Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Поиск Патриарха"


Опубликован:
08.01.2010 — 08.04.2010
Аннотация:
      Вокруг нас множество тайн. Спросите: "Ради чего заключили союз пятеро Старейшин, правящих сильнейшими в мире ковенами Блуждающих-в-Ночи?" - и вас коснётся одна из них.       Вокруг нас множество ключей к тайнам. Спросите: "Какова цель колдуна, которого все вампиры считают предателем своего рода?" - и один из них ваш.       Вокруг нас множество окружающих тайны совпадений. Спросите: "Почему человек, ненавидящий вампиров, считает другом и наставником Блуждающего-в-Ночи?" - и одно из них предстанет перед вами.       Можно спросить обо всём этом... а можно задать правильный вопрос - вам достаточно единственного.       "Куда приведёт поиск Патриарха?"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нет сомнений, — хмыкнул в ответ князь, обнажая клыки в кровожадном оскале.

— Будем надеяться, что нам удастся с ним справиться, — шериф сохранял угрюмое выражение лица.

— Основные силы парижского ковена сейчас находятся на границах с владениями Аммонио Мантейры, — говоря, Фарбье не отрывал взгляда от сражения, словно боялся что-то пропустить. — Вряд ли в их отсутствие охрана графа сумеет нам что-то противопоставить...

И в этот момент его внимание было вознаграждено сполна.

Они прекрасно видели особняк де Брея — изящное трёхэтажное здание, стоящее на берегу небольшого, кристально чистого озерца. Сложенные из редкого розового мрамора стены увивал плющ, поднимаясь до самой крыши. Высокие поделённые на секции зеркальные окна отражали огни прожекторов подсветки, работавших несмотря на разгоревшееся совсем рядом сражение.

Дом, казалось, попал сюда из какого-то другого, тихого и спокойного места. Он и битва будто не имели с друг ничего общего.

Эта иллюзия разбилась вмиг.

Распахнулись широкие, потемневшие от времени деревянные створки, и в мраморные ступени крыльца, в мягкую, ровно подстриженную траву под стенами впечатались сотни грубых подошв. Вампиры выбегали из дверей, прыгали из окон — чтобы сразу же броситься в бой. На помощь отступающим воинам де Брея пришло бойцов едва ли не вдвое больше, чем здесь сегодня было нью-йоркцев и пражан в совокупности.

Но ни один из нападавших до последнего не ощущал их присутствия. Ни рядовые маги, ни Старейшины.

...одновременно с вступившими в сражение новыми силами парижан заработали охранные сети поместья, до этого остававшиеся неактивными и незаметными. Несмотря на сложность уже павших линий защиты, у графа оказался резерв.

Ловушка! Их заманили в ловушку!..

Но как?!

— Виконт! — резко бросил лорд.

Эрик почувствовал возводимые Фарбье чары и, узнав "Пляску оберегов", одобрительно хмыкнул. Однако князь понимал, что её одной не хватит.

— Вольф, отзови часть своих. Лучших в защите. Пусть займутся прикрытием вместе с виконтом. Лорд, нам следует занять оборонительную позицию...

Договорить он не успел.

Внезапно налетел ветер, который не был ветром. Он возник отовсюду и ниоткуда, реальный — и одновременно нет. Это походило на дыхание самой природы. Словно деревья вокруг выдохнули в едином порыве, желая как пылинку сдуть прочь нарушивших их покой.

Ветер закручивался в смерч, ураган, стеной сходящийся вокруг атаковавших поместье вампиров. Неотвратимый и смертоносный, он стремительно сжимал объятия, не оставляя шансов создать полноценную защиту. Всё, что Эрик успел, — хлестнуть "Огнём некромантов", прорывая пелену готового обрушиться на них "Живого шторма" раз, другой... По правую руку от него Рауль ударил трезубцем ярко-синих молний, и Вольф бросил какое-то изощрённое заклинание Психической Магии. В тот же момент свои чары закончил Фарбье.

Больше они ничего сделать не смогли.

...и высшее заклинание витамантии ударило по четверым Старейшинам и их воинам.

Князя подняло в воздух, отбрасывая назад, смяло, скрутило... но не лишило возможности сопротивляться. Мгновенно проведя трансформацию, он компенсировал полученный урон; одновременно благодаря естественной способности магов Трактиониса скоординировал себя в пространстве, сгруппировался — и приземлился на ноги, не потеряв ориентации.

Увы, так легко отделался только он — другим досталось гораздо сильнее. Рядовых воинов раскидало в разные стороны, искорёжило, выжимая подобно половой тряпке, и многие, несмотря на регенеративный потенциал Блуждающих-в-Ночи, так и не сумели подняться. Лорд стоял на одном колене в нескольких десятках шагов от места, где их настиг "Живой шторм", его костюм потерял большую часть своего изящества. Шериф был на ногах, однако пошатываясь тряс головой, словно пытаясь избавиться от звона в ушах, и едва ли обращал внимание на происходящее вокруг. Виконта безжалостно протащило по земле даже дальше, чем отбросило Рауля, — но Фарбье удержал форму "Пляски".

Насколько мог судить Эрик, в совокупности усилий четверых Старейшин всё-таки оказалось достаточно, чтобы ослабить высшее заклинание до уровня, переносимого без особой дополнительной защиты. Ещё одним светлым моментом стало то, что чары также ударили и по находящимся в непосредственной близости от нападавших воинам графа. К сожалению, это не касалось спешащего к ним на помощь подкрепления.

— На ноги!! Быстро! Всем занять оборону, если хотите жить! — Эрик дублировал каждое слово широким Резонансом.

Его послушались. Те, кто мог подняться, — поднялись, встретив удар свежих сил парижан.

Ночь вновь наполнили вспышки чар и возгласы сражающихся. Бойцы де Брея наседали... но их удавалось сдерживать. Немалой ценой, однако удавалось. Группа вампиров заняла позицию в тылу нападавших, работая только на нейтрализацию защитных сетей поместья, удары которых нет-нет да и прорывались сквозь изрядно потрёпанное заклятье Фарбье. Остальные стояли насмерть, и каждый шаг вперёд давался парижанам с огромным трудом.

— Кажется, мы недооценили умений графа, герр Эрик, — светским тоном произнёс подошедший Рауль. — Или его коллекцию артефактов. Он спрятал "Живой шторм" в сторожевых чарах витамантии, которые насторожили нас с самого начала; или эти чары были частью "Шторма", ожидая команды на объединение. Впечатляюще, надо признать.

— Он сам на такое неспособен! — полупрошипел-полупрорычал князь. — Работа его побрякушек!..

За время этого краткого обмена репликами свежим бойцам ковена де Брея всё же удалось переломить ситуацию в свою пользу. Словно зеркальное отражение своих противников в начале битвы, пражане и нью-йоркцы отступали всё быстрее. С каждой секундой они сдавали позиции, и каждая секунда стоила кому-то из них жизни.

Численное преимущество — подавляющее численное преимущество — оказалось на стороне парижан, и они воспользовались им в полной мере. Воинов князя и лорда теснили со всех сторон, тут и там кто-то падал, чтобы уже не подняться. Защитные системы поместья продолжали работать, отвлекая внушительные силы, — уже более двух десятков далеко не самых слабых магов, включая и виконта Фарбье, отошли за спины трёх Старейшин, после первого удара не принимавших участия в схватке, и пытались справиться со стационарными артефактами, раскинутыми повсюду чарами и управляющими ими вампирами. Последние, ко всему прочему, не стеснялись применять и собственные способности, скрываясь под мощнейшими пологами, необнаружимыми без сложного и длительного сканирования.

Пока атаки охранных сетей и их операторов удавалось сдерживать, но сколько это продлится?.. И сколько ещё воинов придётся отвлечь от настоящего боя?

Князь скрипнул зубами — их отбросили уже на полсотни метров от стен особняка, он насчитал около пятнадцати убитых. Парижане не потеряли никого.

И это без участия самого графа!

— Мой лорд, позвольте ударить мне, — голос Вольфа, только-только оправившегося от удара "Живого шторма", звучал глухо от сдерживаемого бешенства. — Иначе мы положим здесь всех своих, ничего не добившись.

— Позволяю, — правитель Нью-Йорка кивнул практически сразу. — Герр Эрик?

— Согласен, — но встретившись с Раулем взглядом, князь прочёл в глазах того отражение собственного беспокойства.

Де Брей не показывается, не видно никого из его ближайших сподвижников, в сражении не участвует ни один маг, сравнимый со Старейшиной — только рядовые вампиры. Значит, что-то готовится. Что-то серьёзное. Но что? Как этому противостоять? И хватит ли могущества?

Именно поэтому они старались беречь силы и не вмешиваться... но сейчас выбора не было, шериф прав. Или ударит кто-то из них, или операцию можно считать проваленной.

Вольф, в отличие от учителя с князем, на размышления отвлекаться не стал — сразу по получении разрешения вокруг него сгустилась магия. Колдовское возмущение, подчиняясь заклинанию чудовищной сложности, в котором основное место занимали конструкции Сангиниса, в мельчайший промежуток времени обрело колоссальные размеры и...

...чары начали действовать.

В мгновение ока все мёртвые тела, находившиеся в пределах видимости, потеряли форму и объём, расплывшись неопрятными лужами — но не впитавшись в почву, не застыв, а стремительно собираясь вместе. Едва слияние было закончено, получившийся ярко-красный, переливающийся, текучий массивный горб высотой в рост человека, за какие-то секунды выросший из земли прямо в центре схватки, исторг из себя десятки алых жгутов, хлестнувших в разные стороны. Цель нашёл каждый из них.

На первичное проявление вражеских чар парижане никак не среагировали — не успели или не поняли, что это, хотя колдовской всплеск не почувствовать не могли, — зато теперь внимание большинства из них принадлежало заклятью Вольфа безраздельно. На кровавое создание обрушился шквал заклинаний: те, до кого дотянулись ярко-красные жгуты, прилагали отчаянные усилия, чтобы освободиться, другие просто пытались устранить ставшую вполне реальной опасность — однако всё было тщетно. Эрик видел, как заклинания, не причиняя вреда, втягиваются в колдовскую плоть, заставляя ту сиять от поглощённой энергии, и слышал крики схваченных. Истошные вопли, сопровождающие мучительное изменение тел, которые ещё не покинула жизнь, но которые уже стали необходимым для подпитки чар шерифа материалом.

Освободиться не удалось никому.

Эрик знал, что перед ним одно из высших заклинаний Крови, — тем не менее князь не мог ни опознать его, ни даже приблизительно представить, как ЭТО работает и на каких закономерностях построено. А ведь был Мастером Сангиниса, пусть не самым сильным, но Мастером! Однако искусность и мощь созданных Вольфом Дройлем чар поражали даже его воображение.

Вмешательство шерифа изменило ход сражения во второй раз за сегодняшнюю ночь — теперь в пользу нападавших. Воины пражского и нью-йоркского ковенов перегруппировались и ударили по парижанам, переключившим своё внимание на странные, ни на что не похожие чары, уже обернувшиеся серьёзными потерями. Это сослужило им плохую службу: заклинание Вольфа лежало далеко за гранью их возможностей, попытки справиться с ним были бесполезной тратой времени. Времени, которое следовало бы с пользой употребить, уделив внимание посильным целям; например — тактическому отступлению.

Впрочем, то, что ясно видел князь, воины де Брея заметить так и не смогли. До самого конца.

...Секунды, лишь секунды, но именно они решают, по какому пути пойдёт история. Судьбу этого витка схватки решили всего семь секунд.

Первая. Пятеро парижан падают, не сумев отразить направленные в них заклятья, а их соратники продолжают бессмысленную борьбу с непреодолимой силой чар Вольфа.

Вторая. Воины Эрика и Рауля переходят в рукопашную. Вспышки магического оружия, удары, натиск — и ещё четверо остаются лежать; остальных отжимают к стенам особняка.

Третья. Шериф протягивает в сторону схватки сжатый кулак. Его увеличившееся в размерах творение простирается в воздухе алым полотнищем и атакует. Для своих оно не более чем мимолётное касание, для чужих — мгновенно разъедающий тела яд, от которого нет спасения. Им остаётся лишь вопить в агонии.

Четвёртая. Избегнувшие участи стать пищей кровавого создания воины де Брея пытаются укрыться за стенами, но им не дают на это времени. Заклинания, выпады колдовских клинков, не ослабевающий напор — и новые трупы. На сей раз восемь.

Пятая. Оставшимся парижанам удалось занять относительно стабильную позицию прямо на широких ступенях крыльца. Они организованно отступают внутрь особняка, стены которого дышат магией; эта защита кажется надёжной. Но им необходимо отражать натиск нападающих, и передняя линия стоит насмерть, не отступая ни на шаг — и тем даруя остальным возможность спастись. Они держат удар... напрягают все силы и умения, умирают, если придётся, но держат. Понимают, что покинь хоть один из них схватку — других сомнут.

Шестая. Создание шерифа окончательно расправляется со второй порцией жертв, прибавив в размерах вдвое против прежнего, и Вольф указывает рукой в сторону остатков отчаянно обороняющихся воинов де Брея. В воздухе вновь раскрывается алый покров, готовый обрушиться на жалкую, окружённую и теснимую с трёх сторон группку, еле-еле удерживающую защитные чары, не дающие магии наседающих нью-йоркцев и пражан смести отбивающихся в единый миг.

Седьмая. Ярко-красное полотнище опускается — и вновь удар приходится только по врагам. И вновь те оказываются бессильны ему противостоять: ночь разрывают крики боли. Воины князя и лорда подаются назад, опуская оружие и рассеивая атакующие заклятья. Отводят взгляды — даже вампиры не желают смотреть на подпитку колдовской плоти; но не собираются мешать.

...Всё это время вокруг выли сталкивающиеся охранные чары поместья и заклинания противостоящих им магов пражского и нью-йоркского ковенов под предводительством виконта Фарбье. На это никто не обращал внимания. Операторам стационарных защитных систем не удавалось преодолеть окружающие нападающих барьеры, и князь временно сбросил их потуги со счетов.

Эрик криво усмехнулся. Похоже, сюрпризы графа иссякли. Следовало переходить к решительным действиям.

Перекинувшись парой слов с Раулем, он уже поднимал руку, собираясь отдать приказ штурмовать здание... когда вокруг внезапно опустилась тишина. Нет, их не прекратили поливать потоками смертоносных чар, и они сами не убирали защиты. И крики пожираемых кровавым созданием парижан не стихли сами по себе — а явно были оборваны. Словно кто-то выключил звук.

Князь, ещё не до конца осознавая случившееся, развёл руки — и резко свёл их вместе. Ощутил, как ладони с силой соприкоснулись.

...но не услышал хлопка.

Чары начали формироваться будто сами собой ещё до этого.

"Все ко мне! Бегом!!" — он даже не потрудился спрятать этот Резонанс.

И, прикрывая собравшихся рядом воинов — всех оставшихся, его ментальный приказ был исполнен без раздумий, моментально, — насколько мог быстро возвёл "Обратную сферу". Одно из мощнейших оборонительных заклинаний Пространственной Магии. Высшее заклинание.

Пражский владыка первым понял, что сейчас произойдёт. И только благодаря этому успел вовремя.

Обычно чары Трактиониса не имеют видимого эффекта до взаимодействия с указанной магом целью. Фактически, так было и в этом случае — "Обратная сфера" вызывала лишь едва заметное искажение перспективы на своей границе. Князь сосредоточился на этой малозаметной кромке, продолжая удерживать максимально напряжённую форму заклинания, и потому без труда заметил подтверждение своей догадки.

Сначала грань стала фиолетовой. Едва-едва, почти незаметно — но стремительно наливаясь цветом. До тех пор, пока ночь вокруг не окрасилась им полностью.

И как только это случилось, на чары князя обрушился удар колоссальной мощи. Он мог бы уничтожить целую армию, обратить гору в песок; его мощь стёрла бы с лица земли любой из городов. В единый миг "Обратная сфера" перестала существовать... но свою задачу выполнила. Сокрушив её, враждебная сила оказалась полностью рассеяна и более не опасна. Всё, на что её хватило, — лишь вызвать поток сухого горячего воздуха, обдавший укрывшихся внутри созданной Эриком защиты воинов.

123 ... 5758596061 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх