Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кольцо Судьбы-2


Опубликован:
08.04.2017 — 24.06.2020
Аннотация:
Посланцы Славии и Вестии отправляются за Кольцом Судьбы в Долину Чудес. Здесь их ждут волшебные приключения и... Банда Бармалея!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он уже знал, что Айболит является единственным человеком, который постоянно живёт в Долине Чудес. На мага пришелец тоже совершенно не походил.

— Тра-ля-ляль-ля, ляль-ля-ляль-ля! — раздалось сзади совсем уж немузыкальное рычание.

Из чащи вылез и перекрыл путь к отступлению ещё более страшный субъект. Он был угрюм, космат и весьма небрит. В довершение всего, его правый глаз был завязан чёрной лентой, а в каждой руке налётчик держал по кинжалу.

— Похоже, опять вляпались! — процедил сквозь зубы Ваня со спокойствием обречённого.

— Арно, улетай, пока не поздно! — крикнула девушка.

— Я же не могу вас бросить в беде.

— На свободе ты нам пригодишься больше, — урезонил его Ваня.

На этот раз голубь не стал спорить и насколько смог быстро скрылся в зарослях. Двое подростков хотели было последовать его примеру, но из просвета среди чащи, в который они метнулись, просвистело лассо, и тугая петля захватила их обоих. Из кустов тут же выскочил третий бандит, в таких же тельняшке и бандане, державший в руках другой конец аркана. И через мгновение ребята были уже крепко прикручены друг к другу.

— За что? — возмутилась Надя.

— Просто так! — глумливо заявил первый встреченный ими налётчик.

— Тра-ля-ляль-ля, ляль-ля-ляль-ля! — тут же хором заголосили разбойники.

— Готово, Вашество! — злобно, но с оттенком торжества рявкнул одноглазый.

Словно в ответ на его слова, на дороге показался ещё один неизвестный. Одеянием он походил на джентльмена: цилиндр, смокинг, галстук-бабочка. Но, приглядевшись внимательно, можно было заметить, что костюм слишком велик для маленького человечка: его руки тонули в рукавах, а брюки поддерживали только подтяжки и широченный ремень. Одежда была грязной и давно не глаженной, смокингу не хватало пуговиц, и сквозь него виднелась такая же тельняшка, как и у трёх связавших ребят авантюристов. Портрет главаря дополняли обветренное лицо, маленькие цепкие глазки и франтоватые лихо закрученные усики.

'Разве можно так запускать свою одежду?!' — с негодованием подумала девушка. В этот момент глазки вожака остановились на ней, и Наде показалось, что её ощупали.

— Позвольте представиться, — галантно произнёс бандит в смокинге и, сняв шляпу, отвесил глубокий поклон. — Моё имя — Бармалей . Он же командор, он же капитан, он же атаман, он же босс, он же шеф. Но я не люблю церемоний, и ребята называют меня просто: Вашество. Раньше я был грозой морей, но с недавних пор, благодаря нашему другу Синдбаду-Мореходу (чтоб его акулы съели!), я стал грозой суши. Я кровожадный, беспощадный, злой и нехороший, а также подлый и коварный.

— Вашество объединяет в себе лучшие качества всех членов банды! — криво улыбаясь, гордо сообщил первый бандит.

— Не нужно комплиментов, Гард, — отмахнулся Бармалей. — Лучше спой нашу.

— Ничего, что я акапельно, а то гитару с собой не взял?

— Валяй, — дозволил командор.

Пирата не пришлось долго упрашивать. Он поклонился шефу и запел:

Мы вольная команда Бармалея,

Гребите вы отсюда поскорее,

Нас все боятся и никто не пожалеет,

А мы с судьбою встретимся на рее!

— Молодец! Кстати, познакомьтесь: Гард Артист — творческая личность, певец дна, поэт запоя, развлекающий моих бандитов и опошляющий деяния великих.

Артист сделал изысканный книксен, используя вместо юбки свою длинную тельняшку.

— Тот, который самый злобный — Гах Одноглазый, — продолжил представление атаман. — Непревзойдённый мастер надругательств и глумлений, заслуженный садист моей шайки, сам его боюсь. Пытает всех, кого я скажу, а также по зову сердца, совершает подвиги от скуки, дабы покрыть своё имя несмываемым позором и не уподобляться разным чистюлям.

Гах сделал шаг вперёд и кровожадно облизнулся, продемонстрировав свои кривые зубы.

— И последний из присутствующих — благородный пират Рэй Аркан. Долго расхваливать его не буду, одно слово — петельных дел мастер. Ну, там, заарканить, связать, повесить. Впрочем, его мастерство вы сегодня проверили на себе.

Рэй смущённо наклонил голову.

— Остальных моих орлов увидите в нашем лагере, куда я вас и приглашаю.

— Но... — попыталась возразить Надя.

— За мной! — оборвал её капитан пиратов.

Глава 29. Убить не убить?

Бармалей повёл разбойников через лес. Следом за атаманом шествовал Гард Артист, насвистывая на ходу всё ту же роковую мелодию. За ним двигался Рэй Аркан, ведя за собой на верёвке пленников. Замыкал шествие, ощеряясь садистской улыбкой, Гах Одноглазый. На некотором расстоянии, скрываясь за ветвями деревьев, за процессией летел Арно, который пока ничем не мог помочь своим друзьям.

Примерно через четверть часа маленький отряд вышел на обширную поляну с большим кострищем, вокруг которого валялось в беспорядке оружие и ещё какие-то вещи. Это и был лагерь сухопутных пиратов.

Взгляды пленников приковала к себе огромная деревянная клетка, за которой пасся привязанный к дереву конь вороной масти. В самой клетке сидел какой-то связанный человек в чёрном одеянии с кляпом во рту.

— Да это же наш старый знакомый капрал Штук! — возбуждённо шепнул своей спутнице Ваня.

Надя молча кивнула. Её потрясение было слишком велико.

Лагерь и Штука охранял всего один пират. Впрочем, он не особенно ревностно нёс службу. К большому удивлению ребят, разбойник стриг топором ногти. Одет часовой был так же, как рядовые члены шайки.

— Дил Молчун — самый скромный и немногословный в моей банде. Но на топорах ему нет равных. Сами видите — виртуоз.

Дил, подтверждая прозвище, никак не отреагировал ни на прибытие собратьев во главе с самим боссом, ни на представление. Он всё так же молча продолжал своё занятие.

— Как дела, Дил? И где боцман?

— Всё нормально, Вашество, — соизволил отозваться Молчун. — Блин ушёл на речку стирать носки.

— А где Свэн и Велп?

Дил удивлённо пожал плечами.

— Ах да! — спохватился Бармалей. — Как я мог забыть! Они же ещё вчера ушли за этой цепью! Ну ладно, тогда пока займёмся вами, дорогие мои детишечки!

Его цепкие глазки снова профессионально ощупали новых пленников.

— Вы же так мне и не представились. Ну, так как же вас зовут?

Подростки назвали свои имена. Бармалей вновь приподнял цилиндр и любезно поклонился.

— Очень приятно познакомиться. Только что же нам теперь с вами делать?

— Ножом по горлу и в землю! — буркнул Одноглазый, зловеще ощеряясь.

Главарь разбойников пристально и с явным неудовольствием поглядел на него:

— Да, Гах, с воображением у тебя туговато. Вот всем ты хороший пират: храбрый, свирепый, беспощадный, но нет в тебе романтизьму!

— А на кой он мне? Чего нет, того нет!

Бандит поморщился, смачно сплюнул и развёл руками.

— Ладно, с этим всё понятно. Другие версии есть?

— Слышь, Вашество, а давай их отпустим.

— Ты с ума сошёл, Рэй! Поймать их, притащить в наш лагерь и просто так отпустить! Да что о нас скажут после этого!

— Подожди, Вашество. Во-первых, это всё же дети, если мы отпустим их, то это будет благородно. Может быть, когда-нибудь нам это зачтётся.

— Чушь! — рявкнул Гах. — Нам всё равно уже одна дорога...

— А мы с судьбою встретимся на рее! — пропел Гард Артист, продолжая его мысль.

— Дайте мне закончить! — настаивал Аркан. — А во-вторых, нам хватит и того клиента, что сидит в клетке.

— Гард, твоё мнение?

Артист застыл в позе мыслителя и, активно помогая себе жестами, театрально продекламировал:

Убить, не убить? — вот в чём вопрос.

Зарезать иль в живых оставить?

— Это уже было, что дальше?

— А дальше, Вашество, я ещё не придумал.

— Тьфу, акулья сыть! А ты, Молчун, что скажешь?

— Как прикажешь, Вашество, — пожал плечами Дил.

— Мнда. И, как назло, нет моей правой руки, нашего боцмана! Да и Велп Шутник бы очень пригодился. Что ж, для начала надо их хотя бы обыскать.

— Это работа Велпа, — брезгливо скривился Рэй. — Я — благородный пират. Там, заарканить, связать, повесить — сколько угодно, а это грязное занятие — рыться по карманам, тем более обыскивать дам — не для меня.

— Вот что, благородный ты наш, пока не вернулся Шутник, привяжи их покрепче к дереву. Уж это точно по твоей части.

— Слушаюсь, Вашество! Вот это всегда с удовольствием! — бодро воскликнул Аркан.

Глава 30. Связанные

Через минуту Ваня с Надей были уже накрепко прикручены к ближайшему дубу. Рэй был настоящим мастером своего дела. Юных пленников он связал так, чтоб они могли устроиться с максимальным комфортом. Верёвки абсолютно не врезались в тело и совершенно не мешали дыханию и кровообращению. Парень с девушкой могли шевелиться, стоять или сидеть, но у них не было ни малейшей возможности избавиться от пут.

— Вот уж вляпались так вляпались! — безнадёжно шепнула Надя.

Она не видела никакого выхода и была в полном отчаянии.

— Ничего, что-нибудь придумаем, — прошептал в ответ Ваня.

Ему хотелось успокоить девушку, но и самому было отнюдь не весело. Он попытался вспомнить, как поступают в таких случаях доблестные герои разных книг и фильмов.

Ведь в такие ситуации их персонажи попадают сплошь и рядом. Но им всегда удаётся избавиться от верёвок, цепей или наручников. Находчивые пленники обязательно сумеют перетереть или ослабить и развязать зубами путы, они пережгут верёвки пламенем свечи или костра или перережут их удачно попавшим под руку острым предметом. Если такого инструмента почему-то не найдётся, то где-нибудь рядом всегда стоит подходящая банка или бутылка, которую можно разбить, чтобы использовать с той же целью острые осколки. В специально подготовленной для содержания узников камере всегда отыщется чем перепилить цепи и решётки или снять наручники.

Вдохновлённый этими примерами Ваня огляделся. Пережечь верёвку — костёр далеко, свечи тем более нет. Перерезать почему-то нечем. Видно, в самом деле, нет в пиратах 'романтизьму', не смотрят они приключенческие фильмы, не говоря уже о чтении книг, и не умеют правильно привязывать пленников!

Парень попытался ослабить путы, но ничего не вышло. Тогда он принялся перетирать верёвки, но вскоре оставил и это безнадёжное занятие. Ему было стыдно перед девушкой за свою беспомощность.

Тем временем вновь раздались фальшивые звуки уже до боли знакомой ребятам мелодии. Под их аккомпанемент на поляне появился ещё один разбойник. Это был обнажённый до пояса мускулистый крепыш среднего роста с татуировкой в виде якоря на правом плече. Пират был мокрым с головы до ног, но это его нисколько не смущало. Он шёл уверенной походкой вразвалочку, насвистывая небезызвестную песню и почёсывая загорелую волосатую грудь.

— О! Ну наконец-то! — обрадовался Бармалей. — Дорогие гости, позвольте вам представить мою правую руку: боцман Блин, любитель подраться, выпить и женщин.

— А, брось, Вашество! Со мной сейчас такая история случилась!

— Подожди, я тебе представлю наших новых клиентов.

— Да ну их, пусть травит! — влез Гард.

Остальные пираты поддержали его так дружно, что даже сам шеф вынужден был смириться, хотя на лице его отразилось явное неудовольствие.

— Ладно, — уступил всеобщему настрою атаман. — Ты у нас мастак байки рассказывать, самому послушать охота.

— Сущая правда! — возмутился Блин.

Вновь прибывший присел поближе к костру, и вся шайка, включая главаря, расположилась вокруг него и замерла, радостно предвкушая рассказ о новых приключениях боцмана. Ребята тоже невольно прислушались.

Глава 31. Рассказ боцмана

Блин, как опытный рассказчик, не спешил, выдерживая паузу, нагнетая накал ожидания и упиваясь собственной значимостью. Сначала он попросил налить ему чаю, чтобы промочить глотку. Потом не торопясь похлебал из поданной кружки, поскрёб подмышку и начал:

— Так вот, значит, отправился я сегодня на речку, носки постирать. Иду себе, посвистываю, никого не трогаю, ни о чём таком не думаю. Места, кстати, очень красивые. Деревья, кустики, цветочки распускаются, птички поют, в общем, благодать, клянусь морским чёртом! Подхожу к речке, а картина всё краше и краше. Солнышко ярко светит, вода журчит, переливается в его лучах, на дне виден каждый камешек и девушка красоты сказочной...

— Ну, это ты брешешь! — вмешался Рэй. — У тебя во всех байках девушки, и обязательно прекрасные!

— Да нет же, говорю тебе чистую правду, всё как есть! А если мне всегда на симпатичных цыпочек везло, то что ж тут поделаешь?! Так вот, всё действительно так и было, у меня аж сердце защемило! Девушка красоты неописуемой улыбалась мне из воды: длинные распущенные волосы фиолетового цвета, огромные сиреневые глаза с длинными ресницами...

— Акулья сыть! Ну, это ты точно загнул! — проворчал Гах с явным недоверием.

— Сущая правда, клянусь морским чёртом! Я сам сначала подумал, уж не примерещилось ли мне это дивное видение. Но ведь я уже целых три дня не пил. Сами знаете, бухло давно кончилось.

— Акулья сыть! — выругался Артист. — Что правда, то правда!

Послышались тяжёлые вздохи.

— Вот видите! Короче, я решил, что она купается, и решил познакомиться с ней поближе.

— Вот в это я, Блин, верю! Это на тебя похоже, узнаю своего боцмана! — одобрил Бармалей.

— Романтизьм так и прёт! — восхитился Рэй Аркан, и в его глазах вспыхнул какой-то новый огонёк. — Ну, давай, трави, что дальше-то было?!

— Значит, я держу курс на неё. А девушка мне улыбается, глазки строит, подмигивает, рукой призывно машет...

— Что-то не верится! Обычно ты подмигиваешь первый! — усомнился Гард.

— Врать я, что ли, буду?! — огрызнулся боцман. — Впрочем, хотите, верьте, хотите, нет. Я сам аж обалдел от этого. Такая девушка — и сразу мне улыбается! Я как был, так и полез в воду.

— Правильно, за жабры её и на абордаж! — проревел Гах с одобрением.

— Слушайте дальше. Я уже в воде, незнакомка же постепенно отплывает к середине реки, а сама всё подмигивает и звонко смеётся. Ну, я решил: заигрывает.

— Ишь ты, какая игривая попалась! — позавидовал Гард Артист.

— Так вот, бреду я к ней по колено в воде, а сердце так и бьётся. Как вдруг мои ноги провалились в какую-то яму и я ушёл в воду по самую шею. А девушка тут как тут, и как долбанёт мне хвостом по башке!

— Хвостом?! — взорвался Бармалей. — Ты ври да не завирайся!

Пираты все сразу возмущённо загалдели. Когда шум немного утих, боцман смог продолжить:

— Вот именно — хвостом! Русалка это оказалась!

Разбойники снова зашумели, причём эмоции были самые разные.

— Да ну! — недоверчиво и с ноткой разочарования воскликнул Рэй Аркан. — А как романтично всё начиналось!

— Ну а ты-то что? — подскочил возбуждённый Гард.

— Я б её за жабры и разобрался с ней по-своему! — проревел Гах Одноглазый.

— Какие жабры?! — вскричал Блин. — Я чуть не утонул! У меня аж искры из глаз посыпались! Более того, я окунулся с головой и нахлебался воды! Выныриваю, отплёвываюсь, а её уже и след простыл!

— Ну, ты, Блин, даёшь! — выразил свои эмоции Гард Артист и покачал головой.

123 ... 1011121314 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх