, что она сумела приоткрыть ту последнюю дверцу, за которой ад, смерть и гибель души. Она успела захлопнуть эту дверцу, но пламя преисподней всё-таки лизнуло её душу...

Моргана надолго замолчала.

— В ту ночь Моргауза вошла в мою комнату, кутаясь в плащ. В руке у неё была закрытая плетёная корзина. Я видела, что Моргауза сходит с ума от страха и тоски.

— Что случилось, сестра? — спросила я, в свою очередь, встревожась.

— Помоги мне, Моргана, — пробормотала она, — пожалуйста, помоги, ведь сегодня ночь прорицаний и чародейства, ночь, которая приходит раз в несколько лет, планеты выстроились так, что знающий маг этой ночью может узнать многое. Но я не могу справиться с этим колдовством одна. Помоги мне, прошу, и я отдам тебе за это всё, что пожелаешь.

Казалось, её бьёт лихорадка.

— Хорошо, сестра, — сказала я, — конечно, я помогу тебе, и мне не надо ничего, я хочу лишь, чтобы твоя душа не погибла.

Я накинула плащ, и мы вышли из замка. Ворота уже были заперты на ночь, поэтому Моргауза вывела меня наружу через какую-то потайную калитку. Моргауза, конечно, знала, что вера друидов запрещает творить колдовские обряды среди стен, построенных руками человека. Грот, пещера, овраг, лес, словом, всё, что создано самой природой, не помеха магии, но рукотворные стены не годятся. Они противны духу природы, поэтому-то она и увела меня из замка. Мы шли долго, сначала по тропе, затем свернули в лес и шли почти на ощупь, но Моргаузу вело какое-то чутьё, а может, она ходила этой дорогой так часто, что могла пройти по ней с завязанными глазами.

Моргауза привела меня на берег небольшого круглого озера, окружённого чёрной стеной ночного леса. Была светлая ночь, луна и звёзды отражались в зеркале вод, но берега были темны. Ночные птицы молчали, не было ни ветерка, от озера волнами распространялся странный, леденящий душу холод. На берегу Моргауза опустилась на колени, зажгла свечу так, чтобы её огонь отразился в воде, достала из корзины и вылила на отражение горящей свечи немного молока, потом разрезала себе палец, и её кровь тёмной полосой легла на белое молоко. Наконец Моргауза ломающимся от волнения голосом произнесла заклятие и стала смотреть в воду. Холод усилился, по воде потянулись пряди тумана. Я тоже смотрела в воду, окрашенную молоком и кровью, но не видела ничего.

Законы магии запрещают гадать на свою судьбу, последствия могут оказаться ужасными, и, несмотря на то, что я не любила свою сестру, я всё-таки боялась за неё. Одна Богиня знала, чем мог закончиться этот рискованный обряд, ведь Моргауза могла умереть или потерять разум.

Внезапно она громко и протяжно вскрикнула, да так, что у меня кровь застыла в жилах, вскочила на ноги, ломая руки, а потом ноги у неё подломились, и она рухнула на прибрежный песок.

— Опять всё то же! Кровь и смерть! Кровь и смерть для меня от руки моего младшего сына, кровь и смерть для моего старшего сына от руки Артура! Спаси нас, Моргана! — закричала она, цепляясь за мою одежду, — умоляю, спаси! Попроси за меня, умоли Богиню пощадить нас, ты — Светлая, Богиня прислушается к тебе, а для меня в этом мире больше нет ничего, кроме крови и смерти!

Колдовство распалось. Я обняла Моргаузу, она вся дрожала, губы тряслись, горло перехватило судорогой, она едва могла дышать. Я никогда не видела её в таком состоянии.

— Чтобы помочь тебе, сестра, я должна знать твоё видение, потому что я не увидела ничего, — сказала я, — и не только его, но и всё остальное. Может быть тогда...

— Хорошо, — сказала Моргауза, постепенно приходя в себя, — пусть будет по-твоему, я расскажу всё. Но мы будем говорить здесь. Боюсь, в замке нас могут подслушать, и тогда смерть придёт не только за мной, но и за тобой!

Помнится, я невольно вздрогнула — такая сила и убёждённость прозвучали в голосе моей непутёвой сестрицы.

— Так в чём или в ком всё-таки дело? — спросила я, — рассказывай.

Моргауза долго собиралась с мыслями, боясь, вероятно, произнести слова, которые она считала страшными и опасными. Наконец она решилась.

— В Артуре! Нет... В Мордреде, рождённом от Артура... А если совсем по-честному, — во мне. — Тут она посмотрела мне прямо в глаза, и я поняла, что всё, что будет сказано в эту ночь, будет чистой правдой.

— Ты знаешь, кто настоящий отец Мордреда? — спросила Моргауза.

Я кивнула. Мне было неудобно на голой земле, я замерзла, да, признаться, и страшновато было в такую ночь сидеть на берегу озера, из вод которого могло выйти всякое, но я боялась и пошевельнуться, чтобы ненароком не помешать Моргаузе. А она продолжала свой рассказ, отчаянно желая выговориться и боясь остановиться, словно потом она не решится продолжить его.

— Не спрашивай меня, зачем я это сделала. Теперь я и сама не знаю, хотя тогда, много лет назад, я была уверена, что поступаю правильно. Боги шептали мне, что после этой ночи я понесу сына, которому суждено сыграть важную роль в истории Британии. Какую — я тогда не знала. Но уже утром Мерлин знал всё и произнёс пророчество, которое тяжким грузом легло на всех нас — на меня, на моего нерождённого сына, на самого Мерлина и на Артура. Великий маг предсказал, что в эту ночь Артур сам положил предел своему царствованию, зачав в грехе кровосмешения своего единственного сына, и этому сыну суждено убить своего отца...

Первым порывом Артура было убить меня, но Мерлин запретил омрачать убийством начало царствования. Тогда Артур ещё не смел перечить своему наставнику, но позже, когда я уже была выдана за Лота и когда родился Мордред, Артур, подобно библейскому Ироду, приказал убить всех младенцев мужского пола, надеясь, что среди них окажется и мой сын. Ты знаешь эту историю. Тогда Богиня не допустила смерти моего первенца. Больше Артур не предпринимал попыток убить Мордреда и меня, но кто знает, что будет дальше? Говорят, что Мерлин уже стар, его власть над Артуром слабеет, кроме того, маг имеет обыкновение исчезать на долгие месяцы по своим, не ведомым никому делам. Что будет, если Артур всё-таки попытается обмануть судьбу? Как я могу защитить от его гнева и мести себя и своего сына?

— Есть и ещё кое-что, — тихо сказала Моргауза, — о чём не знает никто, кроме меня и Мордреда, а теперь будешь знать и ты. Когда мой старший сын вошёл в возраст юноши, я решила отвезти его ко двору Артура, надеясь, что увидев своего взрослого сына, Артур изменит своё отношение к нему, как изменил своё отношение к самому Артуру Утер Пендрагон, ведь у Артура больше нет детей, но всё вышло совсем не так, как я ожидала. Артур не допустил до себя ни меня, ни Мордреда, но на беду мой сын увидел Гвиневру, жену Артура и королеву, и влюбился в неё. Ты знаешь, как это бывает у юношей. Но и это ещё не самое ужасное. Гвиневра тоже увидела Мордреда и дала ему понять, что он ей не безразличен. Она неплодна, поэтому Артур, говорят, сквозь пальцы смотрит на её заигрывания с его рыцарями, но если он узнает, что среди её почитателей Мордред... Его расправа будет ужасной, и никто не сможет отвести его руку. Но я не могу объяснить это моему сыну! Он как будто сошёл с ума, он бредит этой женщиной. В нём горит утерова похоть, за ночь с Гвиневрой он готов пожертвовать своей, да и моей жизнью. Моргана, ты мудра и добра, скажи, что мне делать, как отвести беду?!!

Тогда я не знала, как ответить, и промолчала, — сказал Моргана.

— Вот и у тебя нет для меня слов, — горько обронила Моргауза, — зря я надеялась на тебя, Светлая. И вообще я зря обратилась к светлому лику Богини, потому что и тёмный её лик отвратился от меня. Я попыталась найти ответы на свои вопросы в тех областях колдовства, обращаться к которым нам было строго-настрого запрещено, но что я теряла? Мерлиновой силы у меня нет, поэтому мне нужен был источник магии. Ты знаешь, что таковыми в нашем мире являются Хороводы Камней, поставленные в незапамятной древности величайшими из великих волшебников. Есть такой Хоровод неподалёку от замка Лота, я давно знала о нём. И вот тогда, в отчаянии, собрав все свои силы, всю свою смелость, я стала творить обряды по ночам в Хороводе. Лот скоро узнал об этом, но ему было всё равно. Он и так давно знал, что его жена — ведьма, поэтому приказал своим людям не мешать мне, а только следить издалека.

— И вот, поверишь ли, сестра, после нескольких ночей, проведённых среди каменных великанов, источавших ледяной холод, я начала ощущать магический отклик. Что-то происходило, но что именно, я не могла понять. Однажды утром, очнувшись от магического транса, я обнаружила, что на алтарном камне появился цветок. Я точно помнила, что вечером омыла камень, и он был совершенно пуст. А тут — цветок. Как он попал на алтарь? Цветок был незнакомый, такие поблизости не растут. Значит, его кто-то положил. Но кто и когда? Ведь мои люди охраняли меня ночью, и они клялись, что никого не было. Да и кто из местных осмелится ночью ходить в Каменный Хоровод? Я стала ходить в Хоровод каждую ночь, благо, все ночи принадлежали только мне, Лот давно перестал призывать меня на своё ложе, — зло усмехнулась Моргауза, — он предпочитал служанок помоложе.

— Каждую ночь я находила на алтаре что-то новое: ветку с дерева, цветок, камешки, песок, один раз мне показалось, что с алтаря спрыгнула мышь. Я тщательно собирала все эти предметы, изучала их, но в них не было ни капельки волшебства. Это были самые обычные цветы, камни и ветки. Но я понимала, что какой-то могучий маг на ощупь ищет дорогу в наш мир, терпеливо и последовательно ставя опыты в круге силы каменных великанов. Если этот маг сумеет войти в наш мир, кто знает, вдруг в нём моя последняя надежда?

123 ... 1112131415 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх