Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Поиск Патриарха"


Опубликован:
08.01.2010 — 08.04.2010
Аннотация:
      Вокруг нас множество тайн. Спросите: "Ради чего заключили союз пятеро Старейшин, правящих сильнейшими в мире ковенами Блуждающих-в-Ночи?" - и вас коснётся одна из них.       Вокруг нас множество ключей к тайнам. Спросите: "Какова цель колдуна, которого все вампиры считают предателем своего рода?" - и один из них ваш.       Вокруг нас множество окружающих тайны совпадений. Спросите: "Почему человек, ненавидящий вампиров, считает другом и наставником Блуждающего-в-Ночи?" - и одно из них предстанет перед вами.       Можно спросить обо всём этом... а можно задать правильный вопрос - вам достаточно единственного.       "Куда приведёт поиск Патриарха?"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Осторожнее, лорд, — в голосе пражского владыки сквозило раздражение. — Тут повсюду развешаны заклятья витамантии, очень мощные. Я пока не расшифровал и десятой части, а мои Мастера их и вовсе едва ощущают. Вы держите маскировку?

— Да.

— Хорошо. Думаю, пока нас благодаря ей не заметили. Но неизвестно, что случится, продвинься мы ближе к поместью.

— Оправданное беспокойство, — согласился лорд. — Я заметил чары, сейчас Вольф пытается изучить их структуру. Предлагаю оставаться на местах, пока работа не будет закончена — либо им, либо вами.

— Договорились, — в тоне князя послышалось удовлетворение; он явно не хотел вступать в долгие обсуждения этого вопроса. — Сообщите мне, если что-то узнаете. Я также стану держать вас в курсе.

— Разумеется, герр Эрик.

Прервав соединение, Рауль взглянул на ученика. Судя по закрытым глазам, напряжённому выражению лица и хоть и хорошо скрытому, но всё же заметному магу уровня лорда возмущению в течении колдовских энергий, тот ещё не закончил сканирования.

Что ж, в таком случае остаётся только ждать — помочь шерифу он вряд ли чем-то сможет. Да и не просит Вольф о помощи, а значит, считает, что справится собственными силами.

Рауль, наконец, обернулся к воинам своего ковена и, немного повысив голос, приказал:

— Ждём. Активности не проявлять, готовности не снижать. Быть начеку. Выдвигаемся по моему приказу, — он окинул взглядом тихую узкую дорогу, проходящую сквозь окружавший дом графа лес. Задержался на небольшом автомобильном парке на обочине, выглядевшем тут совершенно неуместно, и добавил: — Укройте машины — их не должны заметить после того, как мы уйдём. Но действуйте аккуратно.

Ответом ему стали дружные кивки и несколько направившихся к автомобилям вампиров — во время боевой операции ни сам Зимний Лорд, ни его ученик не требовали от подчинённых полного соблюдения субординации.

Удовлетворённый увиденным, Рауль вновь отвернулся и, отметив, что Вольф всё ещё продолжает сканирование, погрузился в размышления.

Планируя атаку поместья, они не ожидали лёгкой прогулки и, конечно же, были готовы к сюрпризам, но... Первый же из них вызвал немалую задержку — и это, говоря мягко, настораживало. Чего ещё могли не заметить слуги пражского владыки? Что осталось в запасе у Шарля де Брея? Не стоит ли пересмотреть схему атаки?

Рауль тщательно взвешивал имеющиеся факты и зародившиеся подозрения.

С одной стороны, всё говорило о том, что их изначальный расчёт удался и именно сейчас центр парижского ковена наиболее уязвим. На стороне лорда и князя подавляющее преимущество даже принимая во внимание необходимость пробиваться сквозь веками возводимые барьеры и при отсутствии сколько-нибудь полных разведданных сражаться на местности, полностью контролируемой противником. Разумеется, лёгкой победа не будет; тем не менее, всё, что может выставить против них граф, стоит меньше объединённых сил четверых Старейшин, двое из которых входят в десятку сильнейших из ныне живущих вампиров.

Рауль не страдал ложной скромностью и, трезво оценивая ситуацию, ни на миг не усомнился в справедливости сделанного заключения.

С противоположной стороны наличествовали лишь подозрения. Графу нет причин сомневаться в своей безопасности, ведь внушительное количество его воинов сейчас на границе с Испанией отражают нападения барселонских вампиров — и этих сил, совершенно очевидно, вполне хватает для достижения поставленной цели. Учитывая, что линия фронта так далеко, а иных видимых опасностей на горизонте нет, — какой смысл держать столь серьёзную защиту здесь? Чары, способные поставить в тупик Старейшин и опытнейших Мастеров, требуют массы внимания и постоянной поддержки — очень, очень непростой поддержки. К чему это? Просто предосторожность?..

Рауль на мгновение прикрыл глаза. Да, это — основной вопрос.

Всего лишь предосторожность? Сам лорд никогда не сделал бы ничего похожего — он не воевал на два фронта, если мог ограничиться одним. Однако ему частенько приходилось сталкиваться с противоположным взглядом на стратегию. Исходя из всего известного о графе, правитель Нью-Йорка мог предположить, что у того есть склонность к подходу подобного рода. Но лишь предположить.

Так ли это на самом деле?

Ещё раз мысленно оглядев сложившееся положение, лорд принял решение, что так. Следовательно, пока нет поводов что-либо менять. Операция продолжается по старому плану.

Впрочем, полностью отметать появившиеся опасения Рауль не стал.

...К реальности его вернул голос шерифа:

— Мой лорд, я закончил. Позволите докладывать?

— Я слушаю, — кивнул Рауль.

— Это целая система заклинаний, большинство из которых относится к высшим. В основном используется витамантия, но также присутствуют Психическая Магия и Cангинис. Я сумел полностью расшифровать конструкции — мы пройдём, если вы не откажетесь помочь мне.

— Конечно, — лорд кивнул. — Что нужно делать?

— Вы позволите воспользоваться Резонансом? Объяснить на словах будет ...сложно, — чувствовалось, что шериф использовал самое мягкое из пришедших на ум определений.

— Хорошо, — поразмыслив, Рауль кивнул. — Но как можно осторожнее.

— Как прикажет мой лорд, — и за одно короткое, максимально укрытое от постороннего внимания мысленное касание Вольф передал учителю всю полученную информацию вместе с рекомендациями.

Некоторое время лорд изучал полученные данные. Потом ровно проговорил:

— Это очень неожиданно.

Шериф предпочёл промолчать, ожидая продолжения.

— Ты сумеешь передать князю информацию так, чтобы твой Резонанс не перехватили? — после недолгой паузы спросил Рауль.

— С высокой долей вероятности, мой лорд, — ни единый мускул не дрогнул на лице ученика.

— Тогда делай.

— Слушаюсь.

Правитель Нью-Йорка вновь погрузился в раздумья. Картина, дополненная новыми штрихами, вырисовывалась по меньшей мере странная. Защитные чары оказались не просто сложны — а потрясающе сложны. И сил на их поддержание должно уходить столько, что, вероятно, этим занимаются все без исключения оставшиеся в поместье графа вампиры.

Игра, правда, свеч стоила, ведь маги уровнем ниже Зимнего Лорда, Эрика фон Вайна или Вольфа Дройля ни за что не смогли бы пройти мимо охранных систем живыми.

...игра стоила свеч — если непременно ожидаешь атаки. В противном случае подобные действия характеризовали предпринимающего их как личность абсолютно неадекватную.

Может ли Старейшина, глава ковена, быть сумасшедшим?

Разумеется нет.

— Мой лорд, я закончил. Князь благодарит за информацию, теперь он также сумеет провести своих воинов. Внимания к нашим переговорам я не заметил, — шериф завершил доклад и, не увидев реакции учителя, осторожно спросил: — Прикажете начать продвижение вперёд?

— Нет, — Рауль качнул головой. — Ждём. Мне нужно позвонить.

И лорд, достав телефон, послал вызов тому, кто среди них был знаком с Шарлем де Бреем лучше всех.

— Герр Эрик, мы просчитались. Нас ждут.

Собеседник сориентировался мгновенно — Рауль услышал короткий приказ оставаться на местах. Только потом ему ответили:

— Почему вы так считаете, лорд?

— Защита слишком сильна. Вы не хуже меня знаете, чего стоит поддерживать такие системы активными. Никто и никогда не стал бы делать нечто подобное ради простой предосторожности. Граф совершенно определённо ожидает атаки на поместье.

— Я бы не был в этом столь уверен, — спокойно возразил пражский владыка. — Старик Шарль всегда слишком сильно трясся за свою шкуру. Окружить себя непроницаемыми барьерами, пока опасность не сойдёт на нет, — как раз в его духе.

— Однако ему не угрожает опасность, герр Эрик. Ваш отвлекающий манёвр выглядит исключительно пограничным конфликтом, а вовсе не войной между ковенами; да и знает граф прекрасно, что Аммонио Мантейре незачем начинать против него полномасштабную войну. Тем не менее Шарль де Брей ждёт атаки на свой дом. Настоящей атаки. Он ждёт нас.

На том конце долго молчали

— Что вы предлагаете, лорд? — наконец спросил фон Вайн. — Отступать?

— Нет, — произнеся это, Рауль холодно улыбнулся — и эта улыбка прозвучала в следующих словах морозным дыханием зимы. — Я лично видел, как его воины отправлялись на границу с Испанией, и я не мог обмануться. Обратно никто из них не возвращался. Сейчас граф ослаблен — лучшего момента не будет. Я предлагаю подтянуть резервы, провести новый инструктаж — и бить всеми силами одновременно.

— Всё или ничего?

— Вы помните падение Константинополя, герр Эрик?

Владыка Праги расхохотался:

— Да!! Будто это было вчера, лорд!.. — оборвав смех, он сказал: — Хорошо, я согласен с вами — меняем планы. Как будем строить нападение?

— По трём направлениям — два наших и одно виконта Фарбье. Я поставлю его в известность. В целом, резервная схема с поправкой на то, что эффект неожиданности можно считать потерянным.

— Отлично, — тон князя стал деловым. — Начинаем по полной готовности, — и он прервал связь.

— Мой лорд, но как де Брей понял?.. — спросил Вольф, слышавший весь разговор.

— Полагаю, догадался, — поморщился Рауль. — Возможно, герру Эрику следовало выбрать полем отвлекающего манёвра границу парижского ковена с его собственным. У Аммонио Мантейры сейчас нет никаких резонов нападать на графа, — правитель Нью-Йорка повёл рукой, словно подчёркивая следующие слова: — А вот у нашего общего друга их более чем достаточно. Так что...

Шериф не стал сотрясать воздух бессмысленными фразами вроде "Скорее всего совпадение", "Нет прямых доказательств" и чего-то ещё в таком духе, а просто кивнул. Учитель считал, что де Брей догадался, — Вольфу этого было вполне достаточно.

— Связаться с виконтом, мой лорд?

— Нет, — Рауль покачал головой. — Я позвоню ему сам. Не будем лишний раз давать возможность себя обнаружить. Пусть они нас ждут, но хотя бы время прибытия стоит сохранить в секрете, — он легко усмехнулся и поднёс к уху телефон.

Несколькими минутами позже, в непосредственной близости оттуда.

— ...я подвёл вас, мой лорд, и готов понести любое наказание, — Фарбье говорил спокойно, в его голосе не было ни страха, ни подобострастия. — Мне не удалось считать защитные системы поместья.

— Здесь нет вашей вины, виконт, — чувствовалось, что лорд деликатно улыбается. — Вы сделали всё что могли — никто не справился бы лучше. Ни один из нас не догадывался, что граф ждёт гостей и уже принял соответствующие меры предосторожности.

— Благодарю за вашу доброту, мой лорд.

— Не стоит благодарности. А сейчас позвольте мне посвятить вас в детали нового плана операции...

Разговор не затянулся — Рауль Норрентьяни умел быть краток, когда считал это необходимым. Фарбье слушал внимательно, без труда запоминая сказанное правителем Нью-Йорка дословно. Виконт понимал, что не должен подвести своего господина ещё раз. Ценой новой ошибки станут их жизни.

В конце он лишь твёрдо сказал:

— Исполню всё в точности, мой лорд.

— Полагаюсь на вас, виконт, — больше ничего не добавив, Рауль прервал вызов.

Фарбье, не теряя времени, принялся отдавать распоряжения находящимся под его началом воинам, корректируя намеченный ранее порядок действий. В Париж вместе с ним прибыли лучшие из лучших, элитные бойцы, прошедшие десятки и сотни сражений, тысячи мелких стычек. Боевой опыт каждого из них насчитывал десятки, а у многих и сотни лет. Их не смущала резкая смена плана, и им не требовался долгий, подробный инструктаж.

Виконт говорил коротко, но отвечали ему ещё короче. Некоторые лишь кивали — он не требовал обращаться к себе по всей форме, его всегда интересовал только результат. И как только каждый из воинов получил новые указания, поняв своё место в операции, Фарбье без промедления набрал номер лорда.

Ровно семь минут спустя, поместье графа.

Удар был страшен.

Они атаковали с трёх сторон, так, как и предлагал Зимний Лорд. Защитный периметр оказался пробит в течение секунды, стоявших на страже парижан просто смели. В мгновение ока первая линия обороны поместья де Брея пала.

Посылая вперёд волны пламени, способные легко испарить сталь, равно как и большинство защитных заклинаний, Рауль краем глаза заметил вдалеке яркую вспышку гнилостно-зелёного света, потом вторую, третью... Князь также не терял времени — "Огонь некромантов" сделает работу ещё лучше, чем призванный лордом огонь настоящий.

В стороне, с которой должен был атаковать виконт, неистово ревел, вращаясь, дымный смерч, прорезаемый багровыми всполохами. Исходящий от него жар Рауль ощущал даже здесь. Виконт призвал одного из хранителей вулканов, направив его ярость против воинов парижского ковена.

Шериф встал плечом к плечу с учителем, вытянув вперёд раскрытую ладонь и резко сжав её в кулак. Правитель Нью-Йорка ощутил устремившуюся вперёд "Тьму разума", легко гасившую искры сознания всех тех, кто не знал подходящей защиты. Или не обладал достаточной силой, чтобы её использовать.

Четверо Старейшин, четыре магических способности, четыре чрезвычайно мощных заклинания. Их целью было отбросить парижан, заставить отступить с занятых позиций и неподготовленными встретить лобовую атаку воинов пражского и нью-йоркского ковенов. Свежих, только вступивших в битву. Воодушевлённых зримым проявлением могущества своих лидеров.

...Вызванный Фарбье дух врезался в ряды парижан первым, намного опередив вампиров, — и с оглушительным грохотом разлетелся клочьями дыма, когда виконт рассеял форму заклинания. Мир полыхнул багровым. Лорду показалось, что от жара у него сейчас вспыхнут волосы.

Немногие среди воинов де Брея, оказавшихся в эпицентре ухода духа, смогли защититься. От большинства не осталось даже пепла. В земле зиял широкий кратер, его дно было гладким, будто стекло.

Отступающим не дали оправиться. Пражане и нью-йоркцы налетели на них с яростью, которой позавидовал бы ураган. Ночь озарилась вспышками множества заклятий. Засверкало созданное магией оружие. Полилась кровь. Только сейчас стали слышны крики.

Подчиняясь приказам, воины князя и лорда вкладывали в эту атаку всё что могли, стремясь вперёд, стремясь победить, — и защитники поместья подались. Они уже не просто отступали, они почти бежали. Ещё немного — и сопротивление будет сломлено.

Натиск. Агрессия. Не давать врагу ни мгновения передышки, ни секунды покоя. Бить со всех сил, пока не падёт он... или ты. Всё — или ничего.

Так хотел Зимний Лорд.

Нанеся первый удар, четверо лучших магов нападающих более ничем не проявили своего присутствия. Вместо этого, Эрик знал, каждый из них направился к заранее оговорённому месту, откуда они вчетвером могли свободно наблюдать за ходом сражения — и сконцентрировать усилия на основных очагах сопротивления. Если таковые появятся.

Они оказались там почти одновременно, подойдя с разных сторон.

— Полагаю, их ответ не заставит себя ждать, — первым заговорил Рауль, когда остальные ещё были в некотором отдалении. За исключением Вольфа, как всегда державшегося в шаге за спиной учителя.

123 ... 5657585960 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх