Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь и необычайные приключения Аллиотейи Нооби


Опубликован:
11.04.2016 — 12.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Здравствуйте! Несмотря на давно прошедшее детство, у меня так и не пропал интерес к сказкам, лишь сейчас он превратился в любовь к фэнтези. И наконец я решила сама сесть за клавиатуру. Что-то придумалось недавно, что-то куда раньше - так и родилась Аллиотейя. Она хорошая девочка, только немножко наивная и инфантильная. Поэтому так непросто у нее начинается взрослая жизнь. То, что получилось, выкладываю для всех читателей. Если будут замечания или вопросы - пишите в комментариях!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Фонарь в каюте леди Кристли имелся, его даже не потушили. Некогда беглянкам было. Все разбросано, распахнут огромный сундук, добротные кожаные короба перевернуты... Тифф машинально подняла с пола, встряхнула нижнюю рубашку из великолепного багряного шелка. Укоротить, ушить... Да тут на сотню крон нарядов, не меньше! Нет, сейчас не до этого... Девушка подхватила фонарь и плащ, вышла на туманную палубу. Кстати, а как беглянки выбрались? Веревочный "замок" валялся под дверью с разрезанными витками — весьма неосмотрительно бросили. Тифф швырнула лохмотья улики за борт, и наступила на что-то музыкально звякнувшее. Ага, тоненькая пилка, вернее, проволочка с насечками. Просовывается в щель, осторожно и неспешно перерезает веревку, а то, если нужно, и непосредственно брус запора. Очень полезная вещь! Напрасно швыряются такими ценностями, уж Элэв могла бы быть и хладнокровнее.

Тифф спрятала в карман отмычку и направилась на капитанский мостик. Начнем осмотр с главного корабельного места...

Плащ пришелся очень кстати, спине сразу стало теплее, а уютный капюшон прикрыл голову в легкой косынке. Тиффани всегда помнила о своей склонности к простудам и берегла себя. Прикрывая фонарь полой плаща, шпионка поднялась на мостик.

Здесь тоже лежали люди. Тифф рассмотрела рыжую бороду смешливого матроса — только утром разговаривала с ним о способах измерения скорости судов. Вроде дышит, ну и молодец. Хорошо, когда учтивый человек живым остается. Еще один лежал в углу мостика, к тому телу Тифф подходить не стала. Страшновато, хотя видно, что спокойный...

Перевести дух девушка не успела — по палубе кто-то шел. Уверенно, нагло, крепко держась на ногах. И даже не один. Донеслась вполголоса сказанная фраза...

Торопливо задув свечу в фонаре, Тифф заметалась по мостику. Вдоль какого борта идут?! Туман, севший практически на палубу, искажал звуки. Слева или справа?!

Скрипнули под тяжелыми сапогами ступень трапа. Девушка в ужасе бросилась в угол, упала за лежащее тело и с головой накрылась плащом. Судя по всему, повезло — лежащий рядом уже ощутимо окоченел — уж точно не выдаст.

— Демоны меня раздери, и здесь валяются, — басовито удивился пришелец.

— Полегли, словно после славной бочки джина, — хохотнул его спутник. — Милорд, а отчего у вас тут везде духами пахнет?

Да кто же это такие? Тифф, невзирая на все старания, не могла узнать говоривших — голоса казались абсолютно чужими.

— Баб на корабле много, вот и пропах несчастный "Повелитель", — с усмешкой пояснил третий голос.

Тифф чуть не взвыла. Мертвецы! Уж этот-то высокомерный баритон она отлично знала. Капитан Лино восстал из мертвых! Может, они все живые мертвецы?!

Тиффани попыталась вспомнить какую-нибудь молитву, но как назло на память ничего не приходило, да еще эти, ожившие, бубнили практически прямо над головой.

...— Отлив уже начался, пока якорь поднимем, будет в самый раз, туман разойдется...

...— как бы мимо не пронесло. А если правее, так еще хуже, прямо на Мак сядем.

...— можно кливер поднять, но я уверен...

Тифф пыталась осознать, но почти ничего не понимала из мертвого разговора. "Кливер" — это парус на самом носу, и про него говорит капитан. Наверное, подурнел красавец, смерть мало кого красит. Но отчего тема парусов так волнует мертвеца, и отчего он вообще разговорился?

Про восстающих мертвецов Тифф была наслышана. В Порт-Норесте гордились тем, что у них испокон века очень неспокойные и воинственные мертвецы — довольно странный повод пыжиться, но у каждого города свои старинные легенды. Конечно, кроме преданий имелись и настоящие примеры общения с мертвыми. Некромантия — как ее не называй: магией, наукой или искусством, не столь важно — весьма невеселое занятие, но порой насущно необходимое. Тиффани, пусть и шапочно, была знакома с одной сильной некроманткой — симпатичной молодой женщиной, ничуть не старше самой конторщицы. Вот никогда не подумаешь, что таким ужасным ремеслом девушка занимается. Но Тифф сама была свидетельницей того, как на одном кладбище специалистка задавала вопросы мертвецу. Дельце-то было сугубо коммерческое, но весьма важное и денежное. Наблюдать даже издали за такой беседой оказалось ужасно жутко. Но там мертвец не произнес ни звука, и о том, что разговор состоялся, можно было лишь догадаться по приступу собственного немыслимого страха. Тогда у Тифф чуть волосы дыбом не встали, аж косынка съехала. А сейчас... сейчас ничего, только рука с ножом дрожит. Вот зачем приготовила? Неспособна ведь к поножовщине...

Мертвецы у штурвала все болтали и болтали, правда, остались вдвоем — третий отправился на нос, к каким-то "Длинному" и "Фурху". Видимо, там была пришвартована лодка чужих мертвецов.

Суть разговора до Тиффани уже начинала доходить, хотя некоторые подробности и ускользали. На мель они хотят "Повелителя приливов" посадить. Именно на мель, упаси боги не на камни, и не в море корабль упустить. Но зачем непременно на мель?

...— "Медуза" подойдет ближе к полудню, вас они сразу заметят.

— Весьма надеюсь, иначе положение станет незавидным, — мрачно отметил капитан-покойник. — К полудню команда начнет приходить в себя. По крайней мере, кто-то должен ожить. Хотя снадобье оказалось не таким уж надежным.

— Я заметил, — согласился басистый собеседник. — Пожалуй, часть команды уже отправилась к Темным Богам.

— Мы этого не хотели, но кому-то из парней повезет, а кому-то нет. Мне жаль, среди них были недурные моряки, замену таким найти будет непросто, — холодно подчеркнул капитан Лино.

— Это верно, большая игра — большие ставки.

— Да, все должно выглядеть достоверно. Мне будет непросто выпить отраву, видя вот этих, — судя по звуку, капитан, пнул ногой лежащее тело.

— Милорд, будет разумнее, если вы разведете отраву как можно жиже. Парни с "Медузы" вряд ли станут заглядывать вам прямо в глотку. Здесь и так все вполне наглядно. Свою награду за помощь в спасении "Медуза" получит, а те двадцать акций перейдут в нужные руки. И у "Повелителя" наконец-то появится один настоящий хозяин.

— Это если, раздери меня змей, я и кто-то из парней вообще очнемся, — угрюмо заметил Себастио. — Меня и после первой порции отравы мутит. Эта магия с содой...

— В Дюоссе хорошенько выпьем и послевкусие уйдет, — усмехнулся его безымянный собеседник. — Что с пассажирами и прочими мелочами?

— Пассажиры заперты, тупица Вьехо хорошенько позаботился об этом, перед тем как наконец-то околеть. Пассажиры наверняка обделались, но переживут. Хотя может и не все, помнится, кто-то успел хватануть нашего славного яства. Но в любом случае надежные свидетели останутся и искренне расскажут о бедствии. Кстати, нужно не забыть убрать одну крысу. Уж слишком пронырлива, много знает, да еще обобрала меня в "маг-эльнор" на десяток крон.

— Сделаем. Она хоть хорошенькая, милорд?

— Только если тебе по нраву очкастые мыши. Можете позабавиться напоследок, если хотите. Но только тихо! Эта вредная тварь в каюте леди Нооби. Не вздумайте их перепутать. Леди — молодая миловидная брюнетка, довольно привлекательная на мордашку, хотя и тупая как бревно. Влюбилась в меня до судорог. У меня на нее серьезные планы.

— О, вы верны себе, милорд.

— Без шуток, Кроу. Нужно быть дальновидным и позаботиться о будущих делах. Эта девица — невеста нашего горячо любимого Волпи.

— Ух ты! И она ваша?

— Естественно, — капитан омерзительно хохотнул. — Сама кинулась мне на шею. Очень скоро мы будем знать о каждом слове в доме Волпи. Но это терпит...

Злодеи заговорили о тумане и о том, как правильно сажать на мель клипер, а Тиффани под плащом пыталась упорядочить груду свалившейся на нее информации. С кораблем было понятно: пытаются получить приз в виде частичной стоимости спасенного корабля. Наверное, экипаж той "Медузы" ничего не подозревает и искренне будет уверен, что спас практически беспомощного "Повелителя приливов". У капитана Лино будет алиби — кто мог подумать, что на клипер пробрались отравители? Однако, какая жестокая хитрость. В морских призах и наградах за спасение Тиффани почти ничего не понимала — тема крайне далекая от сухопутной конторщицы. Но тут важны не детали, а общая схема. Понятно, что злоумышленников больше интересует некий контрольный пакет акций. Впрочем, плевать на второстепенные детали...

Тифф очень не понравилось, что ее собираются убить. Такой большой корабль с богатым выбором жертв и на тебе — непременно "очкастую мышь" нужно удавливать. Главное, за что?!

Не важно. Нужно что-то предпринять. Когда они вломятся в каюту...

Тифф обнаружила, что чешет нос рукояткой ножа. Под теплым плащом действительно было душновато от куртизанских духов. Но это же не повод глупо ерзать! Преступники и, теперь можно с уверенностью сказать, убийцы, никуда не делись.

...— Пора поднимать якорь, Кроу.

— Есть, капитан! Вы у штурвала? Может, оттащить отсюда эту падаль?

У Тифф от страха перехватило дыхание.

— Нет, пусть валяются. Все должно оставаться естественным. Идем к кабестану, без меня вы там не справитесь, — буркнул недоумерший капитан.

Тяжелые сапоги сбежали по трапу...

Тиффани высунула нос из-под плаща. Нужно убираться с мостика и побыстрее!

Возня у кабестана, приглушенные голоса захватчиков и предателя-капитана позволяли ориентироваться. Девушка согнутой черной тенью проскользнула в иную сторону...

Запрыгнув в каюту леди-куртизанок, Тифф ощупью задвинула засов и принялась зажигать фонарь. Мыши им мешают, бесстыжим душителям и ублюдкам! Ну-ну... Свеча в фонаре, наконец, загорелась, Тифф швырнула огниво, сорвала с головы косынку. К счастью, веселые беглянки оставили одно из зеркал. Тиффани вынула из тугой прически заколки, с яростью встряхнула головой: светло-каштановые локоны рассыпались по плечам. Расчесать, чуть взбить, вон пудра...

Остатков профессионального арсенала леди Асмалии вполне должно хватить, чтобы встретить врага во всеоружии. Тиффани очень надеялась, что не забыла, как всем этим пользоваться. Очкастая мышь определенно должна исчезнуть на некоторое время. И нужен план действий...

Глава шестая

Флюс и иные события

Из выломанного окна зверски дуло, сквозняк заставлял умирающе шевелиться рукава в спешке брошенного платья Тиффани. Туман, казалось, неотвратимо заползает в каюту. Влага и зыбкость предсмертия...

Раньше Ал полагала, что смерть — всего лишь миг крайней боли и отчаяния. Нет, оказалось, смерть — достаточно долгое, томительное ожидание. Ну когда же хоть что-нибудь случится?!

Тишина и плеск волн за окном, разбавленные чуть слышным шуршанием — охваченная тем же томительным недобрым предчувствием шуршулла уже в двести сотый раз оббегала клетку. Какое безумное обреченное кружение... Служанка, наоборот, замерла на полу, плотно обхватив руками худые плечи. Вот так и окостенеет...

— Прекратите! — вполголоса приказала Аллиотейя.

Глянули испуганно, на глазах рабы блеснули слезы, на миг замершая шуршулла повернулась и устремилась вдоль прутьев клетки в обратную сторону. Даже не свистнула, тварь грызучая.

— Прекратите, я сказала! — в отчаянии повторила леди Нооби. — Да, она не возвращается, но мы не слышали ничего... окончательного. Возможно, Тиффани еще жива.

— Ы-ы, — безнадежно ответствовала служанка.

Что скрывать, после ухода бесследно сгинувшей конторщицы в каюте стало намного страшнее.

— А я говорю, еще не все потеряно! — настаивала Ал.

— Ы-ыыы... — Блошша лишь плотнее обхватила себя руками.

Может, ей просто холодно? — пришла в голову леди Нооби неожиданная и неуместная своей приземленностью мысль.

Поколебавшись, Аллиотейя встала и накинула на служанку плащ пропавшей компаньонки — той уже вряд ли он понадобится. Блошша немедля принялась кутаться в шерстяную ткань, зубы несчастной глупышки выбивали мелкую дробь.

— Так-то лучше, — пробормотала Ал и обернулась к клетке: — А ты прекрати кружиться. Сейчас дым из попки пойдет. Уже на триста сотый круг пошла, дура пушистая.

— Ы? — с некоторой заинтересованностью переспросила рабыня.

— Ну, может и не триста сотый, — буркнула леди Нооби, чьи познания в математике ограничивались твердым счетом до ста. — Не так важно. Просто, во-первых, меня это головокружение бесит, а во-вторых, сдохнет зверек, и совершенно бесславно.

Шуршулла действительно рухнула на пол клетки, пушистые бока загнанно вздымались, бусинки глаз закатывались. Вот что суеверный страх с необразованными грызунами творит...

— Ы-ых! — озабоченно завздыхала служанка и занялась зверьком.

Пока она отпаивала Шилку водичкой, леди Нооби ходила по каюте, поглядывая на постель. Смятая старая шаль, китара и арбалет — вот и все, что осталось в жизни нищей невесты. Есть ли смысл продолжать дышать, на что-то надеяться, если никогда не доведется взглянуть в любимые синие глаза? Как он был смел, какие замечательные планы строил.... О Себастио, как жестоки к нам боги!

Ал задумчиво посмотрела на арбалет. Можно из него застрелиться? Вряд ли, тут нужен надежный боевой арбалет, а управляться с настоящим оружием леди Нооби так и не научилась. Как многое не удалось познать в этой жизни! Шитье и иное рукоделье, сервировка стола, уход за домом... — ну кому это нужно?! Жизнь куда шире и страшнее...

Захотелось взять арбалет и хорошенько стукнуть им по китаре. На душе полегчает, но вещи жалко.

— Ы-й! — зашипела Блошша.

— Да, слышу, — Ал поспешила к окну. Служанка оказалась рядом — стукаясь лбами, протиснулись в проем. Среди тумана раздавалось постукивание механизма — это на носу корабля, там такая штуковина, поднимающая якорь...

— Кто-то жив и работает, — пробормотала Аллиотейя. — Возможно, не все так плохо. Да перестань же!

Последнее относилось к шуршулле, которая неистово драла коготками бок хозяйки, требуя, чтобы ей тоже дали послушать. Пришлось отступить вглубь каюты.

— Что бы это значило? — шепотом размышляла Ал. — Вряд ли Тиффани взялась за управление кораблем. Наглости-то у нее хватит, но сил куда как поменьше. Это кто-то из моряков. Будь я проклята, на разведку нужно было идти мне!

— Ы-у, — напомнила служанка, державшая на подоконнике зверька — Шилка, совладавшая с приступом своей грызунской паники, напряженно вслушивалась в таинственные звуки, сосредоточенно подергивала шариком хвоста.

— Я помню, что "ы-у", — мрачно заверила Ал. — В окно я определенно не пролезу, это верно. Нужно было сразу открывать дверь. Полагаю, я смогу сломать петли.

Служанка глянула с очевидным ужасом.

— Лучше встречать опасность лицом к лицу, — объяснила леди Нооби. — Мы все равно ничего не высидим в этой ловушке. Да, нужно было ломать дверь!

В этот момент окончательного осознания полной ошибочности предыдущей стратегии в дверь каюты стукнули извне. Довольно невоспитанно стукнули. Возможно, даже кулаком.

— Эй, тут есть кто-нибудь? Что, пришиби меня болотная лихорадка, происходит?! — хриплым, едва разборчивым голосом поинтересовались снаружи.

В каюте замерли — Аллиотейя онемела столь же надежно, как и служанка, та зачем-то еще и зажала себе рот, шуршулла мгновенно и беззвучно сгинула под кроватью.

123 ... 1011121314 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх