Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фрея. Мир под ударом


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.12.2017 — 06.08.2019
Читателей:
19
Аннотация:
Вторая книга из цикла Фрея, продолжающая повествование о приключениях Уайта Фокса. (От 06.08) (Книга полностью) Вторая Фрея на АТ: https://author.today/work/28041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот, Гэбриэл, доставил, — проинформировал главаря банды Коста, зашедший за нами и прикрывший за собой дверь.

— Отлично! — кивнул ему Мясник, решительно туша в пепельнице сигарету, которую он смолил, и поднялся, глядя на меня.

Только сказать мне ничего не успел — дверь вновь открылась и в кабинет проскочил какой-то плюгавый толстячок. Похоже это Сэд Лэпс — финансист Макгваера...

Причём заявился он не один — с парой бандосов, притащивших два металлических кейса — небольших, но увесистых — судя по тому, как непросто оказалось их уложить, не бухнув, на лакированный стол.

Впрочем, эта пара, доставив груз, быстро убралась. А Лэпс остался...

— Готово, значит всё?.. — оглядев нас, пробормотал финансист, утирая со лба пот вытащенным из кармана скомканным платком.

— Да, — подтвердил беспечно жующий жвачку Родригес.

А Мясник вновь уставился на меня и Лэйн. Губами пожевал. И вытащил новую сигарету из початой пачки, валяющейся перед ним на столе! Прикурил от золотой зажигалки, выдохнул дым, и, махнув рукой, разгоняя его, проговорил:

— Фокс... И Лэйн, как я понимаю...

— Ага, — подтвердил я. И предложил перейти к сути дела — а то все эти странности начали меня уже напрягать: — Коста сказал вы хотели нас видеть?..

— Ну не то что бы я... — раздражённо дёрнул уголком рта Мясник. А потом решительно рубанул: — Знаю, вы с моей дочерью, Лиззи, дружны и всё такое... Но... Но так сложилось просто всё.

— Что сложилось-то? — не понял я.

— Да всё! — раздражённо махнул рукой Мясник. Но затем всё же взяв себя в руки, объяснился, зло выговаривая слова: — Всё из-за того, что этот идиот Флам сдох так неудачно! Считай, сразу после его конфликта с вами и моей дочерью — в ту же ночь! Из-за чего в нелепой смерти Виктора от рухнувшей на него бронестворки обвиняют меня!.. Вроде как не могла сама по себе засбоить охранная система его убежища, да ещё именно в тот момент когда он выходил из него, а у меня имелся и повод расправиться с ним и наличествуют возможности подтянуть спецов способных провернуть такое изощрённое убийство!

Каюсь, не удержался. Не удержался от того чтобы невольно покоситься на Лэйн! Но увидев что та пребывает в ровно таком же — если не большем! замешательстве что и я, немедля отогнал нелепые подозрения:

"Да нет, бред! Эвелин тут ни при чём! Она вообще и так-то ни разу не хладнокровная убийца, да и взломать в реальности охранную систему ей не по силам, потому что нужные базы знаний у неё конечно есть, а вот умения — нет."

— И вот теперь эти недоноски из его личной охраны, поняв что со смертью Виктора теряют всё, захватили Лиззи и требуют за неё выкуп, — зло продолжил Мясник. Ну и озвучил затем требования похитителей дочери: — Хотят миллион кредов и свободный выезд с Базы! И вас двоих!

— А мы-то здесь причём?! — вырвался у меня невольный вопрос.

— Без понятия, — обескуражено пожал плечами отец Лиззи. Не слишком-то уверенно выдвинув затем предположение: — Возможно считают вас первопричиной конфликта моей дочери с Виктором и его последующего устранения и хотят поквитаться.

Да-а, нахлобучило меня неслабо... Аж мозги заскрипели, лихорадочно соображая, как же быть...

Сознавая всю глупость подобного вопроса, я не стал спрашивать у Мясника как же он намеревается поступить с нами в данных обстоятельствах. Понятно, что сдаст нас этим охранникам... Не для того же, чтобы пожаловаться на возникшие проблемы нас сюда притащили! И денежки, вон, уже судя по всему приготовлены...

— Полагаете, обойдётся без кидалова и они вернут Лиззи целой и невредимой? — попытался я заронить сомнения в Макгваера. — При том, что, наверняка же обещают вернуть её лишь когда покинут Базу... — И скептически хмыкнул: — Хотя ничто не мешает им прострелить ей башку и выкинуть из машины, уезжая.

— Надеюсь они не настолько сумасшедшие... И осознают, что тогда им точно не жить. Я до них обязательно доберусь, где бы они ни нашли убежище! — мрачно зыркнул на меня Гэбриэл. И чуть тише — справившись с эмоциями, продолжил: — К тому же нет другой возможности вернуть мою дочь, кроме как согласиться с выдвинутыми условиями. Глупо полагать, что они не подготовились к возможному штурму... так что успеют расправиться с Лиззи раньше, чем мои парни разберутся с ними.

Оспаривать это утверждение я не стал. Действительно, пустить пулю в башку находящейся рядышком девчонке дело пары секунд, в то время как штурм помещения где засели эти отморозки — при условии их активной обороны, займёт не одну минуту. Тут бы спецсредства — в виде абордажных дроидов, в помощь, те справились бы куда как быстрее, да за их несанкционированное использование моментом определят в Изгои и Мясника, и всё его окружение. Да ещё и не гарантирует это, что Лиззи останется цела, когда там начнёт всё крушить боевая робототехника... Вот то же имеющееся у СБ дроид-подразделение "Фоул — КШ" справилось бы вероятно с такой задачей. Но тут другой затык — Администрация в принципе, невзирая ни на какие возможные потери, не ведёт никаких переговоров с террористами и людьми захватывающими заложников. Так что если безопасники прознают о сложившейся ситуации, то просто зачистят этих умников с концами. А дочь Гэбриэла — не факт, что выживет при таком раскладе.

И всё же, как по мне, так и при выполнении условий шантажистов шансы у Лиззи невелики. Мясник, конечно, крупная лягушка в нашем болоте, но... но и только. На другой Базе он по факту уже никто. А эти утырки могут и в какой-нибудь клан вступить... который прикроет их надёжней бронезаслонки. Так что... всё очень сомнительно, я бы сказал. Несмотря на то что здравое зерно в его размышлениях есть. Разумные люди так и поступили бы — отпустили бы потом Лиззи, но эти прихлебалы Виктора уже показали своими действиями, что с головой они дружат слабо и что не стоит полагаться на их адекватность.

— Значит, всё уже решено?.. — проформы ради уточнил я, обводя взглядом собравшуюся тут компанию.

— Практически, — подтвердил Гэбриэл.

— И что, реально нет других вариантов? — уточнил я, покосившись на Эвелин и прикусывая губу. Ну вот не хочется отчего-то отправляться к охране Виктора! Одному ещё можно, а вот с Эвелин... Она-то тут причём?! Но и воспротивиться не получится — народа здесь у Мясника полно, скрутят нас тут моментом, стоит только заартачиться...

Макгваер неожиданно для меня замялся с ответом на этот риторический в общем-то вопрос и зачем-то покосился на Косту. Правый кулак пару раз сжал, едва слышно похрустывая косточками, и снова уставился на нас с Эвелин. С явственным сомнением оглядел меня и дёрнув уголком рта, хмуро сообщил:

— Раздумывали мы над одним планом, но на мой взгляд он слишком сомнительный...

— Что за план? — закономерно заинтересовался я.

— Он неосуществим без своего человечка в убежище Виктора... — лениво произнёс вмешавшийся в разговор Родригес, помалкивавший до сих пор и гонявший себе по рту зубочистку.

— Так и есть, — подтвердил Коста, снявший пиджак и небрежно кинувший его на спинку кресла, отчего теперь скрытая ременная система с кобурой выделялась на фоне футболки. Взявшись растолковывать затем: — Взять штурмом убежище Виктора вполне реально. Но только при условии помощи изнутри... Без двух слагающих в виде места и времени, ничего не получится... Сам план-то этой их норы у нас имеется, а вот где конкретно там находится в данный момент Лиззи неизвестно. Однако, даже если мы установим её точное местонахождение, нам потребуется хоть какая-то временная фора — какой-нибудь переполох, который отвлечёт внимание хоть на полминуты-минуту.

"Вот они, оказывается, на что хотят меня подписать!" — осенило меня.

Да, зря я посетовал на излишнюю доверчивость Мясника! Определённо, он ею не страдает! Как и его помощники. Раз уж всерьёз рассматривали такой опасный — в плане сохранения жизни Лиззи, план.

— Так в чём проблема? — бодро произнёс я. — Они же требуют меня с Лэйн — вот и будет у вас свой человек внутри! — Пообещав ещё с кривой усмешкой. — Уж что-что, а переполох я им там обеспечу...

— Нету меня уверенности что ты справишься... — шумно выдохнул Макгваер. И досадливо отмахнулся от меня: — Да-да, я в курсе всех твоих успехов, что ты отменно владеешь ножом, и всё такое прочее, но суть не в этом! — И посопев, продолжил: — Главный вопрос — можно ли тебе доверить столь серьёзное дело? Не подведёшь ли ты?..

— Это как бы не в моих интересах тоже, — заметил я в свою защиту. — Понятно же, что если Лиззи погибнет, мне тоже не жить.

— Увы, люди в большинстве своём до последнего верят что уж они-то избегнут неизбежной расплаты... — довольно натуралистично разыграла расстройство вмешавшаяся в разговор Фэнь Лу. — И пасуют в момент когда нужно непосредственно рисковать своей шкурой — ведь близкая угроза смерти воспринимается совсем иначе нежели та, что, возможно, воплотится когда-то потом...

— Это не про меня, — уверенно заявил я, глядя на Мясника, не сводящего с меня испытующего взгляда.

— Что ж, хорошо... — после недолгих колебаний кивнул он. И, повернувшись к Костолому, буркнул: — Коста, давай, растолкуй ему что да как.

— Гэбриэл, успокойся, — сказал ему ближайший подручный. — Сам знаешь, я не желаю Лиззи зла. Просто не верю Валлентайнам ни грамма. Не те они люди, что удовлетворятся одним только выкупом... А Фокс — он для своих лет хорош, ты сам знаешь. Весь в отца пошёл... — Пояснив для меня, с интересом прислушивающемуся к их разговору: — Пересекался я с ним как-то раз по молодости... Чёткий был чел, не чета многим...

— Так что, деньги тогда не понадобятся? — облегчённо уточнил финансист Мясника.

— Понадобятся-понадобятся! — поспешил заверить его я. А когда все изумлённо уставились на меня, плечами пожал: — Ну а что? Нужна же жирная приманка! — И поторопился объяснить свою задумку: — Нам ведь надо установить местонахождение Лиззи, да и не помешает оценить обстановку в целом, вот и потребуем предоставить к ней доступ! Отправив к ней меня с коммуникатором. А Эвелин останется у входа с двумя кейсами денег! Вроде как вы готовы выполнить их условия — но не доверяете им до конца, и хотите удостовериться что с вашей дочерью всё в порядке! Не думаю, что они устоят — однозначно пойдут вам навстречу, видя всё что они желают в уже пределах досягаемости!

— А башка у тебя шарит, Фокс! — раздвинул губы в широкой ухмылке Ганга Сэм, поднимаясь с кресла. И даже не поленился подойти и одобрительно похлопать меня левой рукой по плечу! Чтобы тут же врезать правой в нос! Да пребольно так!

У меня аж слёзы вышибло. И назад я отшатнулся непроизвольно. Но новых ударов не последовало. Ганга Сэм лишь удовлетворенно кивнул, глядя на меня, зажавшего левой рукой раскровененный нос, и отошёл назад, обронив:

— Для антуража...

— Да, не помешает, — незамедлительно согласился с ним Коста, придирчиво оглядев меня. — Могут ведь не поверить, что Фокс сдался так запросто, когда мы решили отдать его им. — И, подшагнув ко мне сзади-сбоку, сбил на пол подсечкой, и прежде чем я успел закрыться, пробил с ноги в бочину! Не очень-то сдерживая сил!

— Вот спасибо!.. — довольно-таки ядовито поблагодарил я его, когда он помог мне подняться. И замер, чуть скособочившись...

— Во, так вообще супер! — одобрил всё это Сэмюэл.

— Не совсем... — загадочно обронила Мадам Вонг, плавно поднимаясь. Развеяв, впрочем, недоумение касательно своих слов, практически сразу же, добавив: — Он ведь не один...

И, ожидаемо, Фэнь Лу направилась к Лэйн — пребывающей в полнейшем замешательстве, которое, впрочем, не помешало ей сообразить, что приближение этой женщины ничего хорошего ей не несёт. И она начала отодвигаться от неё — смещаясь мне за спину. И далее — вокруг меня, когда Фэнь Лу предприняла попытку приблизиться.

То, что Эвелин приходилось двигаться спиной вперёд, ни капельки ей не помешало в этом своём бегстве от мадам Вонг! Даже с учётом того, что та заметно ускорилась! Три круга вокруг меня нарезала в бесплодной погоне за Лэйн. И если бы я, не шагнув в какой-то момент вперёд, не остановил бы Эвелин, удержав её на месте, так бы и бегали, наверное, кругами добрый час!

— Шустрая она у тебя, — одобрительно высказалась Фэнь Лу, списавшая к счастью цирковые успехи Эвелин по большому счёту на превосходство в росте. И, шагнув к Лэйн, сдёрнула с неё тактические очки и фильтр-маску...

— А Фокс-то парень не промах... — присвистнул Ганга Сэм.

— Действительно, — согласилась несколько озадаченная Фэнь Лу, глядя на Эвелин. И... И протянув руку, просто взлохматила волосы испуганно зажмурившейся девушке! Прокомментировав это так: — Боюсь мужчины мне не простят, если я попорчу такую мордашку...

Бандосы посмеялись немного — явно скидывая некое напряжение. А затем перешли к делу. Начали меня озадачивать, посвящая в свой план освобождения дочери Гэбриэла.


* * *

*

Несмотря на вечернее время развлекательный клуб "Фелион" был тих и пуст — видимо в связи со смертью владельца. Кое-кто, конечно, пытался сунуться — при нас один не то подпитый, не то упоротый чел пробовал войти, но так и не смог пройти. Завернула его стоящая у входа пара вооружённых мордоворотов из охраны Виктора.

Появление же трёх бандитских "Стаеров — В33" вызвало у них нездоровое оживление. Они даже вознамерились было слинять за двери. Но, видя, что никто не спешит их атаковать, остались. А когда во втором мобиле распахнулась пассажирская дверь и из неё выпихнули меня — так и вовсе расслабились.

Коста — который меня и вытолкнул бесцеремонно из салона, в результате чего я едва не упал — трудно же сохранить равновесие с руками стянутыми у кистей пластиковыми наручниками! вылез следом. И помог мне утвердиться на ногах. Да потянул к главному входу в клуб.

Охрана "Фелиона" — облачённая в тяжёлые защитные комбезы с элементами внешней брони, да при серьезных автоматических стволах! разглядев меня получше, с ухмылками переглянулась. Ну да, человек с разбитым, раскровененным носом всегда отчего-то выглядит на редкость жалко. А если ему ещё и не дать привести себя в порядок...

Коста остановился в трёх шагах от этой пары бойцов. И, дав им полюбоваться на меня, небрежно махнул свободной рукой, вроде как подзывая кого-то.

На его жест отреагировали — из последнего мобиля выбралась бесподобная Мадам Вонг. И неспешно продефилировала к нам. Чтобы взять на себя переговоры.

— Кто тут у вас за старшего? — холодно осведомилась она.

Охранники переглянулись, и один, что был чуть пониже, настороженно ответил:

— Ну я...

— Мы привезли всё запрошенное Валентайнами, — объявила им Фэнь Лу. — Но получат они это на моих условиях!

— Каких ещё условиях? — обеспокоился взявший на себя старшинство мордоворот.

Но Фэнь Лу и не подумала оглашать ему какое-то требования, а облив своего собеседника презрением — явно показывая тем самым тем, что считает ниже своего достоинства продолжать разговор с какой-то мелкой сошкой, велела ему:

— Свяжись с Валентайнами. И побыстрей.

Охранник послушался — и так как коммуникатор был у него при себе, незамедлительно связался с кем-то из действительно старших. Сначала, сообщив что-то по закрытому каналу связи, а потом развернув перед нами голографическую проекцию, организовав подобие конференц-связь.

123 ... 3132333435 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх