Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по Гарри Поттеру: Мы, аристократы - 5


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.03.2014 — 30.12.2018
Читателей:
1133
Аннотация:
Пятый курс обучения в Хогвартсе. Закончен 29.12.2018.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Драко дёрнулся, словно получил пощёчину, развернулся и помчался прочь. Если бы клубной дверью можно было хлопнуть, он хлопнул бы ею что есть силы. Сцена вышла некрасивая, все мы сидели молча, не глядя друг на друга. Джастин настороженно оглядел нас и уселся на свободное место.

— Я не ожидал, что Малфой так... — он расстроенно выдохнул, — ...взбесится. Гарри, извини, что так получилось.

— Я тебя и не виню, — отозвался я. — Ты здесь человек новый и не знал ситуацию.

— Я думал, что могу выбирать...

— Ты плохо знаешь Драко.

— Но я не хочу к нему. Уж точно не после этого, — он почему-то снова глянул на Теда.

— Ты сам всё слышал, — подчеркнул я. — Я поддержу тебя, чем могу, но теперь о покровительстве не может быть и речи. Мне тогда придётся рвать с Малфоями, потому что Драко мне тебя не простит, а сейчас, учитывая расстановку сил в Министерстве, крайне неподходящее время для разрыва. Всё, чего мы с таким трудом достигли, полетит к дьяволу, я на это просто не пойду.

Это прозвучало весьма откровенно, но я счёл такую откровенность не лишней. Гвардейцам, которые сейчас слушали нас не дыша, не помешает знать, чем заканчивается переборчивость, Тед и так всё понимает, а Невилл всё равно не сумеет этим как-либо воспользоваться.

— Сюзерен, — заговорил Тед. — Ты сам не предупредил его.

— Я оставил ему свободный выбор, а не свободный выбор в мою пользу.

— Но ты не разъяснил ему, чего и почему он должен остерегаться.

— Моя ошибка, — признал я то, что стало мне очевидным еще месяц назад. — Тогда я считал, что среди своих это не понадобится.

Установилась тишина. Сидевший напротив меня Невилл с решимостью уставился на меня, явно набираясь храбрости что-то сказать.

— Г-гарри, есть выход, — он сильно волновался, судя по тому, что запинался на каждом слове. В нашей компании он давно уже не заикался. — Я совершеннолетний, Гарри.

— И что? — подтолкнул я Невилла, потому что его решимость, как обычно, иссякла на полпути.

— Значит, я м-могу взять Джастина под п-покровительство. Хоть сейчас.

— И верно, — я не мог не вспомнить, что род Лонгботтомов входит в список подлинно чистокровных магических семейств Британии. Только вот Невилл не выглядел человеком, подходящим на роль покровителя. — А ты справишься?

— Я п-постараюсь. Ведь Джастин мой друг.

— Ты же поможешь, сюзерен? — намекающе спросил Тед.

— Помогу, — я начал прозревать. — Конечно же, помогу.

Я успел заметить отблеск удовлетворённой улыбочки, промелькнувший на лице Нотта. Эту его улыбочку я хорошо знал, она всегда означала, что какая-то из его затей увенчалась успехом. Мы посидели ещё немного, успокоили Невилла, обнадёжили Джастина, поучили уму-разуму Гвардейцев, а затем разошлись по общежитиям. Когда мы с Тедом наконец оказались в своей комнате, я воззрился на него не то чтобы строго, но требовательно:

— Ну давай, рассказывай.

— А что рассказывать, сюзерен? — разумеется, Тед нисколько не чувствовал себя виноватым за то, что шустрил за моей спиной.

— Всё как есть, и подробно. Я хочу знать, что и как ты обстряпал.

— Сюзерен, но ты же сам признал, что ошибся, — как ни в чём не бывало улыбнулся он. — А я у тебя на то, чтобы исправлять твои ошибки. Собственно, Финч-Флетчли мне не нужен, и я не стал бы с ним связываться, если бы две недели назад он сам не обратился ко мне. Он неплохой парень и еще может тебе понадобиться, вам же обоим будет хуже, если ты уступишь его Малфоям.

— Вот как? — я скептически приподнял бровь. — Этот парень слишком легко переметнулся к Драко, я решил тогда, что он будет ненадёжен.

— Нужно учитывать, где он родился, он тогда не понимал, насколько это всерьёз. Короче, Драко что-то такое брякнул, из-за чего Финч-Флетчли заподозрил, что Малфой не такой уж ему и друг, как казалось поначалу. И он решил посоветоваться со мной, потому что ты держал от него дистанцию.

— А ты?

— А что я? Я так ему и сказал, что у Малфоев имеется родовая способность быть убедительными и втираться в доверие в кратчайшие сроки. И что Драко, воспользовавшись твоей зависимостью от его отца и сознавая свою безнаказанность, фактически стащил кусок с твоей тарелки, за что в приличном обществе бьют по лицу канделябрами. И что ты его штучки видишь насквозь, но слишком связан общим делом с Малфоями, чтобы предъявлять претензии. И что Финч-Флетчли тебя, пусть по неведению, но здорово прокатил.

— Ясно. И как он к твоим откровениям отнёсся?

— Ну... как слизеринец. Лишнюю вину он себе не приписал, но выкрутиться ему захотелось. Тогда я не видел выхода, поэтому предложил ему пообщаться прямо со своей Карсон. Я подключил Диану, Диана разъяснила ей ситуацию и поинтересовалась, насколько её семью устраивают Малфои в качестве покровителей её мужа. Семье, как оказалось, было всё равно, им лишь бы был хоть кто-то из старших родов — не для выгоды, а для престижа — но Драко не устраивал саму Гвенду. Тогда мы с Дианой организовали ей встречу с Джастином, на которой они наконец-то разобрались в своих отношениях, а потом мы вчетвером стали искать решение.

— Интриганы... — я покачал головой.

— Главное, у нас всё получилось. — Тед улыбнулся той самой улыбочкой, уже не пряча её. — Без Лонгботтома было бы сложнее, но Финч-Флетчли ему обо всём проболтался, и тогда Невилл сам вызвался спасать его от Малфоев. Извини, сюзерен, тебе мы ничего не сказали, твоё участие всё равно не требовалось.

— Ладно уж, я и сам лишнего не болтаю. В конце концов, это вопрос доверия. А дальше у вас какие планы?

— А дальше Лонгботтом примет Финч-Флетчли под покровительство и сделает предложение семье Карсонов для своего принятого. Сам подумай, в отличие от Малфоев Невилл давить на Джастина не будет, и тот будет при статусе и свободным. Тебе это пригодится, я уверен. А от тебя, сюзерен, потребуется нейтрализовать Драко. Мы предполагали, что он обидится, очень уж ему хотелось обойти тебя хоть в этом. Но чтобы так... — Тед возвёл глаза к потолку и красноречиво пожал плечами. — Но это всё равно лучше, чем отдать парня ему.

— Возможно, — согласился я, просчитывая ситуацию. — Но проблемы будут по-любому.

— Ты недоволен? — насторожился Тед.

— Жизненный путь не всегда усыпан розами, — с философским смирением заметил я. — Разберусь помаленьку.

18.

Драко ходил надутым и обиженным. И он не притворялся, не уподоблялся персоне, испортившей воздух в общей комнате и раньше всех демонстративно сморщившей нос. Несмотря на заявленное союзное равенство, он искренне считал меня приживалом, которого подобрал его отец и который всю жизнь обязан горбатиться на Малфоев.

Сам я так не считал. Да, я был обязан Люциусу, но ещё больше он был обязан мне. Люциус не мог не понимать, что без меня у него сейчас не было бы ни таких денег, ни такого влияния, не говоря уже о том, что я избавил его с союзниками от меток. Даже если не подсчитывать, кто кому и что обязан, я совершенно точно не жил у него в долг.

Мне было неизвестно, как считает Люциус, но это было и не важно. Ведь рано или поздно ему на смену придёт Драко.

Слизеринцы мгновенно заметили, что я перестал обращаться к Драко по имени. Мелочь, пустяк, на который больше нигде не обратили внимания, но весь факультет словно бы ходил по тонкому осеннему льду, осторожно пробуя перед собой каждый шаг. Большинство учеников разделилось на две фракции, одна из которых стала ко мне дружелюбнее, другая, напротив, отдалилась.

Внешне всё оставалось как прежде, ученики всё так же здоровались, общались, улыбались друг другу. И тем не менее появился подтекст, благодаря которому я смог определить своих потенциальных союзников. Некоторые проявления скрытых отношений были предсказуемы, вроде взглядов Винса и Грега, в которых проскальзывал намёк на вину и сожаление, и возросшего высокомерия обоих Бойдов, некоторые оказались неожиданными, вроде потепления ко мне Уоррингтона и Монтегю. До этого я считал, что они полные нейтралы. Забини, без шансов на обеих сторонах, как был, так и остался в изоляции, к нему присоединилась Паркинсон, оказавшаяся в том же положении. Она наконец-то ответила на ухаживания мулата и у них намечался роман.

Никто не заявлял ничего определённого и не делал никаких шагов в открытую, оставляя себе путь к отступлению, как только я замирюсь с Драко. Но готовность к развитию ситуации была налицо.

Забавы ради я прикинул, как бы это прошло по-гриффиндорски. Будучи гриффиндорцами, мы с Драко сошлись бы в мордобое в гостиной, а затем две сочувствующих компании растащили бы нас в стороны, вытирая нам кровавые сопли и уверяя, что мы крутые и что они в нас верят. А затем они либо пошли бы стенка на стенку, либо подтолкнули бы нас друг к другу со словами, что нам нечего делить и что худой мир лучше доброй ссоры.

Но слизеринцам не подходят разборки для голожопых драчунов. Им есть что делить и есть что терять, поэтому слизеринцы скрытны и осторожны.

Слишком многое стоит у каждого из них за плечами.

Драко, чутьистый на отношение к себе, тоже подсчитал сторонников и результат ему не понравился. Он развернул активные действия против моего влияния, при каждом удобном случае вставляя мелкие колкости и снисходительные высказывания в мой адрес. Поганец надеялся, что я сорвусь и уроню свою репутацию перед окружающими.

Но так или иначе, собака лает, ветер носит, караван идёт вперёд. У меня были дела, чтобы их делать, и я занялся ими вплотную. Я закупился материалами и стал мастерить ещё один защитный комплект, теперь уже для Джастина. Тем не менее первоочередным у меня стало задание Ровены — не по срочности, а по личной заинтересованности.

В личных покоях Годрика Гриффиндора царила походная простота. По сравнению с тайной комнатой Слизерина это был так, сарайчик. Если у Салазара было всё для комфортной работы и проживания, то у Годрика помимо ритуального зала имелся только чулан с неприбранной лежанкой, комнатка уединения в стиле десятого века и складское помещение, частично заваленное всяким военным хламом. В чём-то это было косвенным подтверждением слов Ровены, что Гриффиндор был единоличным владельцем Хогвартса — он приходил сюда не пожить, а заскочить, тогда как покои Слизерина воспринимались как своё убежище на чужой территории. Хотя, возможно, всё дело было в характере обоих.

Зато сам ритуальный зал впечатлял. Это была полусфера не менее ста пятидесяти футов в диаметре, с розой ветров на полу, лучи которой упирались в периметр зала. В центральной части зала, отделённой от периферии окружностью из усиливающих рун, была нарисована карта Британии, сориентированная по частям света, грубая и схематичная по сравнению с современными. От Ирландии имелась только восточная береговая кромка, но весь остров можно было подрисовать, места на него хватало. По карте было разбросано около сотни светящихся точек, приглядевшись к которым, я обнаружил, что большинство их находилось в концах лучей примерно десятка взаимно пересекающихся многолучевых звёзд, прорисованных на карте тонкими линиями. Некоторые точки были крупнее и располагались в центрах этих звёзд.

Но больше всего меня впечатлил потолок зала. На его полусфере тоже располагалась роза ветров с лучами до самого пола, выполненная из цепочек усиливающих рун. Прежде я только слышал о таких потолках, но не видел вживую. Они в десятки раз усиливали совершаемое в зале колдовство и считались опасными, потому что любая ошибка могла привести к локальному катаклизму. Такого рунного усилителя не было даже в главном ритуальном зале Хогвартса.

Хорошо, что я пошёл изучать руны, а не магловедение. А вот прорицание тут, пожалуй, не помешало бы, потому что жуть брала от одной мысли, вдруг что-нибудь сработает не так. Надеюсь, Годрик с Ровеной знали, что делали, когда устраивали этот зал здесь.

На южном луче розы ветров стоял двухтумбовый письменный стол, сидя за которым, можно было обозревать карту. Стол покрывало нагромождение свитков и исписанных листов пергамента, оставлявшее свободным только небольшое место перед стулом, боковые тумбы тоже были забиты ими. Посреди рабочего беспорядка красовалась деревянная кружка с торчащим из неё десятком гусиных перьев — самых обычных, не зачарованных и даже не очинённых — рядом с которой валялся нож для очинки перьев и стояла высохшая чернильница. Все пергаменты были написаны на староанглийском, равно как и те, которые мне дала Ровена. Я мог читать их, хоть и не бегло, благодаря тому, что выучился языку в прошлым летом в Академии.

Я разобрал пергаменты по содержанию. Отдельно — чертежи звёзд, среди которых преобладали одиннадцати, тринадцати и семнадцатилучевые, отдельно — формулы и расчёты, отдельно — описания применявшихся заклинаний. Пояснений было мало и все они подразумевали знакомство с теоретической частью.

Нужно было сначала изучить свитки Ровены. Выложив их на стол, я бодро углубился в дебри малознакомого языка, пересыпанные камнями геометрических построений и математических выкладок.

Всё-таки Шляпа не просто так уговаривала меня в Равенкло — и я пошёл бы туда, если бы не был тем самым Поттером.

В последующие дни слизеринцы обнаружили, что наши с Драко отношения застряли на мёртвой точке, и стали беспокоиться. Я знал, что наша компания у всех на виду, но не ожидал, что отношения в ней настолько волнуют остальных. К нам с Тедом никто с расспросами не лез, к нашим леди тоже, но Арчи сообщил, что к нему осторожно подкатывали с выяснением, что же такое пробежало между мной и младшим Малфоем. Сам он не проболтался и сюзерену доложился, за что получил заслуженную похвалу.

Наконец нашлись смельчаки, которые надумали спросить меня напрямую. Двое наших семикурсников, старшие Монтегю и Уоррингтон, подошли ко мне в клубе, когда я освободился после лекции Теда.

— Гарри, можно тебя на пару слов? — дружелюбно попросил Кассиус.

У них с Грэхемом наверняка был такой же союз, как у нас с Драко. Точно я этого не не знал, но по их поведению можно было предположить с высокой достоверностью. Оба они не выглядели ни напряжёнными, ни взволнованными — видимо, действительно хотели просто поговорить. Я поднялся с дивана и пошёл с ними в пустующую аудиторию, которую они сочли подходящим местом для приватной беседы. Когда мы остановились посреди аудитории, я выжидающе посмотрел на них.

— Насколько мы тебя знаем, Гарри, ты предпочитаешь честную игру, — сказал Кэс. — Поэтому мы хотим в открытую задать тебе несколько вопросов.

— Задавайте, — разрешил я, — но не факт, что я смогу или захочу на них ответить.

— На что сможешь, на то и ответишь, — согласился он. — Нам пригодится всё, что хоть сколько-то прояснит ситуацию.

— А конкретнее?

Они переглянулись, и Уоррингтон снова заговорил, выдавая этим, что он ведущий в их союзе:

— Твои отношения с Малфоем-младшим, сейчас они напрягают весь Слизерин.

— Вот как? Тогда секундочку... — извлекши палочку, я почти машинально проверил аудиторию на следилки и окружил нас чарами защиты от подслушивания, а затем пояснил: — Чары приватности.

123 ... 3839404142 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх