Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возвращение неправильного попаданца или Негатор-5


Опубликован:
18.06.2014 — 12.11.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Прода выложена от 28 февраля. Следующую проду предполагаю выдать 7 марта. Книга почти готова. Осталось написать лишь пролог и эпилог. И, само собой, внимательно прочитать все ваши замечания и предложения, уважаемые читатели, и внести соответствующие поправки. А также устроить правку от себя лично. Добавлен пролог 3 марта. Добавлен эпилог 4 марта. Еще осталось присандалить авторское предисловие.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Насчет гор на западном горизонте как указателя высоты я высказался весьма вольно. Никаких реальных измерений на этот счет у меня не было. Более того, я даже не знал, каков радиус планеты — лишь предполагал, что он близок к земному. Однако лучше неточный репер, чем полное отсутствие такового.

Гюрин выполнил полетное задание на 'похвально'. Дальше пилотам предстояли долгие часы полетов с одновременной тарировкой авиаприборов. Меньше, чем за неделю мы такое сделать никак не могли.

Глава 30

Как-то незаметно подошла весна. Деревья, названия которых я не знал — их не было в определителе — расцвели очень красивыми лиловыми цветами. Группка мастодонтов, проходившая вдали по своим делам, включала в себя мохнатеньких детенышей. На большом расстоянии зверики казались совсем игрушечными, хотя умозрительно я представлял, что каждый из них ростом примерно с меня. Стало настолько тепло, что меховые безрукавки, суконные шапки и прочие предметы зимней одежды были пересыпаны лавандой и ушли в сундуки. У комаров проснулся аппетит.

Именно в такую погоду прошли последние испытания алмазного щита. Субар все в той же теплой одежде (ничего лучшего мы придумать не смогли) стоял на помосте, изображавшем палубу корабля. Вахан находился у гранатомета, заряженного пятифунтовыми снарядами с тротиловым эквивалентом в пятьдесят килограммов. На сей раз зрителей держали на расстоянии в пятьдесят ярдов. Маги жизни стояли в первом ряду.

Взрыв был еще более эффектным, чем всегда. Тело испытателя швырнуло метров за пятнадцать, туда же полетели доски. Субар шустро вскочил на ноги. У меня случилась галлюцинация: показалось, что слышу вздох облегчения Намиры и Арзаны, хотя с такого расстояния услышать этот звук мог бы разве что слон. Или заяц. Короче, некто с большими ушами.

Вечернее совещание признало, что щит готов. Значит, надо готовиться к переходу через Великий океан.

У нас был товар на продажу в Маэре. Отличные железные полуфабрикаты (в том числе из пружинной стали), немного кристаллов, а также эксклюзивные товары. К ним я отнес элитные сорта сыра и кожу мастодонта. Охота на этих зверей была строго запрещена: уничтожение их могло бы навести местных смилодонов на мысль о вкусных коровках. Кроме того, я помнил, что вмешиваться в экологию без весомых причин нежелательно. Но тут помог особый случай: старый самец упал с речного обрыва и сломал ногу. Шансов у него не было. Ребята ухитрились использовать с туши практически все: мясо и кожу в первую очередь, но также кости и бивни.

Со мной должны были ехать Тарек (консультант и охранник), Сафар (вербовщик) с Малахом (охранник). К моему удивлению, напросился также наш ведущий химик Бирос. Этот рассчитывал на покупку реактивов и на вербовку помощников. И один из Диких магов в качестве боевой единицы.

Перед выходом Шахур лично проверил состояние кристаллов для всего стрелкового оружия, а также обоих гранатометов. Претензий не оказалось.

В течение всего перехода через Великий океан Тарек был занят делом: он захватил с собой порядочный запас листьев табака и теперь пытался скрутить из них сигары. Причина была простой: в свое время дернула меня нелегкая ляпнуть, что это умеют делать в моих родных краях. Я даже не пытался следить за опытно-технологической работой, поскольку знал, что ума и настойчивости лейтенанта достаточно, чтобы решить задачу. Что ж, придется предупреждать всех о вреде табака.

Первым делом мы зашли на остров Стархат. Дело там было не такое уж объемное: всего-то обновить Знак Повелителей. Уплатить за это мы планировали зеленым кварцем. Но я очень рассчитывал, что удастся встретиться с вождем и обменяться информацией.

Тхрар не обманул ожиданий. После надлежащих приветствий я изложил мои новости:

— Великий вождь, Академия уже начала военные действия против меня. Мы вынуждены были вывезти одно из наших поселений, по которому впоследствии был нанесен удар 'Черным пятном'. Но эти действия будут продолжены. Предполагается, что Академия предпримет военную экспедицию против другого нашего поселения — того, что за Великим океаном.

Вождь был осторожен в формулировках:

— У меня нет данных, что такая операция назначена. Однако 'дракон', который находился в распоряжении купцов, сейчас проходит ремонтные работы в порту Хатегат. Этот корабль совершил рейс на крайний Юг. Вполне возможно, его готовят к переходу через Великий океан.

Я понял мысль опытного военачальника: вероятно, задуман разведывательный рейс на этом 'драконе'. Вождь именно так и поступил бы.

— Великий Тхрар, это не все. Мы желаем обновить имеющийся у нас Знак Повелителей. Вот плата.

На стол перед вождем покатилось три зеленых кристалла. Пора вбрасывать дезу.

— Обращаю твое внимание, мудрый Тхрар: эти кристаллы цветом лишь похожи на изумруд. Такие можно найти только в Заокеании, да и там их немного. Передай своим магам, что эти кристаллы по стойкости могут превысить изумруды, а по магоемкости чуть-чуть уступают им.

Вождь кивнул и ответил:

— Это более чем достаточная плата за Знак.

— Вот поэтому я и прошу в качестве услуги извещать обо всем, что касается меня и моих людей по тому каналу связи... что тебе известен.

— Я бы и так это сделал. Чего еще ты желаешь за эти камни?

— Людей. Мои условия ты знаешь.

— Пусть будет так.

Наш следующий заход был в порт Грандир. Мне можно было и не выходить: все брал на себя старшина. Среди контрабандистов у него уже были знакомства. Но небольшие порции разных сыров я приберег для Сарата с Моаной.

После этого планировалось зайти в Хатегат. Нам с Сафаром и охраной предстояла еще более дальняя дорога.


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)

— Правильно ли я понял, дорогой Хассан, что вы пришли доложить мне о готовности корабля к переходу через океан?

— Да, но с маленькой поправкой, почтеннейший. Двигатели готовы, однако необходимо закупить припасы к путешествию, а равно товары. Полагаю, нам есть что предложить Заокеании.

— Вам нет нужды об этом беспокоиться, дорогой Хассан. Этим займется специальный человек. У вас же будет другая задача.

Южанин изобразил предельное внимание.

— Как вам, должно быть, известно, доктор Фагор с группой рассчитали возможность применения 'Вихря Рухима' с особо крупными кристаллами. Оказалось, что расход энергии может оказаться намного меньше, чем предполагалось ранее. Все материалы вы получите. В ходе разведывательного рейса одной из задач будет оценка возможности применения этого заклинания по поселению.

У кандидата в академики не было времени на обдумывание, вот почему он попытался выиграть время:

— Осмелюсь со всем моим почтением заметить, что в этом случае разведку должны производить те, кто в дальнейшем и будут применять заклинания. Я говорю 'те', поскольку кристаллы предполагаемой величины можно использовать лишь группой магов.

— Ну разумеется, дорогой Хассан! Конечно же, вас включат в эту группу, которая, между прочим, будет больше, чем вы думаете. Вашим знаниям и опыту я доверяю. Вы и должны хорошенько оценить все варианты применения 'вихря'. И других заклинаний тоже. Список вы получите.

От того, что идея Старейшего стала полностью понятной, она не сделалась привлекательной — скорее наоборот. Итак, с очевидностью планируется пустить в ход несколько кристаллов, один из них очень большой... но дело не в этом. Сама мысль о силовом решении проблемы, именуемой 'Профес', была глубоко не по нраву. Чего кривить душой: опасным был план, причем опасным для исполнителей. Отсюда близко до нетрудного вывода: подстава.

Вслух, понятно, было сказано иное:

— С вашего позволения, почтеннейший, я начинаю непосредственную подготовку. Где и у кого я могу получить упомянутый вами список?

— Здесь и у меня, дорогой Хассан. Вот.

Список разместился на трех листах. Простой перечень заклинаний не мог быть столь объемным. Значит, добавлено что-то еще.

Кандидат в академики почти демонстративно не стал заглядывать в предоставленные документы. На это еще будет время. К тому же Судур явно обеспокоен возможностью утечки информации. Он даже не подключил секретаря, хотя в иной ситуации не преминул бы снять с себя часть работы (если не всю).

— Благодарю, почтеннейший. Всего вам Пресветлого.

— И вам.

На этом аудиенция закончилась.


* * *

Из Хатегата я послал извещение с гильдейским гонцом о своем прибытии, Очень не хотелось свалиться, как снег на голову.

По прибытии в город мы с Сафаром разделились. Он поехал к своему знакомому хвастаться благосостоянием и вербовать. Мне предстоял непростой разговор с моими здешними самыми доверенными людьми.

По случаю возвращения блудного командира Моана, если не заколола откормленного тельца, то была весьма недалека от того. И закуска, и то, что закусывают, были превыше похвал.

За ужином я пересказал все новости с комментариями. В качестве заключения парадного обеда я представил блюдо с кусочками экзотического сыра. По его поводу мнения супругов разделились: муж с энтузиазмом попробовал все сорта до единого, а жена отнеслась к заплесневелому (так она выразилась) сыру с большой подозрительностью. Впрочем, оба сошлись на том, что сама по себе мысль заключать обед сыром вполне может иметь успех.

А уже ближе к десерту начался серьезный разговор.

— Как и обещал, Моана, вот кристаллы для Курата. Но даю я их не просто так.

— Хотел бы я знать, что ты на этот раз придумал.

Сказано было тихо, но отчетливо. Я бодро продолжил пояснения:

— Совершеннейший пустяк. На вопросы высокопочтенного вы ответите, что эти кристаллы некоторым родом уникальные. В Маэре таких нет. Кстати, это совершеннейшая правда. Добавьте, что название кристаллов на маэрском я и сам не знаю, а на моем родном наречии они именуются 'синтетический кварц'. В Заокеании таковые имеются, хотя и в ограниченном количестве. Насчет денег... ну, на ваше усмотрение.

Термин 'синтетический кварц' я произнес по-русски.

— Дожила, — фыркнула Моана, — не только сравнялась рангом с Куратом, но и кристаллами его снабжаю.

Мысли кое-какие появились, но я счел необходимым прикинуться шлангом:

— И что тут такого?

— То, что я всегда была младшей.

Для женщины такого ума утверждение было слишком тривиальным, поэтому я решил подождать продолжения. И оно не замедлило с появлением:

— Вы, мне кажется, не понимаете. Объясню. Начать с того, что Курат самый старый из Высших магов... Вижу, вы удивлены? Ошибаетесь, Судур лишь среди академиков первенствует по возрасту. Курат старше. Много старше. Он даже помнит живых драконов. Однажды он проговорился, что беседовал с ними. Впрочем, не в этом дело. Курат когда-то был моим наставником — в университетские времена. Конечно, он тогда был выше меня рангом. И после всегда был выше. Когда я защищала докторскую, он уже был кандидатом в академики. Наш нынешний ранг — вы даже представите себе не можете, как эта фраза для меня звучит — предельный; выше кандидатов мы с ним никогда не поднимемся. Потолок. Однако по умению он меня превосходит.

— Это почему?

— Я никогда не была преподавателем. После защиты докторской мне даже не сделали предложения читать лекции. И знаете, почему? Декан заранее был уверен, что я откажусь. По складу характера я не могла и не могу преподавать...

Да уж. Преподаватель с заметной стервозностью — готовый ночной кошмар для студентов.

— ...вот почему я всегда была практикующим магом жизни. А Курат — для него преподавание всегда стояло на первом месте. Результат: практика у него обширней. Пациентов больше.

Теперь все стало на свои места. Могу себе представить взаимоотношения.

Неожиданно в разговор вмешался Тарек:

— Прошу прощения, Моана, мне кажется, что вы себя недооцениваете. Да, практики у вас меньше. Но вам доставались наиболее сложные случаи, согласитесь. Во всяком случае, я вас ставлю необычайно высоко.

Госпожа маг жизни улыбнулась точно так же, как и любая женщина, которой сделали заслуженный комплимент. Но ее язычок иронии не утратил:

— Большое спасибо, сударь лейтенант. Что ни говори, офицеры знают правильный подход к дамам.

Эту часть разговора я слушал вполуха. Возможно, выпитое направило мои мысли в боковом направлении. Или водка уменьшила способность сохранять покерное лицо. Так или иначе, Моана вдруг резко сменила тему:

— Мне кажется, Профес, вас сейчас заботит нечто иное. Расскажите.

Сарат попытался было противодействовать напору супруги:

— Но сперва все же следует оказать внимание этой бутылке. Нельзя допустить, чтобы...

— Погоди, дружище... вот мысль! Ну-ка, ребята, организуем нетрезвый мозговой штурм...

Классический симптом: море по колено. В мою защиту независимый наблюдатель отметил бы факт, что много раньше, в моем прежнем мире именно такой штурм дал весьма недурной результат. Но только однажды.

— ...однако сперва я должен рассказать предысторию.

Как ни странно, мои же собственные слова оказали на меня отрезвляющее действие.

— В моем мире досужие умы много упражнялись на тему попадания в другой мир: и волей некоей сущности, и в результате случайности. Последнее, как мне кажется, надо отвергнуть. Меня целенаправленно закинули в ваш мир. Вы должны знать, ребята — хотя для вас эта информация полностью бесполезна — во мне при этом произошли существенные изменения. Сильно улучшилась память, также исправилось зрение, ушли старые шрамы. Все эти факты — лишнее доказательство того, что моим перемещением руководила некая воля. С момента попадания в Маэру первой моей заботой было сохранить в целости голову. Но уже после я неоднократно задавал себе вопрос: чего именно хотела та сущность, что забросила мою особу в Маэру? Долгое время даже намека на ответ у меня не было. Потом я начал думать, что тот или те... ну, вы понимаете... хотят вывести здешнее общество из состояния застоя. Именно поэтому... хотя нет, не поэтому, просто так получилось... короче, мне удалось собрать команду, перебраться на другой материк, начать его освоение. Само существование Заокеании — сильный стимул для развития Маэры. Но теперь появились сомнения во всей концепции.

К моему большому удивлению, начал говорить Сарат:

-Ты сомневаешься? Допустим. Как насчет фактов? Помнится, ты от нас всегда требовал именно их.

Научил ведь на свою голову. А Моана молчит, между прочим.

— С фактами неважно. Самый главный из них вот какой: допустим, наше заокеанское поселение отобьется от попытки нападения. Даже с большой вероятностью скажу: отобьется. Но само существование противостояния этим не отменяется. Будут регулярные попытки со стороны Академии помножить нас на ноль. Или еще того хуже: после моей смерти руководство Заокеании возомнит о себе и затеет войнушку с Академией. Результат: застой сохранится, пусть и на другом уровне. То есть задание (если оно именно такое) останется невыполненым.

— Не вполне факт. Скорее прогноз; ну да ладно, принимаю. И это все?

123 ... 3940414243 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх