Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Потерянные во времени


Опубликован:
16.06.2009 — 07.01.2013
Аннотация:
Если вы ребенок, которого прокляли еще до рождения; если вы мальчишка, которого потеряли во времени и ваша память не принадлежит вам; если вы тот - на кого наложена ответственность за чужую жизнь, а вам только семь лет - что вы предпримите? Сможете ли начать свою жизнь с чистого листа? Сможете ли пройти испытания судьбы и остаться собой? Герои книги так не похожи друг на друга, но их жизни сплетены в один клубок - судьба или рок? Возможно, и то и другое. ****Сказка закончена. Огромнейшее спасибо Мягковой Ларисе Сергеевне за дружескую помощь и поддержку. ***Лауреат литературной премии "Новая детская книга" издательства "РОСМЭН" (номинация "Приключения и фэнтези") 2009-2010г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уль! Подожди! Так нельзя!

Мальчик остановился на расстояние метра от него и обернулся, изумленно подняв брови:

— Что нельзя?

— Нельзя забирать ее с собой. Эльза не переживет...

— Ну и дурёнок ты! — воскликнул Уль, не давая мужчине договорить, и тихо рассмеялся, чтобы не разбудить Соу.

Генри хотел рассердиться, не понимая, к чему такое веселье. Но забавное слово вызвало улыбку, а беззаботное поведение всегда осторожного мальчишки, немного успокоило его, и он тихо спросил:

— С чего это вдруг, я — "дурёнок"?

— Ты думаешь, они будут помнить? Они уже забыли про нас. Идем! — ответил Уль и продолжил путь.

Только сейчас до Генри дошло, — каким еще даром обладает ребенок. Так вот: почему он носился как метла по зале и был так любезен с господами? Он их завораживал.

— Да, малыш, повезло мне с тобой, — проворчал Генри, прижал покрепче девчушку к груди и последовал за мелькающей впереди светлой макушкой Уля.

Они шли уже больше часа. И хотя девочка была легкой, все же руки у Генри затекли. Поэтому он остановился, переложил головку крохи на другую руку, не потревожив ее сон, и продолжил шагать между бесчисленных деревьев. Стараясь быть предельно внимательным, Генри не выпускал из вида Уля.

Устроить привал они пока не могли.

Нужно было найти подходящее для отправления место. И еще до рассвета — построить временной мост. Иначе все усилия — напрасны.

Наконец, деревья расступились. Небольшая поляна, приветливо шелестела травой. Это местечко они выбрали еще неделю назад и сейчас шли именно сюда. Здесь Генри простится с прежней жизнью и окунётся в новую. Не известно, что ждало его там. И оттого сердце то и дело тревожно сжималось.

Пришли. Уль снял рюкзак и присел у ближнего дерева немного отдышаться.

— Устал? — спросил Генри, присаживаясь рядом. Он положил девочку к себе на вытянутые ноги и, упершись спиной в шершавый ствол, разминал руки, приводя их в чувства. Противные мурашки забегали взад-вперед, и будто сотни иголочек воткнулись одновременно, оживляя затекшие конечности.

— Немного, — ответил Уль. — Ты посиди. А я сейчас начну строить путь.

Мальчик встал, распрямил плечи, потянулся к небу. Прошел несколько шагов вперед и вдруг...

Из его рук яркими всполохами появились золотые и серебряные нити. Переливаясь в волшебном танце, они сплетались в замысловатые узоры. Уль быстро и ритмично взмахивал руками, словно дирижировал оркестром. Его губы плавно двигались в такт неслышной музыки.

И через время, которое, казалось, растянулось до бесконечности, получился светящийся проход и уходящий вдаль — хрупкий, словно сотканный из паутины, мост.

Генри застыл в изумлении, мальчишка обернулся, довольно улыбаясь:

— Получилось! Идем.

Он подхватил рюкзак, помог Генри встать и поспешил к проходу.

— Уль! Подожди! Ты уверен, что он выдержит меня?

— Генри, он выдержит не только тебя, но и двадцать — таких ... как Катарина. Может, ты боишься? — усмехнулся мальчик, поддразнивая друга.

— Вот еще! — воскликнул Генри. — Веди!

Он с опаской пролез в тесный проход и ступил на мост. Тот не только не провалился под тяжестью веса Генри, а это почти сто шестьдесят фунтов, но даже не качнулся. Уверенно шагнув вперед, мужчина оказался в замкнутом пространстве, проход за спиной сомкнулся, словно его и не было. Светящееся пятно — вело путников за собой по прозрачному мосту. Вокруг было тихо, призрачный свет обволакивал мост сизой дымкой. Они шли, словно в тумане или во сне...

Но вдруг порывистый, холодный ветер с силой обрушился, закружил и оторвал путников друг от друга. Генри не успел поймать Уля, вихрь уносил мальчишку прочь. Боясь выпустить Соу, мужчина сопротивлялся ветру изо всех сил, балансируя на мосту. Ветер оказался сильнее. Генри сорвался и с дикой скоростью полетел вниз, у него потемнело в глазах. Последнее, что он увидел — это испуганную девчушку, прижавшуюся к его груди.

— Нет! — в ушах звенел отчаянный крик Уля.

Глава 10

— Что происходит с Лэнсом? — Венера в недоумении смотрела вслед пробегающему мимо окна мужчине.

— Не знаю, Ви. Мне кажется, он обеспокоен тем, что дети до сих пор не найдены, — Маркус подошел к ней и обнял за плечи.

— Нет, милый. Я чувствую, что здесь что-то не так. Раньше он был совсем другим. Совсем.

Венера дружила с Лэнсом с детства. Они жили по соседству и часто играли все вместе — Венера, Лэнс и Генри, его младший брат. Мальчики были очень похожи внешне. Их можно было различить только по характеру и цвету глаз. Лэнс — жизнерадостный, озорной, бесстрашный, а Генри — скучный, задумчивый, обидчивый.

Венера всегда предпочитала Лэнса его брату. Девочке было с ним спокойно, и всегда находились интересные затеи. Однажды мальчишка предложил ей свою руку и сердце, но она только рассмеялась и сказала, что если в её жизни когда-нибудь любовь станет важнее дружбы, то он первый об этом узнает. Верность друга она ценила больше всего на свете. Но однажды Лэнс изменился.

Что произошло на самом деле между братьями — никто не знал. Только Генри пропал, исчез в коридоре времени, и никто не мог его найти. Мальчика искали несколько месяцев, а потом... решили, что он погиб и дальнейшие поиски бессмысленны.

Лэнс замкнулся, и теперь улыбка редко посещала его красивое лицо.

Шло время — дети выросли. Когда Венере исполнилось пятнадцать, её впервые пригласили на бал, в королевский дворец и там она встретила... его.

Маркус стоял к ней спиной, но она сразу поняла, что это он — её любовь — навсегда. Когда тот обернулся и встретился с ней взглядом, то понял, наверное, то же самое, потому что после первого танца, пригласил ее на второй и не отпускал от себя ни на шаг весь вечер.

После были встречи, письма, коротенькие записки, цветы, первый поцелуй и клятва любви и верности, предложение руки и сердца, свадьба.

Свадьба — самый счастливый день в её жизни. День, когда она станет женой и королевой.

В этот день девушка с самого утра радостно "летала" по дому, напевая. Служанки еле поспевали за ней, наряжая в платье и укладывая волосы в красивую высокую прическу. Её лучший друг Лэнс — куда-то исчез, и только это слегка омрачало настроение Венеры.

Подготовка и венчание в церкви, все пролетело для нее в один короткий миг. Сердце бешено стучало, птичкой порхая в груди. Маркус был прекрасен, как никогда. Её муж. Она жена. Кольца и поцелуй скрепили их брак. Звон колоколов, поздравления родных и ...

Словно гром раздался в поднебесье, когда на выходе из церкви они услышали скрипучий голос Энджа.

Чем они провинились перед магом, — она не знала. Всегда вежливый и добродушный волшебник, вдруг превратился в чудовище. Его злые, красные от ненависти глаза Венера никогда не забудет. Противный, хриплый голос с такой яростью произносил заклинание, что солнце померкло перед его злом.

На ясном небе вдруг образовалась черная туча и оттуда молния огромной силы ударила Энджа в голову. Он умер на месте, там, где стоял — черный, страшный, злой...

Венера подернула плечами, прогоняя воспоминания.

— Ви, что с тобой? — встревожился Маркус.

— Ничего, вспомнилось прошлое, — улыбнулась печально женщина. — Я пройдусь по саду, мне нужно успокоиться.

— Хорошо, милая. Скоро все будет хорошо, — убеждал Маркус жену и себя. Ему казалось, что эта история не заканчивается, а скорее начинается.

"Где же пропадали дети все это время? И кто замешан во всей этой истории? Кто?" — мучили его вопросы, на которые пока не было ответов. Но он обязательно докопается до сути. Рано или поздно — зло понесёт заслуженное наказание. Уж в этом он не сомневался.

Венера поцеловала мужа и неспешно вышла из кабинета. Её сердце вдруг сжалось в плохом предчувствии.

Лэнс летел, словно за ним гналась свора псов. Не оглядываясь, не здороваясь, расталкивая людей, он торопился уйти в один из открытых проходов. На создание своего — не было времени. Он слишком спешил.

То, что Венера общалась с дочерью — было для него неприятным откровением. Его не предупредили. Он не знал.

— Идиот! Как можно быть таким идиотом?! — клял он себя сквозь зубы, ныряя в проход.

Времени — слишком мало, чтобы предпринять что-либо. Оставалось лишь усилить личные посты и ждать мальчишку. Тот мог появиться с минуты на минуту.

Силен проводил мрачным взглядом, пронесшегося мимо двоюродного брата короля. Это Лэнс обвинял его год назад в измене, предательстве и во всех грехах.

Называл его мальчика — недотепой и неучем. Это Уля — то? Которого тот сам и мизинца не стоил. Выскочка, одним словом. Непризнанный авторитет, так рьяно стремящийся к власти.

Нет, Силен точно знал, что его ученик тут не причем. А вот Лэнс?

Старик часто задумывался над судьбой короля. Над проклятием самой любящей четы на свете. Почему именно на них навел свое зло Эндж?

Не стоит ли за всей этой историей кукловод по имени Лэнс?

Все может быть. Жизнь такая непредсказуемая штука, что ручаться и надеяться в ней можно только на себя, и то с предельной осторожностью. Где же ты, Уль? Куда же ты пропал, несносный мальчишка? В который раз задавал Силен себе эти вопросы.

Его отстранили от дел почти сразу же после исчезновения детей. Не посадили в тюрьму только благодаря старым заслугам и преданности королю.

— Фррр! — тихое, но настойчивое фырчанье отвлекло Силена от грустных размышлений.

Крис стоял рядом и доверчиво заглядывал в глаза. За год он значительно подрос. Теперь его большая продолговатая голова находилась почти на уровне плеч старика. А большое неуклюжее тело стояло на крепких лапах с цепкими острыми когтями. Крылья сложены за спиной, дыхание прерывистое.

— Ну, что? Налетался? — улыбнулся старик, заметив, что дракон отводит взгляд. Силен был против его дневных полетов. Но проказник не мог сдержаться и украдкой все же — летал.

— Да, ладно, я не сержусь.

И тут же неугомонный хвост Криса поднял клубы серой дорожной пыли. Старик закашлялся:

— Вот — шельма! Хватит! Идем домой. Обедать пора.

Дракона дважды звать не пришлось. Обдав Силена жарким дыханием, забавно переваливаясь, тот побежал впереди, виляя хвостом. Попутно сшибая им на пути листья с кустов и пригибая траву к земле.

Но вдруг Крис встал, как вкопанный, его глаза застыли в одной точке, а сам он весь превратился в слух.

Силен, удивленный поведением дракона, тоже остановился. Но ничего необычного вокруг не происходило. Все было, как всегда. Не считая того, что несколько фигур в темных плащах проскочили в проход времени, не озаботившись проводником.

И тут старик догадался, что Крис слышит Уля.

Дракон встрепенулся, его глаза заполненные тревогой посмотрели на старика. И вдруг Силену послышался голос, который, казалось, был внутри него:

"Уль в беде! Он зовет!"

От неожиданности старик вздрогнул и почесал правое ухо. Это был недобрый знак. Всегда перед бедой в его жизни, ухо предупреждало — чесалось, словно кто-то проводил по нему тоненьким перышком.

Крис обернулся и внимательно вгляделся в Силена:

"Я ему нужен".

Решение пришло само собой. Старик кивнул дракону, соорудил проход, и, оглядевшись, они скрылись в портале, вместе отправившись на поиски Уля.

Часть II

Глава 1

Какое-то время она наблюдала за ним, укрывшись в прибрежных густых кустарниках. Он — чужак, человек. Упал с неба и теперь лежит без движения на берегу её озера, где она любит купаться и разглядывать свое отражение в прозрачной спокойной воде. Чуткие уши уловили едва различимый стон. Человек пошевелился, встал. Теперь нужно показать, кто в этом месте хозяин.

Генри очнулся. Жутко болела голова. Похоже, он хорошо приложился ею к каменистой почве, когда упал. Или выпал? Стойкое ощущение, что когда-то уже это было в его жизни, не покидало с того момента, как только смог открыть глаза. Солнце, пробиваясь сквозь пышную растительность — било в глаза.

Тело пронзила острая боль, он зажмурился и застонал: ныла коленка и завывала ключица, словно в нее вбили с десяток гвоздей. Затем с трудом сел, осмотрелся. Вокруг — раскидистые деревья, заслоняют его от солнца широкой тенью, идущей вдоль берега чего-то: реки, озера? Сквозь их листья проглядывается вода. Прозрачная освежающая влага позвала его к себе. Сразу захотелось пить, пересохшие губы потрескались и, по ним тонкими струйками текла кровь. Генри вытер её рукавом и попробовал встать. Голова закружилась и, схватившись за ветку ближнего растения, он еле удержался на ногах. Переборов тошноту, неторопливо переставляя ноги, словно младенец, поплелся вдоль берега, прихрамывая. Спустился к озеру и, наклонившись, зачерпнул полные ладони прохладной воды, поднес её к лицу.

Щебет беззаботных птиц вдруг разом умолк, словно их кто-то одновременно отключил, как свет в люстре. Генри услышал грозный рык за его спиной, и тут до него донесся детский лепет.

"Соу!" — бешено пронеслась в голове запоздалая мысль. Видимо, при падении, девочка скатилась в траву. Как он мог про неё забыть?

Серая тень пролетела мимо него и замерла напротив девочки.

Ничего не подозревающая малышка выползла из-за валуна, улыбаясь, протянула ручонки к... мягкой игрушке, которая была далеко не плюшевой. Генри застыл в ужасе. Он был слишком далеко от Соу. И даже если бы смог нечеловеческим усилием прыгнуть к ней, рысь сделает это намного быстрее, и тогда шансы, что девочка останется невредимой — не велики. О себе он сейчас не думал. Главное, спасти Соу. Но как?

Медленно пробираясь сквозь заросли высокой травы, скрываясь в тени, она кралась к добыче. Запах крови будоражил сознание. Конечно, она не голодна, но показать чужаку его место — просто обязана.

— Эй, ты! Не стой на моем пути! Не подходи к моему жилью! Не смей пить из моего озера!

Приготовившись к прыжку, она вдруг услышала подозрительный шорох за спиной.

— Кто это еще? — зарычала недружелюбно.

Из-за камня показался вкусно-пахнущий розовый комочек. Детеныш? Откуда он взялся? Человек упал один. Она точно видела. Что теперь делать?

Рысь растерялась. Она выпрыгнула из кустов и встала напротив маленького человечка, который совсем её не боялся.

Тем временем кроха, чувствуя себя в полной безопасности, поднялась на ещё не окрепшие ножонки, потихоньку переступая и что-то лопоча на детском наречии, радостно потопала в сторону зверя. Чужак и дикая тварь одновременно напряглись. Кошка вся подобралась, готовясь к прыжку. Генри, собрав в кулак всю силу, какую только мог на тот момент, размахнулся и бросил в рысь магическим шаром. Вспыхнув ярким светом, тот опалил ей хвост. Хорошо, что уроки Уля не прошли для Генри бесследно. Испуганная тварь подпрыгнула на месте и шарахнулась в лес, будоража его диким воплем, чем очень огорчила малышку.

Соу захныкала и, шлепнувшись на попку, заревела в голос. Генри не успев облегченно вздохнуть, поспешил к ребенку.

— Эй! Ну-ну! Что ты, глупенькая? Киса ушла? Ух, она! Мы сейчас с тобой другую найдем.

Подхватив девчушку на руки, он подобрал разбросанные вокруг вещи. И бормоча всякие нелепости, пошел с девочкой к воде.

1234567 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх