Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2 - Гп и копьё Лонгина


Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
13
Аннотация:
Повесть "Гарри Поттер и копьё Лонгина" - это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением книги "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда", хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания "Скрижалей".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тедди, я надеюсь, ты не собираешься нарушать запрет министра? — резко спросил Гарри.

— Что вы, дядя Гарри, конечно, нет! Я же учёный, а настоящий учёный — это, прежде всего, дисциплина, — серьёзно ответил Тедди.

— Ох, так бы и слушал, — недоверчиво хмыкнул Гарри.

— Тедди, пока Мари-Виктуар и её мать нас не слышат, я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не будешь участвовать в опасных опытах со временем, — твёрдо сказал Билл, — иначе свадьбы не будет. Я не шучу.

— Дядя Билл, дядя Гарри, да за кого вы меня принимаете? — не на шутку разволновался Тедди, — разве я похож на сумасшедшего? Хотя, помнится мне, пару месяцев назад кое-кто попытался войти во Врата Гвин-ап-Нудда.

— У тебя, Тедди, сейчас появится роскошный шанс не дожить до свадьбы, — буркнул Гарри. — У меня тогда не было другого выхода. Из любопытства, даже научного, я бы в эти поганые Врата даже мизинец не сунул, пропади они пропадом! А вы там, прости меня, в игрушки играете, нашли, с чем шутить — со временем! Придется мне, видно, с Кингсли поговорить, не думал я, что у вас дела зашли так далеко.

— Дядя Гарри, пожалуйста, не надо! — взмолился Тедди, — вы же знаете, как министр прислушивается к вашему мнению, он просто прихлопнет наши исследования, и всё!

— Ну так и работайте осторожно! — рявкнул Гарри, — имей в виду, я ваши отчёты читаю очень внимательно. Кингсли я пока беспокоить не буду, но в отдел тайн по старой памяти съезжу и с Саймоном поговорю. А ты поедешь со мной!

Увидев, что Тедди окончательно пал духом и чуть не плачет, Гарри смягчился:

— Ладно, надеюсь, ты всё понял, не будем портить праздник. Мари-Виктуар, и вообще женщинам, — ни слова!

Билл одобрительно кивнул, потягивая бренди.

— Давайте сменим тему, — сказал он, — например, как обстоят дела в Хогвартсе? Сто лет там не был!

— Да всё как обычно, — пожал плечами Гарри, — учителя учат, дети учатся, никаких изменений.

— Ты на редкость подробно и обстоятельно ответил на мой вопрос, — засмеялся Билл. — Впрочем, когда ничего не происходит, это по-своему хорошо. А я вот с гоблинами воюю, и конца-края этой войне не видно...

— Чего ты с ними не поделил? — удивился Гарри, — гоблины ведь народец хоть и зловредный, но мирный.

— Ну, Гарри, ты как будто окончил не Хогвартс, а магловский Объединенный штабной колледж, тебе везде войны мерещатся! Я не имел в виду настоящую войну. Ты правильно сказал, что гоблины — существа мирные, но они ведь ещё и невероятно упрямые! Гоблины занимаются банковским делом, наверное, с тех самых времён, когда появились деньги, да, собственно говоря, может, гоблины деньги и придумали, не знаю. Проблема в том, что они хотят работать точно так же, как сто, двести, пятьсот лет назад! А уже не получается, времена поменялись! Ну, ладно, как-то они ведут межбанковские расчёты с альпийскими гномами, с арабскими волшебными банками, еще кое с кем, но надо же и с маглами работать, надо галлеоны на фунты и евро менять. Понятно, что магловская электроника в Гринготтсе работать не будет, но можно ведь и что-то своё сделать. Например, мы сейчас пытаемся внедрить волшебные пластиковые карты. У маглов на карточке электронный чип, а у нас особое заклятие. Ну сколько можно таскать с собой мешочки с золотыми монетами? Это же неудобно! А гоблины уперлись — и ни в какую. Опасаются, что волшебники будут заклинания подделывать. Может, кто-то и будет, у маглов тоже подделывают! Но остальным-то гораздо удобнее! Кингсли на моей стороне, гоблины пока упираются, но, думаю, всё-таки мы их одолеем.

— Билл, а Крюкохват ещё жив, не знаешь? — спросил Гарри.

— Конечно, жив, а что с ним сделается? — удивился Билл, — гоблины ведь живут лет по двести, Крюкохват по их меркам совсем не старик. Только он сейчас не в Лондоне, он, по-моему, на Мальту уехал, говорит, там климат полезнее. А почему ты про него спросил?

— Да вот вспомнил почему-то, как он здесь отлёживался, когда нас Добби из-под носа Волан-де-Морта вытащил... Знаешь что? Вы сидите, а я пойду по саду пройдусь, могилу Добби навещу... Не возражаешь, Билл?

— Конечно, иди, Гарри, — вздохнул Билл, — хочешь, я с тобой пойду?

— Не надо, я лучше сначала один, — сказал Гарри, — а вы, если хотите, приходите попозже.

Могилу Добби он нашёл сразу. Кусты вокруг холмика разрослись и заслонили его полностью, но с одной стороны был оставлен проход. За могилой ухаживали: трава на холмике была аккуратно подстрижена, белый камень в изголовье был чист. "Здесь лежит Добби, свободный домовик" прочитал Гарри надпись, которую он выжег волшебной палочкой двадцать лет назад. Скамейки около могилы не было, и Гарри сел прямо на землю. Он хотел принести что-нибудь на могилу Добби, например, пару разномастных носков, которые домовик обожал дарить, но потом раздумал. Он представил себе, как эти носки будут лежать на могиле, станут мокрыми и грязными, как их найдёт Билл или Флер, которые придут убирать, как они будут думать, что сделать с этими носками, выбросить, или оставить... Неловко, ненужно и неудобно. Гарри вздохнул, поднялся, ещё раз оглядел могилу, сохраняя её в памяти, и вернулся в дом.

— Мужчины, к столу, к столу! — крикнула Флер, заглядывая в гостиную, — свою д`гагоценную бутылку можете взять с собой!

Флер говорила по-английски уже почти без акцента, но французская картавость иногда всё-таки в её речи проскальзывала, особенно, когда она говорила громко.


* * *

Вечером, проводив гостей, Мари-Виктуар и Тедди ушли к себе. Обстановка небольшой комнаты на втором этаже с окном на море явственно говорила об интересах её хозяев. Над кроватью висели теннисные ракетки Мари-Виктуар, а книжная полка над письменным столом прогибалась под тяжестью магловских книг и журналов по физике времени. На столе красовался новенький ноутбук.

Мари-Виктуар присела к туалетному столику, а Тедди с радостным стоном повалился на кровать:

— Уф-ф-ф, устал! Да ещё дядя Гарри на меня страху нагнал, что министру нажалуется, и наши опыты прикроют, но всё вроде обошлось.

Мари-Виктуар повернулась к Тедди:

— Знаешь, всё-таки странный человек твой крёстный, иногда я его просто боюсь.

— Боишься? — удивился Тедди, — дяди Гарри? Из-за чего? Не понимаю...

— Ну, не знаю, как тебе объяснить, — задумчиво сказала Мари-Виктуар, — суровый он какой-то, замороженный, как неживой. В школе я его только издалека видела, он у нас уроки не вёл, да и в Хогвартсе он появился, когда я уже на последнем курсе училась. МакГонагалл и накричать могла, и наказание назначить, а её всё равно почему-то меньше боялись. Твой крёстный — он ведь почти и не наказывал, но если посмотрит на тебя, как ледяной водой обдаст, мы даже на седьмом курсе старались ему на глаза не попадаться, не говоря уже о том, чтобы натворить что-нибудь. А ведь он никому ничего плохого не сделал! Да вот и сегодня — смотрю я на него, вроде шутит, улыбается, но улыбается только рот, а глаза серьёзные и холодные какие-то. Ещё и шрам этот на щеке...

— Да что ты, Мари, — ответил Тедди, — придумываешь ты что-то. Дядя Гарри на самом деле человек очень добрый и мягкий, просто жизнь его с детства наотмашь хлестала, я вообще не понимаю, как он не сломался. Ну, представь: его родителей убил Волан-де-Морт, Гарри их только по изображениям знает, рос в семье мерзавцев маглов, которые его ненавидели, потом семь лет на него Волан-де-Морт охотился, да ты же знаешь эту историю! Ну и потом, два десятка лет работы мракоборцем — тоже не подарок... Мне дядя и тётя родителей заменили. Пока я совсем маленьким был, жил у бабушки, а как в Хогвартс поступил — все каникулы у них проводил. Конечно, видел я крёстного нечасто, но вот на метле меня научил летать он, и в квиддич со мной играл тоже он, даже драться учил! Только вот учеником я оказался никудышным, — засмеялся Тедди, — я и спорт — понятия несовместимые. Ну, тут уж он не виноват!

— Что ж, может быть, я и не права, — сказала Мари-Виктуар, — тебе виднее. Пока мы на кухне возились, он на могилу Добби ходил. Он думал, что никто не видит, а я видела — случайно. Он долго на земле сидел, а когда встал, надгробный камень погладил, и, по-моему, глаза вытирал...

Потом они заговорили о свадьбе, о том, кого будут приглашать, какое будет у Мари-Виктуар платье, куда поедут в свадебное путешествие. Всё это было подробно обсуждено уже не единожды, но обоим нравилось представлять свадьбу и будущую семейную жизнь в мельчайших деталях. Мари-Виктуар накинула халат и прилегла рядом с Тедди. Внезапно она спросила:

— Послушай, Тедди, а ты не думаешь, что мы обокрали самих себя?

— Мы? Почему? — удивился он.

— Ну-у-у... потому что мы... вместе ещё до свадьбы. Ну, вот представь: если бы этого не было, после свадьбы всё было бы в первый раз. А теперь мы просто ляжем спать...

— Ты и правда так думаешь? — повернулся к Мари-Виктуар Тедди.

— Так нечестно! Я первая спросила, значит, тебе первому отвечать!

— Не знаю... — сказал Тедди, — у мужчин и женщин это очень по-разному. Но могу сказать, что я очень долго ждал тебя, я ведь старше, и я ни о чём не жалею! А ты...

— Нет, я тоже не жалею, — улыбнулась девушка и поцеловала Тедди в нос, — это я так спросила, по женской глупости. А какое кольцо ты мне подаришь на помолвке?

— Ничего я в кольцах не понимаю! — развёл руками Тедди, — ты уж помоги мне, пожалуйста, давай выбирать вместе.

— Ну, во-первых, это должно быть кольцо с бриллиантом, — начала объяснять Мари-Виктуар, — я буду носить его до свадьбы, а потом сменю на обручальное. Когда будет выходить замуж наша дочь, я отдам это кольцо ей или невесте нашего сына, а они уже передадут его своим детям, такова традиция. У мамы такого кольца нет, потому что она — не самый старший ребёнок в семье, нам с тобой понадобится новое кольцо, такое, чтобы мы могли передать его нашим детям.

— Да, серьёзная задача, — потёр переносицу Тедди, — будем в Лондоне, зайдём в магазин Картье, может, тебе что-то и понравится...

— Тедди, а ты хоть примерно представляешь, сколько стоит кольцо от Картье? — засмеялась Мари-Виктуар, — всех наших денег не хватит! Поищем что-нибудь попроще.

— У моей невесты должно быть лучшее в мире обручальное кольцо! — пафосно заявил Тедди, — и она его получит!

— Тедди, пожалуйста, не надо швырять деньги, — попросила Мари-Виктуар, — давай выберем кольцо вместе.

— Ну вот, — помрачнел Тедди, — мы начинаем считать деньги еще до свадьбы, это плохо...

— Привыкай! Как и полагается настоящей француженке, я буду очень расчётливой и бережливой женой, — засмеялась Мари-Виктуар.

— Да какая ты француженка? — поддел её Тедди, — в зеркало посмотри, настоящая англичанка.

— Английские жёны тоже умеют планировать семейный бюджет! А поскольку мама у меня француженка, а папа англичанин, я буду не просто расчётливой, а скупой, у тебя будет жена скупердяйка!

— Будем перевоспитывать! — заявил Тедди, ласково обнимая девушку.


* * *

Прошло несколько дней.

Ранним утром Гарри проснулся от стука в оконное стекло. На карнизе сидела взъерошенная недовольная сова. Гарри осторожно, чтобы не разбудить Джинни, встал, открыл окно и, ежась со сна от утренней прохлады, отвязал от её лапы пенальчик и развинтил. В пенальчике оказалась записка:

"Этой ночью нам сообщили, что в результате неудачного эксперимента в Стоунхендже пропал Тедди. Мари-Виктуар в истерике, Флер от нее не отходит ни на шаг, я утром должен быть в Гринготтсе. В министерстве никто ничего не знает, с Кингсли связаться не удаётся. Гарри, прошу тебя, возьми это дело в свои руки! Держи нас в курсе событий.

Билл"

Гарри перечитал записку, вздохнул, взял с прикроватной тумбочки очки и вышел в гостиную. Он бросил в камин щепотку летучего пороха и приказал: "Новости MBC[5]!"

В камине тотчас появилось изображение ведьмы из программы круглосуточных новостей. Симпатичная ведущая в модной блузке с рискованным декольте, к сожалению, обладала скверной дикцией, поэтому Гарри понимал её трескотню через два слова на третье. Новости были вчерашними, и Гарри слушал невнимательно, ожидая сводки происшествий, которую читали перед прогнозом погоды. Ведущая заканчивала выпуск, и Гарри понял, что ничего нового не услышит, но вдруг к ней в руки спланировал лист пергамента. Девица развернула его и, заученно улыбаясь, прочитала:

"К нам поступила информация с пометкой "Молния". Из графства Уилтшир сообщают, что этой ночью в районе кромлеха[6] Стоунхендж произошел взрыв. По неподтверждённой информации он стал следствием неудачного эксперимента, который проводили сотрудники отдела тайн. Двое из них сейчас находятся в больнице святого Мунго, их жизни ничто не угрожает, а третий сотрудник исчез, его имя — Теодор Римус Люпин. Никаких следов мистера Люпина пока обнаружить не удаётся. Министерство магии пока никак не комментирует случившееся, также остаётся неизвестным, какие эксперименты проводили сотрудники отдела тайн в Стоунхендже. Аварийная бригада провела коррекцию памяти у нескольких маглов, случайно оказавшихся поблизости от места инцидента. Это все новости на этот час, оставайтесь с нами!"

В гостиную, шлёпая своими любимыми тапочками и кутаясь в халат, вошла Джинни.

— Ты чего вскочил в такую рань? Что-то случилось?

Стоунхендж. Современное фото

— Случилось, — сумрачно сказал Гарри, — Тедди пропал. От Билла сова прилетела, она меня и разбудила.

— Как пропал? Куда пропал? Дома что ли не ночевал? — удивилась Джинни.

— Хуже. Похоже, они всё-таки доигрались со временем. Ночью ставили какой-то эксперимент в Стоунхендже, ну и рвануло у них что-то. Двое в больнице святого Мунго, а Тедди бесследно исчез. Это всё, что я знаю. Мари-Виктуар в шоке, Билл и Флер, похоже, тоже. Собери на скорую руку чего-нибудь перекусить, пока я одеваюсь.

— Ты в министерство?

— Конечно, а куда же ещё? Поговорю с Кингсли, а потом возьму за манишку Саймона и буду трясти, пока эта старая сволочь мне не расскажет, чем они там занимались, и что стало с мальчишкой.

— Гарри, только я прошу тебя... — с тревогой сказала Джинни.

— Джинни, ты, похоже, не понимаешь... Всё очень серьёзно. Я вообще не уверен, жив ли Тедди! Я должен во всем разобраться, причём очень быстро. Возможно, от того, насколько я буду быстро действовать, зависит жизнь парня. И вот ещё что, свяжись с Мари-Виктуар и попытайся её успокоить. О моих подозрениях ей ни слова!


* * *

В кабинете министра магии Кингсли Бруствера Гарри застал начальника отдела тайн по имени Саймон. Кингсли был зол, а Саймон расстроен и подавлен.

Кингсли указал Гарри на кресло рядом с собой и продолжил разговор, прерванный появлением Гарри:

— Я уже третий раз говорю тебе, Саймон, что не приму твою отставку, пока не увижу здесь, вот в этом кабинете мальчишку Люпина! Живого и здорового! Сначала вытащи его, а потом будем говорить обо всём остальном!

— Но... — начал было Саймон, однако Гарри прервал его:

— Прошу прощения, Кингсли, мистер Саймон, могу ли я узнать, что именно произошло?

Кингсли тяжело вздохнул и откинулся в кресле, вытирая лоб:

12345 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх