Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Возрожденный молнией


Опубликован:
16.02.2017 — 27.02.2018
Читателей:
3
Аннотация:

После удара молнии сознание московского журналиста Олега Верстовского вселяется в тело человека, жившего в 1950-х годах в США. "Золотой Век" Голливуда, джаз и гангстеры. Можно послушать живьем Фрэнка Синатру или познакомиться с самой Мэрилин Монро. Проблема лишь в том, что Олег оказывается в самом неудачном месте - на электрическом стуле в тюрьме Синг Синг. Что это - галлюцинации, порожденные угасающим сознанием или эксперимент ЦРУ по "промыванию мозгов"? А может быть это связано с расследованием, которое журналист вёл в России?
Действие романа протекает в двух измерениях - в современной России и 50-х годах прошлого века в США. Обе линии связаны не только главным героем - московским журналистом, но и расследованием, которое он ведет. Этот роман -- продолжение первого романа Призраки прошлого с тем же героем. Комментарии, лайки, репосты только на сайтах:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ещё виски? — услужливо поинтересовался бармен.

— Да. И телефон, пожалуйста.

Номер долго не отвечал, длинные резкие гудки злили меня и выводили из состояния равновесия. Но тут, наконец, что-то щёлкнуло, послышался приятный женский голос. Затаив дыхание, я представился, и попросил позвать Франко. И о чудо, через пару минут, с радостью услышал его голос:

— Это ты Стэн? Что-то случилось? — бархатный баритон Антонелли прозвучал дружелюбно.

— Я сейчас в баре "Янкиз" на Ривер авеню, — прикрыв трубку ладонью, тихо сказал я. — Ты не мог бы подбросить меня домой?

— Конечно, — отозвался он, и даже не стал расспрашивать, с чего это вдруг в два часа ночи мне приспичило сделать из него персонального шофёра. — Буду минут через двадцать. Только жди меня на улице. В этом баре мне появляться нельзя. ОК?

Я успел прослушать целый ворох "джазовых стандартов" от мэтра Бинга Кросби до совсем юного Тони Беннета. Выпил с полдюжины стаканчиков с отличным ирландским виски. И только после этого расплатился с барменом, чтобы выползти, наконец, на свежий воздух. И крепкий алкоголь на голодный желудок сыграл со мной нехорошую шутку. Голова кружилась, и ощущал я себя слишком расслабленно и беспечно.

Кларк не сказал мне ничего интересного, но все же я понял, между компанией Ллойда Джонса и проектом ЦРУ существовала связь. Возможно, именно в лаборатории "Джонс и Джонс" создавался ЛСД и другие наркотики. И почему мне вообще было дело до всего этого? Всё очень просто. Проект "МК Ультра", пусть даже в самой зачаточной его стадии, был сенсацией такого уровня, от которой не отказался бы ни один журналист. Даже под страхом смерти и пыток. Меня охватило лихорадочное возбуждение, когда я представил собственную книгу — бестселлер в суперобложке о деятельности ЦРУ. Это стоило Пулитцеровской премии. И открывало бы мне дорогу в сенат, ну а там... Я уже представлял, как иду по Белому дому и слышу: "Добрый день, мистер президент". Я глупо захихикал.

И тут за углом послышался шелест шин подъезжающей машины, скрежет тормозов. И я направился туда. Тускло-жёлтый свет уличного фонаря обрисовал контуры массивного автомобиля — цвета "вороного крыла", обтекаемой формы "Кадиллак Клаб" с хромированными стрелами на бортах, переходящими в оскаленную пасть решётки радиатора. Да, именно на таком авто должен был ездить племянник босса мафиозного клана. Мафиози всегда предпочитали Кадиллаки, не потому, что это было престижно, просто эти машины имели прочный кузов и мощный мотор, что позволило бы легко уйти от любой погони.

Я проходил мимо подворотни, когда услышал странный звук. Рефлекторно обернулся и ноги примёрзли к асфальту. Из тьмы на меня неслись два сверкающих глаза, как у собаки Баскервилей. Прыжок. Кто-то набросился на меня, повалил на асфальт. В лицо ударило тяжёлое дыхание, закружилась голова от отвратительной вони, на лицо закапало что-то мерзкое. В голове помутилось, поплыли цветные круги, и я с ужасом прикрыл глаза, представляя, как острые клыки вонзятся мне в горло.

Один за другим сухо и резко прогремело два выстрела. Чудище обмякло, и я смог столкнуть его тушу с себя. Скуля и повизгивая, оно унеслось прочь, а я без сил распластался на асфальте.

— Вставай, — прямо перед моим носом оказалась рука в совершенно неуместной в этом месте элегантной кожаной перчатке.

Вернуться к содержанию

Глава 14. Старый знакомый


Я тяжело опёрся на протянутую руку и встал. Ноги не слушались, сердце стучало гулко и часто где-то у самого горла, пропуская удары. А мутное кровавое марево перед глазами прошивали ослепительно яркие вспышки.

— Вовремя явился, — пробормотал я.

Наконец, зрение прояснилось и перед собой я увидел Франко. На красивом лице ни признаков испуга или удивления, будто он видел таких лохматых мерзотин каждый день. Только сочувствие.

— Цел? — поинтересовался он. — Отвезти тебя в больницу?

Я отряхнулся, пытаясь очиститься от вонючей слюны, закапавшей пиджак, шею. Но, кажется, эта тварь не успела меня покусать.

— Нет. Домой, — выдохнул я. — Что это было, Франко?

— Бродячие собаки, думаю. Их здесь много.

— Собаки?! — я дернул головой от возмущения. — Издеваешься?! Это чудище было размером с хорошего телёнка. Оно меня чуть не загрызло!

— "Tutto Х bene quel che finisce bene". Все хорошо, что хорошо кончается, — философски изрёк Франко. — Поехали.

Уклончивость итальянца вызвала приступ раздражения. Наверняка он знал, кто или что напало на меня, но говорить не захотел. На ватных ногах я направился к калиллаку, но Франко мягко придержал меня за рукав:

— Ты куда? Моя тачка вон там. Ты что забыл, на чем я езжу?

Он махнул рукой в перчатке куда-то в сторону. Обычный "форд" унылого цвета, то ли тёмно-синего, то ли тёмно-серого. Лупоглазый, округлый в стиле 50-х, с передними круглыми фарами, выступающими над капотом, словно выпученными от страха глазами и "клыками" на отделанном блестящим хромом бампере.

Я сел на переднее пассажирское сидение и потер лицо, внутри еще бился пульсирующий страх, расходился крупной дрожью по всему телу.

— На, выпей, полегчает, — Франко сел за руль рядом и вытащил серебристую фляжку. — Коньяк. Хороший.

Я сунул горлышко между зубов, сделал с трудом пару глотков. Жидкость обожгла горло, пищевод, добралась до желудка и приятное тепло разлилось по телу. Зубы перестали стучать, и я расслабленно откинулся на сидение.

Франко взял с приборной доски пачку сигарет. Чиркнул несколько раз спичкой, зло выругался, когда она хрустнула в его сильных пальцах, достал новую. Прикурив, наконец, выпустив к потолку голубоватое облачко дыма. Запершило в горле от горького и неприятного вкуса. Я закашлялся и непроизвольно скривился, что заставило итальянца бросить удивленный взгляд на меня. Здесь все дымили, как паровозы, причем табак был на удивление едким и противным.

— Ты Лиз-то сообщил, что задержался? — поинтересовался Франко, выжав сцепление.

— Нет, — хмуро буркнул я. — Поехали.

Никак не могу привыкнуть к мысли, что в середине прошлого столетия не было никакой мобильной связи, и позвонить я мог только по стационарному телефону. Из будки, что встречались на улице. А Лиз, наверняка с ума сходит, может быть уже побежала в полицию.

Выехали на пустынную Ривер авеню, белёсый свет фар высветил впереди кубики брусчатки. Слева осталась мрачная громада стадиона "Янкиз". В его высоких и узких, арочных окнах, как вспышка от выстрела, блеснул и погас лунный отсвет. Промчавшись вверх, нырнули под ажурную анфиладу пролётов моста Макомбс Дэм, по бокам его промелькнули башенки причалов с остроконечными крышами, крытыми тёмно-красной черепицей.

— Что у тебя стряслось? — в голосе Франко не звучало раздражение, будто в том, что я попросил его приехать в два часа ночи черти куда, не было ничего особенного.

— Меня "пасут", Франко, — объяснил я. — Я заметил "хвост" и стряхнул его. Но побоялся кэб вызывать. Мало ли что.

— А, понятно.

В зеркале заднего вида я увидел, как в глазах итальянца промелькнула снисходительная усмешка.

— Не веришь?

— Верю. Чего ты злишься? Просто ты стряхнул детектива, который специально тебе подставился, чтобы ты решил, что больше за тобой никто не следит.

— Да, ясно это. Они всё равно знают, где я, — я устало опустил плечи. — Интересно, на хрена они это делают?

— Ты сейчас слишком опасен. В первую очередь для Джонса. Если будешь продолжать заниматься хернёй и копать под него, они тебя доконают и помочь я тебе не смогу. Особенно сейчас.

Свернули на широкую улицу, где на фасадах, расходившихся по обе стороны невысоких домов, весело перемигивались огни неоновых вывесок с написанными ретро-шрифтом названиями шоу, именами актёров, режиссёров. Некоторых из них я знал, как оскароносных голливудских небожителей, и понял, что это Бродвей. Лиз ведь тоже бродвейская актриса, и в сердце кольнула непонятная тревога.

Около заведения с кричащей сине-красной надписью "Coral Diner" повернули налево, пронеслись по гулкому и пустынному туннелю с серыми бетонными стенами и вырвались на широкий бульвар Генри Гудзона. Справа, сквозь рыхлые кроны деревьев, замелькали тёмно-синие, подёрнутые серебристой чешуей воды залива.

— А что сейчас? Тёрки с Рэндольфом? Почему ты не уберёшь его, а, Франко?

— Ты спятил? Он же коп. Пусть и продажный, — грустно улыбнулся итальянец. — Это прямая дорога к "Старине Спарки".

Мерзкая кликуха "электрического стула" заставила заледенеть ладони и ступни. Лучше бы я даже не говорил об этом.

Какое-то время мы ехали молча, Франко курил, элегантно возложив правую руку на руль. В длинных белых пальцах левой руки он держал сигарету, изящным движением стряхивая пепел в спущенное наполовину окно. Вспыхивал и гас огонёк, освещая его хмурое лицо.

Справа развернулись как длинные серые ленты пирсы с качающимися на волнах катерами и моторными лодками. Прошёл теплоход, от ярко горящих иллюминаторов разошлись по воде золотистые столбы света.

Но всё это казалось таким чужим и враждебным, что тяжёлой волной нахлынуло вселенское одиночество и тоска. Рядом со мной человек, который считает меня своим другом. Не раздумывая, он примчался на помощь, спас от страшного чудовища, а я едва знаю, кто он такой. Гангстер, хитмэн, наёмный убийца мафии? Да, у меня есть Лиз, милая, очаровательная, с лучистым тёплым взглядом, влюблённая в меня. Нет, не в меня, а в оболочку, в которой совсем другая душа человека. Смогу ли я заменить его?

— Что же всё-таки это было? А? Ну вот эта лохматая тварь? — вырвалось у меня.

Франко мельком взглянул на меня, глаза сузились, губы напряжённо сжались. Он явно что-то знал, но не договаривал.

— Ты будешь смеяться, — бросил он, наконец.

— Смеяться? Мать твою, мне совсем было не до смеха, когда эта мерзость накинулась на меня.

— Я не в этом смысле, — он дёрнул головой, и с силой забросил окурок в окно. Пошарил в пачке, нервно смял её и зашвырнул вслед. — Короче. Ну, есть такие слухи. Что это оборотни. Понимаешь?

Конечно, я понимал это. Как журналист, который семь лет проработал в журнале "Паранормальные новости", с этой хренью я встречался не раз. Правда, настоящих оборотней увидеть не удалось. Был в моей жизни случай, когда я расследовал дело о люпане. В маленьком провинциальном городке стали находить трупы людей с перегрызенным горлом. Нашлись свидетели, которые признавались, что видели огромную мохнатую тварь. Она умела быстро бегать и прыгать. Распространились слухи, что в городке завёлся люпан, оборотень. Но мне удалось выяснить, что всё организовала кучка мошенников. Один из шайки переодевался в мохнатую шкуру, нападал на жертву, убивал и большими клещами разрывал горло, имитируя нападение оборотня. Но здесь, в этом странном и чуждом мне мире, могли обитать настоящие чудовища, пришедшие из тьмы.

— Да только оборотни должны обращаться только в полнолуние, — я решил показать свою осведомлённость в этом вопросе. — А сейчас вон, — я бросил взгляд на небо, где сквозь фиолетовые клочья облаков одиноко проглядывал серебристый ломтик.

Франко ничего не ответил, резко переложив руль влево, потом вправо, так что меня швырнуло на дверь. Лихо развернувшись почти на 270 градусов, машина нырнула в туннель, и внезапно всё погрузилось в глубокую непроглядную тьму, даже свет фар пропал.

— Если у человека есть особая сила, он может обращаться в любое время.

Голос Франко, звучавший вначале как обычно, стал искажаться, понижаться, перейдя в гулкий незнакомый бас. Я медленно и осторожно повернул голову в его сторону и замер.

Пространство над нами словно раздвинулось, заполнилось светящимся фиолетовым клубящимся туманом. Голубоватые огоньки вспыхивали и гасли в огромных и круглых, совершенно нечеловеческих глазах существа рядом со мной. Всё тело его покрывало крупная блестящая чешуя. Морда, исчерченная глубокими складками.

Тварь распахнула пасть, испещрённую длинными острыми зубами в несколько рядов. Я попытался отодвинуться, но тело не слушалось, не мог пошевельнуть даже пальцем.

Вскрикнул и... проснулся.

Утренний свет золотил белый потолок и люстру с матовыми рожками-колокольчиками. Я лежал навзничь на широкой и низкой кровати. Почему-то одетый, только без ботинок, и пиджака. Оглядевшись, понял, что нахожусь в спальне моего, то есть дома Стэнли. Рядом с окном, в углу, одиноко торчало обитое светло-коричневой кожей низкое кресло с продавленным сиденьем и стёртыми, когда-то полированными подлокотниками. У стены — стол с пишущей машинкой и стопка желтоватой бумаги — моя статья для газеты. Окна наполовину задёрнуты белыми в зелёных кленовых листьях занавесками. Маленький, лупоглазый на тонких ножках телевизор у батареи.

Я спустил ноги с кровати и вспомнил, что Франко не превращался в жуткую, смахивающую на дракона тварь. Вместе мы благополучно добрались до Адамс-стрит в Редкасле. Вошли осторожно. Итальянец почему-то предупредил шёпотом, что пойдёт первым. И вытащил из кобуры револьвер. Как кошка, совершенно беззвучно скользнул за дверь.

Но дом оказался пуст. Я обошёл все комнаты, заглянул в ванную. Всё было в полном порядке, все вещи на своих местах, но Лиз исчезла. И тревога сжала сердце в холодные тиски.

И не напрасно. Стоило нам с Франко расположиться в гостиной, чтобы выпить кофе, как резкая трель телефона заставила подскочить на месте. Голос был незнаком мне, но сразу вызвал неприязнь и раздражение. Лиз похитили.

Франко, сидевший на диване, сжался как пружина, приподняв плечи, как коршун, готовый взлететь и ринуться на добычу. И когда я осторожно положил на рычаг трубку, словно она была стеклянной и могла разбиться от малейшего толчка, бросил коротко:

— Сколько?

— Нисколько, — я обречённо сгорбился в кресле, опустив руки между колен.

— А чего хотят?

— Мои материалы о Джонсе.

— А, ну понятно. Говорил тебе, брось заниматься этой хернёй, — его глаза зло сузились, под кожей заходили желваки.

В такие моменты он особенно пугал меня — сквозь обаятельную внешность проступала другая сущность, жестокого и властного человека, способного своими сильными крепкими пальцами в два счёта сломать жертве шею.

— Ты вспомнил, где хранил эти материалы? — поинтересовался он.

— Нет. Но Кларк дал наводку. Банк на пятой авеню. Там ведь есть банк?

Франко удивлённо приподнял брови, с жалостью взглянув на меня, как на тяжелобольного. А меня объяло жаром. Что за бред я несу? Как я могу не знать, есть ли там банк или нет? Впрочем, я всегда могу объяснить это амнезией.

— Есть, конечно. Bank of America. Отделение на углу западной 17-ой стрит и 5-й авеню. Ключ от банковской ячейки не потерял? Который я дал тебе? Coglione.

"Coglione" по-итальянски означало "полный идиот". Я почему-то знал это. Но кого назвал Франко идиотом, меня или себя, уточнять я не стал.

— Не потерял.

— Eccellente. Le ore del mattino hanno l'oro in bocca. Утро вечера мудренее. Утром поедем в банк за твоими материалами. Где тебе надо будет их передать?

123 ... 2122232425 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх