Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кольцо Судьбы-2


Опубликован:
08.04.2017 — 24.06.2020
Аннотация:
Посланцы Славии и Вестии отправляются за Кольцом Судьбы в Долину Чудес. Здесь их ждут волшебные приключения и... Банда Бармалея!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дурак ты, боцман! — подвёл итог главарь.

— Вот до чего доводит ваш романтизм! — хмыкнул Гах.

— Что ты понимаешь в романтизме, толстокожая скотина! — разозлился Аркан.

— Нет, надо отразить это событие высоким языком поэзии! — мечтательно проговорил Артист.

Глава 32. Велп и Свэн

— Помолчите вы, романтики! — прикрикнул атаман. — Скажи лучше, Блин, что нам делать с Ваней и Надей?

— Да пошёл ты, Вашество, со своими детьми! У человека, можно сказать, личная драма, а ты пристаёшь со всякой ерундой!

— Во-во! Я давно говорю: ножом по горлу — и все дела! — поддакнул Гах Одноглазый.

— Цыц! Совсем уже разболтались! Теряем образ, кураж совсем пропал. Где наша удаль молодецкая? Где боевой задор? Где блеск в глазах, я вас спрашиваю?!

Пираты понурили головы. Только Артист не растерялся и тут же выдал стихотворный экспромт:

Откуда взяться вдохновенью?

И блеск в глазах откуда взять?

Когда душа в изнеможенье —

Мы ходим трезвые опять!

— Гард прав, — грустно подтвердил Рэй.

— Во-во! Невозможно работать! — согласился с ним на этот раз Одноглазый.

На лицах остальных членов банды читалось одобрение. И даже Дил Молчун согласно кивнул головой.

— Акулья сыть! Сам знаю, что мы на мели, — вздохнул капитан без корабля. — И сами торчим на суше, и во рту сухо.

— Во-во! Скоро превратимся в сухопутных крыс! — проревел Гах.

— Клянусь морским чёртом, я сам этим сыт по горло! — взорвался Бармалей. — Но что я могу сделать?! Велп и Свэн должны достать. Кстати, вот и они, легки на помине!

Сначала послышалась уже изрядно надоевшая Ване с Надей песня, исполняемая на два голоса. Причём второй голос был едва слышен, его заглушал густой рокочущий бас, у обладателя которого не было даже намёка на слух. Затем из кустов послышался жуткий треск, и на поляну выбрались двое головорезов.

Впереди ковылял маленький разбойник в длинном пёстром восточном халате и разноцветном тюрбане на голове. Маленький пират держал в руках топорик на длинной рукоятке.

За ним топал огромный бандит, похожий своими размерами на бегемота. Он тащил на себе два внушительных мешка, набитых под завязку, а вокруг его туловища несколько раз была обмотана массивная золотая цепь, края которой всё равно свисали с плеч гиганта.

Пираты встретили своих товарищей громовым 'Ур-р-ра!'.

— Акулья сыть! Сейчас-то мы попируем! — крикнул боцман, похлопывая себя по животу.

— Клянусь морским чёртом, мы спасены! — восторженно воскликнул Артист.

— Не клянись раньше времени, Гард, — отрезал маленький.

— Рад представить нашим гостям лучшего специалиста по чужим карманам! Перед вами Велп Шутник, всегда неунывающий, весёлый и очень даже находчивый (всегда найдёт что оттопырить), неистощимый изобретатель разных пакостей, самый шустрый и пронырливый в банде!

Велп коснулся своего тюрбана и, сложив руки на груди, церемонно поклонился.

— А это — Свэн Пузырь, мастер буха и главный силач банды! Ударом кулака убивает быка, одним залпом выпивает бочку вина, без труда завязывает в узел железный лом и ломает головой кирпичи! Один на один вообще непобедим, даже без оружия!

Толстяк скромно улыбнулся и свалил к ногам атамана оба мешка.

— В свою очередь, для тех, кто не участвовал в их поимке, представляю наших гостей: соответственно Надя и Ваня.

— Акулья сыть! Кому они нужны, Вашество! Да ну их к морскому чёрту! Давай лучше, Велп, наливай!

— Закатай губу, Гах, нечего.

— Как?! — завопили в один голос все шестеро пиратов.

— Говорят вам, не радуйтесь, — невесело продолжил Шутник.

— Разыгрываешь, небось, Велп, знаем мы твои штучки, — усмехнулся боцман, почёсывая шею.

— Какие уж тут шутки?! — безнадёжно протянул Свэн.

У разбойников сразу испортилось настроение. Велп ещё мог бы ради хохмы притворяться и даже состроить самую распечальную физиономию, но простодушный Пузырь — никогда.

— Не может быть, я не верю своим ушам! Чтоб ТЫ — и не достал?!

— Всё может быть, к сожалению. Понимаешь, Вашество, абсолютно дикие места. Ни одного трактира на всю округу, ни одной самой паршивой таверны или хотя бы маленькой винной лавочки.

— Ладно, давай по порядку.

Глава 33. Похождения Велпа и Свэна

Велп Шутник кивнул. Дил молча подал ему кружку чая, и тот без долгих предисловий начал рассказ:

— Короче, добрались мы до морского берега. Ну, того заливчика с тем самым заветным дубом, что с корабля тогда приметили. Симпатичное такое местечко.

— Лукоморье называется, — подсказал Артист.

— Вот-вот. На прибрежной полосе жёлтый песочек, на него набегают волны, и почти у самой воды растёт громадный дуб. На деле он ещё больше, чем казалось в бинокль с нашей посудины, мир её праху.

Пираты печально склонили головы. На сей раз Шутник задел самую больную тему. После паузы Велп продолжил:

— А сквозь зелёную листву цепь золотая виднеется — вот эта. — Он указал на внушительную цепь, свисавшую с могучих плеч Пузыря. — Та самая, что мы ещё с корабля заметили. Вот. Подходим к дубу, а на нём русалка сидит и на ветвях раскачивается. Волосы у неё длиннющие, причём сиреневого цвета.

— Вот видите, а вы сомневались! — заявил боцман с торжеством и обвёл всех гордым взглядом.

— Ну, хоть вы-то её за жабры взяли? — мрачно спросил Гах.

— Где там! Только мы подошли, а она — брык, как сиганёт в воду! Хвостом махнула, серебристой чешуёй сверкнула — только мы её и видели!

— Могло бы быть и хуже, — усмехнулся главарь и ехидно взглянул на боцмана. Тот сделал вид, что не понял намёка.

— А дальше? — поинтересовался Рэй Аркан.

— Подошли мы к дубу, а по цепи какой-то серый полосатый кот лазит. Ну, мы без долгих размышлений сразу пошли на абордаж.

— Вот это по-нашему! — проревел Одноглазый с явным одобрением.

— Короче, Свэн меня подсадил, и я взобрался на заветное дерево. Коту это почему-то не понравилось, и он как зашипит.

— Надеюсь, ты от страха не свалился с дуба? — поддел Бармалей.

— Акулья сыть! Скажешь тоже, Вашество! Он наверняка этого кошака за шкирку и ножом по горлу! — встрепенулся Гах.

— Ну, вы ляпнули оба! Зачем же такие крайности? Я его просто шуганул, а когда Пузырь подал мне топорик, кот и сам мигом смылся. Дальше я поработал верным топором и с трудом, но отколупал цепь. Она как брякнется, чуть Свэна не убила, хоть он и отошёл подальше. Ну, потом я слез с дуба и думаю: дело в шляпе. Дудки! Как я уже говорил, ни капли спиртного на всю округу! Никаких людей, никаких культурных построек вообще! Даже еды не то что оттопырить, купить и то негде!

— Что, совсем ничего? А что же тогда в мешках? — перебил Артист.

— Не спеши, Гард, всему своё время. Значит, вокруг практически голяк. Разве что ягода всякая иногда попадается, но это пища для кроликов, а не для джентльменов удачи. Да и собирать её мы не нанимались. Кто хочет, пусть сам ищет. В общем, идём по лесу, не знаем, как на глаза вам показаться. И тут выходим на полянку, а посреди неё печка стоит.

— Заливаешь, откуда в лесу печка? — встрял боцман.

— Мы сами так подумали. Но мы-то трезвые. Глаза долго тёрли, а эта утварь домашняя стоит себе как ни в чём не бывало. Такая большая, белая, аккуратная, а заслонка у неё подпёрта снаружи здоровенной каменюгой. Вокруг никого и тишина. Но это ещё что! Сейчас вы вообще упадёте! Внезапно раздался странный голос: 'Отодвиньте заслонку, чужестранцы, и угощайтесь моими горячими пирожками!'

— Ну и кто же это был? — недоверчиво поинтересовался атаман.

— В том-то и дело, что это был голос печки.

— Да они там вдвоём всё выпили и теперь нам тут заливают! — разозлился Гах.

— А ну дыхните! — потребовал Блин.

Велп и Свэн поняли, что проще пройти экспертизу, чем пререкаться. Уж больно пираты народ свирепый и нетерпеливый. Им лучше под горячую руку не попадаться, особенно Одноглазому. Даже здоровенный Пузырь не хотел ссоры на ровном месте. Поэтому он вслед за Шутником послушно дыхнул на боцмана.

— Не, Вашество, ни в одном глазу, — заверил тот, принюхавшись.

— Сам, Блин, вижу. Ладно, трави дальше.

— Я думаю, делать нам нечего — каких-то печек слушаться. Вдруг это подлянка? Но, знаешь, Вашество, я в таких делах спец, подставы за версту чую. Нутро мне подсказало, что всё чисто, да и жрать сильно хотелось. Короче, Пузырь, этот камешек одной левой сбросил, а там и впрямь куча всяких пирожков. Мы налопались до отвала. Причём ели без разбора — и с мясом, и с картошкой, и с капустой, и с грибами, и с вареньем. Вот. Потом набили ими один мешок, второй на всякий случай приберегли про запас. Вдруг ещё что подвернётся? Потом я каким-то угольком нарисовал на этой печке нашу метку — череп и кости, и мы пошли дальше. Шли, шли, видим, яблоня здоровенная, яблоки на ней крупные, сочные, ветви под их тяжестью аж до земли свисают. Ну, мы уже не очень удивились, когда яблоня нам сказала: 'Помогите, люди добрые, соберите с меня урожай, иначе мои ветки обломятся под его тяжестью. Потом отведайте моих яблочек, не пожалеете!' Ну, я сорвал одно, попробовал — вкуснятина, пальчики оближешь! Мы со Свэном подставили мешок и давай трясти ветки. На нас яблоки как посыплются. Вон какую шишку набили!

Велп убрал волосы и продемонстрировал вещественное доказательство. После чего хлебнул чаю, потёр макушку и продолжил:

— 'Ах, ты так! — думаю. — Вот глупое растение! Что ж нам теперь, по одному яблоку собирать, что ли?!' Взял я тогда топорик, срубил пару веток побольше, и с них мы насобирали второй мешок под завязку. Вот такая приключилась!

— Блин! Я всё понял! — пробормотал озарённый Бармалей и хлопнул себя по лбу. — Я понял, почему тут нет людей и полно русалок. Мы попали в легендарную Долину Чудес!

— Ты гений, Вашество! — вскричал боцман. — Ведь это значит, что где-то здесь живёт известный Доктор Айболит! А раз он доктор, то его можно развести на спирт!

— Правильно! Ножом по горлу — и весь спирт наш! — с энтузиазмом подхватил Гах.

— Помолчи, придурок! — заткнул его Бармалей. — Вы хоть понимаете, КУДА мы попали? Совсем мозги пропили, что только о спирте и думаете?!

— А что такое, Вашество? Ты же у нас голова, тебе и думать! — пробасил простодушный Свэн.

— Я-то думаю, но и вам, акулья сыть, остатки мозгов напрячь нелишне! Клянусь морским чёртом, положение хуже некуда! Ведь здесь хозяйничают маги, а они могут сделать с нами всё что угодно!

— Больше одного раза не повесят! — усмехнулся Артист.

— Это точно, Вашество, — спокойно заметил боцман. — В любом другом месте нам грозит виселица, а здесь пока всё спокойно и жратва есть. Так чего суетиться?

— Зато здесь нас могут превратить в какую-нибудь лягушку или ещё чего похуже!

— Брось, Вашество, — вмешался Аркан. — Разве Капигур не добрый волшебник? Надо только поступать благородно. Вот, например, я давно предлагал отпустить детей.

— Опять ты за своё, Рэй, — вздохнул главарь. — Но в одном вы правы: сейчас непосредственной угрозы нет. Поэтому отсидимся пока в этой бухте, дальше видно будет.

Глава 34. Допрос

— А пока у нас есть время, нужно разобраться с нашими пленниками! — воскликнул Бармалей, воинственно подкручивая усы в предвкушении. — Велп, наконец-то ты пришёл! Займёшься детьми, надо их обыскать. Того, что в клетке, мы уже обшмонали. Так что мы его пока допросим.

Гах радостно потёр руки и засучил рукава. На его лице появилась плотоядная ухмылка.

— Представляешь, Блин, он попытался выстрелить в меня из арбалета! — возбуждённо воскликнул Гард Артист. — Каков гад?! Если б не Рэй с Гахом, то мне крышка!

— Вот акулья сыть! — оживился боцман, почёсываясь в районе пупа. — Да, клянусь морским чёртом, он себя круто подставил!

Дил Молчун и Рэй Аркан между тем уже выволокли несчастного капрала из клетки и поставили его перед атаманом.

— Мнда, дружок, клянусь морским чёртом, тебе очень не повезло! — сочувственно проговорил Бармалей. — Мы с удовольствием глумимся над любым и просто так, а тут такой повод!

Бедный Штук взмок от ужаса и принялся что-то мычать.

— Я вижу, ты хочешь нам кое-что сказать. Ну, что ж, похвально. Если честно ответишь на все вопросы, то заслужишь снисхождение. А иначе — сразу отдам тебя Гаху. Я его уже представлял. Это страшный человек, сам его боюсь.

Мастер надругательств с готовностью придвинулся к пленнику. Выражение его лица было настолько зловещим, что даже Ване, не говоря уже о Наде, в эту минуту стало жаль капрала.

— Подожди, Гах. Эй, выньте у нашего гостя кляп, он горит желанием излить душу!

Одноглазый неохотно сделал шаг назад. Дил вытащил кляп, и перепуганный Штук взмолился:

— Пощадите, Вашество! Клянусь чем угодно, я всё скажу!

— Ну, что ж, посмотрим. Кто ты и как здесь очутился?

— Я — капрал Штук, прибыл из Вестии с целью добыть Кольцо Судьбы.

— А зачем тебе это кольцо?

— Тот, кто наденет его на палец, получит корону Славии.

— О! Так может быть, мне стать королём?! — ухмыльнулся Бармалей.

— Слышь, Вашество, надо его отпустить, — зашептал на ухо шефу боцман. — Он достанет колечко, а на обратном пути мы его перехватим.

— Блин, неплохая мысль! — оценил атаман. — Но с этим не стоит торопиться.

В этот момент к нему подошёл раздосадованный Велп и смущённо проговорил:

— У этих детей, Вашество, оттопыривать нечего.

— Да ну! Так уж совсем нечего?! Может ты, Шутник, стал терять навыки?

— Обижаешь, Вашество! Клянусь морским чёртом, я всё проверил!

— Ладно, верю. Вот что, капрал Штук. Ты знаешь этих двоих?

— Конечно, Вашество! Это шпионы Славии и мои конкуренты!

— Вот как! Чем дальше, тем интереснее. Рэй, приведи их сюда! Устроим очную ставку.

Аркан тут же отвязал ребят от дерева, освободил от верёвок их ноги и подвёл к своему капитану.

— Вы его знаете? — полюбопытствовал Бармалей.

— Да, это капрал Штук, — подтвердила Надя.

— Только он всё наврал, мы никакие не шпионы! — вмешался Ваня.

— А кто же вы?

— Долго рассказывать. В общем, мы ищем Кольцо Судьбы, — нашлась девушка.

— Ну, когда, Вашество, глумиться будем?! — не вытерпел Одноглазый.

— Да подожди ты, акулья сыть! Пока их показания совпадают.

— Слышь, Вашество, мне это всё надоело, я жрать хочу! — возмутился боцман.

Пираты его поддержали дружными воплями.

— Ладно, акулья сыть! Вы правы, действительно, пора поужинать.

Глава 35. Пиратский ужин

Радостные возгласы были ему ответом.

— Но это ещё не всё. Рэй, по твоей просьбе мы будем благородными. Свяжи детям ноги и развяжи им руки, пусть поедят с нами. А ты, Свэн, посади этого капрала в клетку. Мы будем кидать в него огрызки яблок.

— За что, Вашество?! — заголосил Штук.

— Просто так! — тут же с гоготом подхватили Гард и Велп.

— Так нечестно! Я же всё рассказал!

— Акулья сыть! Не нравится — отдам Гаху. Что ж, тебя совсем не наказывать за стрельбу в Гарда? Клянусь морским чёртом, ты чуть не лишил нас нашего любимого Артиста! И вообще, пираты мы или где? Это и есть снисхождение, могло быть гораздо хуже!

123 ... 1112131415 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх