Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассвет. Общий файл. (20-35 главы)


Опубликован:
19.08.2011 — 12.10.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Его спутников, телохранителей бывших с ним, Слуга не удостоил даже мимолетным взглядом. Он и своих-то, приставленных к нему и положенных ему по статусу, "красноперых" гвардейцев, за людей не считал, а что говорить про этих двух жалких "черных братьев".

Сай Альвер, чуть наклонив голову, пристально разглядывая пригласившего его Слугу, вежливо поблагодарил его:

-Пусть озарит и Вас, своими лучами божественное Солнце!

-Рад, что Вы приняли приглашение посетить наше событие, посвященное празднованию Матери — Родины. Прошу Вас, следовать за мной, Сай!

Сай Альвер со своей охраной прошествовал за ним к широкой лестнице, ведущей наверх на возведенные трибуны.

Два гвардейца, стоявшие у входа на лестницу, при приближении группы, четко отдали честь Слуге Народа.

Подведя их к "красноперым", Слуга вялым жестом указал им, что прибывшие с ним являются его личными гостями.

Они прошлись по широкой лестнице, ведущей вверх на трибуны для избранных, приглашенных особо важных гостей.

Немалые трибуны были сооружены всего за несколько суток, под руководством и пристальным присмотром двух смуглых таньшанцев — мастеров.

Один из них, чернобородый умелец Канчели, уже присутствовал здесь, как ответственное лицо.

Ажурная конструкция, нависшая над постаментом, поражала своей кажущейся хрупкостью, но возведший ее таньшанец Канчели, держался с достоинством и гордостью за проделанную им работу. Он хорошо знал свое ремесло, изучив все тонкости возведения строений во всемирно известной школе истинных наук — Регистане и привнеся новую струю в архитектуру, не получивший, однако, одобрения своих коллег по цеху. Они откровенно завидовали его несомненному успеху в столице Раввены, к тому же обласканным правителями сего славного города.

Внизу, под ними, стояла пара десятков длинных скамей. Это было место, выделенное для людей, изображавших простой "раввенский народ"

Сидящие на них "согласные", изображавшие "раввенский народ", чувствовали себя довольно неуютно, видя нависающий над головой настил, с уважаемыми людьми, находившимися наверху и ходившими, чуть ли не по их головам.

Несколько синих стражников стояло на проходах, внимательно наблюдая за ними, это выглядело так, словно у них были сомнения в лояльности "согласных". Те же то и дело вскидывали голову, с опаской поглядывая наверх. Видимо они весьма живо представляли себе, обрушивающуюся на их безропотные головы конструкцию, возведенную этим прожженным прощелыгой Канчели.

Тидер Весельчак, уже втихаря прикинул, что здесь очень подходящее место для наблюдения за всем происходящим, а главное все отлично просматривалось.

Теперь он взял в толк доподлинное стремление людей, обладающих властью. Видя внизу макушки голов покорного народа, его все время подспудно подмывало острое желание плюнуть на них.

Ему становилось более понятно попирание Слугами Народа чаяний и желаний простых людей.

Панораму, перед присутствующими, загораживало нечто циклопическое, сокрытое от любопытных глаз собранных зрителей, наброшенным большим куском набеленного полотна.

Первые ряды, на которых они располагались, нависали сверху, прямо напротив трибуны, на которой должны были выступать восторженные почитатели таланта скульптора.

Тидер, скосив глаза, быстро осмотрел собравшихся зрителей.

На громоздком настиле сидели особо почетные гости. Среди многообразия приглашенных выделялись пышно облаченные Слуги Народа, далее по рангу следовали всевозможные чиновные сановники, многочисленные жены, чада и любовницы уважаемых людей, послы дружественных и не очень дружественных по отношению к Раввене стран, доверенные лица, представляющие влиятельных людей и прочий сановный сброд.

Было позвано несколько особ, положением пониже, в числе которых пристальное внимание собравшихся к своей персоне вызывал прибывший Сай Альвер, в сопровождении двух своих телохранителей.

Все с откровенным любопытством глазели на них, разглядывая их, словно невиданную ранее некую диковинку.

Охранники, бывшие с ним, представляли резкую противоположность. Первый, более светлый, был мрачен и своим поведением явно не одобрял появления Сая Альвера в столь людном месте. Второй телохранитель, с улыбчивым лицом, который, кажется, каждый день бывал на таких элитных скопищах для избранных. Нимало не тушуясь, они встали за спиной севшего Сая, точно заслоняя его.

Впрочем, среди людей с оружием, сопровождавшие охраняемых лиц, они были здесь не одни такие. У всех приглашенных гостей наличествовала личная охрана, рядом с ними переминались с ноги на ногу многочисленные охранники. Среди них, естественно, выделялись напыщенные народные гвардейцы с красными перьями, закрепленными на рукавах и плечах.

Немало было и синих стражников, затесалось также и несколько черных стражников из их Братства.

За хребтом же присутствующего здесь наместника Синегорья Ков-эн-Ра, пощипывающего короткую русую бородку, стояла целая свита, вооруженная до зубов — несколько синегорцев — "равниников", свирепо сверкавших глазами по сторонам. Видимо, воины не доверяли никому жизнь и тело своего обожаемого вождя, кроме своих сородичей.

Даже положенные по статусу наместника, народные гвардейцы, охранявшие его, находились поодаль.

Выделялся сидевший отдельно ото всех на особенном месте, присутствовавший Этони Бентон — посол Железного Острова, сидевший с надменным видом и с двумя телохранителями, стоящими позади него.

Колоритные варвары, бывшие его охраной, были с диких племен, населявших западную оконечность Железного Острова, где они были полностью суверенны. Там они сохраняли свои исконные обычаи и уклад жизни, но за эту мнимую свободу, они вынуждены были представлять своих воинов для несения службы.

На их лица были тщательно нанесены узоры, слепленные из синей глины. От этого они казались ужасающими раскрашенными масками, надетыми прямо на лица.

Среди прочих гостей, восседал сам Первожрец Солнца Гундай Благолепный, медленно поглаживающий окладистую бороду. За его спиной возвышались два смиренных послушника, показывая всем своим покорным видом кротость духа и смирение. Впрочем, при их немалом росте, дородном теле и развороте могучих плеч, это было крайне затруднительно.

Свисающие с их поясов, увесистые символы Солнца, представляли собой окрашенные золотым колером, железные шары, величиной с добрый кулак, усеянные острыми шипами и крепящиеся к цепи. Для этого оружия, на первый взгляд неудобного, требовалась немалая сноровка и она имелась у послушников.

Видимо, чтобы внушить повиновение посланцам милостивого Солнца, каждый из них дополнительно имел по паре коротких и широких клинков, с локоть длинной. Очень удачное оружие для ближнего боя, хотя "насилие" было чуждо сим "смиренным отрокам".

Вся вооруженная охрана, скопленная здесь, легко отбила бы нападение тяжелой армейской кентархии, подумал Тидер, разглядывая многочисленное и разнообразное сборище головорезов.

Между рядов быстро, но в тоже время грациозно, никого не задевая, шустро сновали две девушки, предлагая собравшимся гостям кубки карарского вина и чаши горячего напитка нестли.

Тидер, потянулся было в сторону подноса проходящей рядом девушки, но сразу осекся под взглядом угрюмого Кера.

Он отдернул руку и разочарованно проводил девицу масляным взглядом. Впрочем, не преминув задержаться своим плотоядным взором на ее округлых, видимо упругих ягодицах, весьма заманчиво покачивающихся при ходьбе.

Неожиданно для всех зрителей, полотнище сдернули. Оно поползло вниз, являя всем присутствующим, новое эпохальное творение творца Тереца: — изваянное им олицетворение Родины — Матери — воплощение Раввены.

Толпа, малость охренев ахнула, повергнутая в трепет очередным произведением "талантливого" загорца, успешно подвизавшегося на ниве монументальной скульптуры.

Сай Альвер от неожиданности, даже поперхнулся горячим напитком нестли, который он ради любопытства взял на пробу.

Распорядитель помолчал, давая время зрителям, придти в себя, чтобы затем насладиться произведенным эффектом, от лицезрения сей скульптуры, зычным голосом начал вещать:

-Присутствующие здесь граждане и гости столицы, вы видите перед собой скульптуру, воплощающую собой образ нашей любимой "Родины-матери", великой Раввены!!!

Это великое произведение, ваятеля Тереца, большой надежды и гордости нашей новой восходящей Раввенской культуры, искреннего друга нашего любимого градостроителя и градоправителя Мориты, одного из выдающихся Слуг Народа, эпарха Лугана Курчавого! Это величайшее творение было изваяно к празднованию дня Матери!!!

В толпе согласного "народа", сидевшего под ними, в едином порыве, внезапно появившегося энтузиазма, поднялось несколько "крикунов", равномерно распределенных среди них и, принявшись одновременно рукоплескать и выкрикивать: — Слава Морите! Слава Раввене и Лугану! Слава его другу, великому скульптуру Терецу!

Остальные люди, изображавшие из себя "простой раввенский народ", дружно, словно по команде, подхватили гром оваций и слаженным хором крикнули:

-Да здравствует Совет Слуг Народа!!!

Под гром рукоплесканий, несмолкаемый гул чествований и нескончаемые восхваления присутствующей публики, на трибуну быстро поднялся высокий, кудрявый, худощавый человек — "перволюд". Он, сверкая выбеленными от мелкомолотого мела зубами, жизнерадостно улыбался. Его добрые глаза, кажется, лучились сердечностью и любовью к людям.

Он был одет в обыденную, повседневную для Слуг Народа, шелковую одежду с трехцветными нашивками на рукаве, указывающую всем несведущим на его чиновный сан и приветственно поднял руки, терпеливо пережидая гром чествований и не делая ни малейших усилий, чтобы их прервать.

Рассматривая его, Тидер подумал, что такое доброе открытое лицо, искренность неподдельной белозубой улыбки, неунывающие правдивые глаза и сердечные слова, просто не могут быть у честного человека и замышляют, по его соображению, какую-то затаенную подлость.

Будучи в охране торгового каравана, идущего по тракту и встретив случайного путника с таким отзывчивым выражением лица по пути следования, он сразу прикончил бы его, с первого взгляда, распознав в нем тайного подсыла и лазутчика шайки варнаков, замысливших ограбить бедных караванщиков.

Эпарх, а это был градоправитель — собственной персоной, живое воплощение скромности и добродушия, поправив на голове шапочку, традиционный головной убор, с небольшим козырьком, повернутым в сторону затылка, столь любимый "перволюдами". Он легонько кашлянул, давая сигнал закончить разбушевавшиеся овации в его честь.

Дождавшись окончания, градоначальник Мориты ласково посмотрел на восхищающийся им, присутствующий народ. Он глядел на них так, что складывалось впечатление, будто это любящий отец смотрит на своих нерадивых, но таких родных и близких ему детей. Изредка заглядывая в лист бумаги, он проникновенным голосом, словно идущим от самого сердца, начал свою речь, заблаговременно написанную для него его поверенным:

-Граждане Мориты! Это все было сделано для вас! Я, пребывая на должности избранного вами, главы города нашей любимой столицы, неустанно буду заботиться о благополучии простых граждан вверенного мне города, вечно озаряемого лучами Солнца!

Клянусь Солнцем, если все сказанное тобой ложь, ты из высокого, подтянутого и курчавого, превратишься в маленького, толстого и лысого градоправителя Мориты — подумал Тидер Весельчак.

Закрыв глаза, он зажмурился и представил на миг эту картину. Открыл их, нет, ничего не изменилось, все вокруг было по-прежнему: значит эпарх Луган Курчавый, в самом деле честный и порядочный человек, и находится на своей должности, искренне заботясь о столичных жителях.

И большое счастье для всего народа, если он будет на этом посту до конца своей славной, великими деяниями жизни и уйдет по дороге, озаряемый лучами Солнца, как первый и последний из плеяды Великих градоправителей и градостроителей Мориты.

Как под его мудрым началом перестроили, простоявший почти два с лишним столетия, почему-то именно сейчас сгоревший, старинный Гостиный Двор. Хотя тот чудом уцелел во времена Великого Пожара, бывшего величайшим бедствием для столицы, две сотни лет назад.

Здание стариной архитектуры, времен постройки еще древнего Раввенского Великого княжества, возведенное заново, поражало всех своей излишней пышностью и изяществом.

Просторные широкие окна, разноцветное стекло, скульптуры, высеченные из белого камня, высокие колонны, поддерживающие куполообразный свод; все это поражало взор рядового обывателя. Любо было глянуть на заново возведенное творение Лугана Курчавого.

Правда некоторые, чернившие его злопыхатели, говорили втихомолку, что был нарушен первоначальный замысел зодчего и якобы, нарушена архитектура Древнего города, но это уже был явный поклеп. Клеветой было также крайне нелепое обвинение о неверной перестройке здания бывшего Имперского военного штаба и различны домыслы о прочих его великих начинаниях.

Как впоследствии неоднократно заявлял в ответ на желчные выпады, чернивших его недоброжелателей, эпарх через газету "Вечерняя Морита", тоже по слухам, принадлежащую целиком ему, это здание лишь уродовало архитектуру новой, возрожденной Раввены. Он же, этой смелой сменой образа, отринул прежнюю имперскую порочную систему, угнетавшую простых людей.

Сай Альвер продолжал выслушивать в пол уха энергичные разглагольствования "перволюда", скептически разглядывал этот монументальный хаос, якобы зримо олицетворяющий собой Родину — мать, прародительницу всех разноплеменных народов, населяющим ее и дающая приют всем изгоям и париям, бегущим из своих стран в милостивую к ним Раввену.

Он всматривался в памятник, напрасно пытаясь найти подобие женщины, олицетворение Родины-Матери в этом "выдающемся" произведении новораввенского искусства. Ага, вот колено, но почему тогда под ним торчит рука? Вот это на первый взгляд вроде похоже на женскую грудь, но она почему-то на спине или это не спина, а что это тогда? Он засомневался, теряясь в догадках. Так, а это что за гигантская капля, нависающая над композицией, причем здесь она и куда она вообще падает?

Он подозревал, что его и всех присутствующих гостей, разделяет бездна непонимания во взглядах на постижение современной скульптуры.

Да они что, здесь все дыма дурь — травы надышались или я один здесь, нормальный?— подумал Сай Альвер.

Он покосился на Кера с Тидером: нет у его телохранителей тоже, мягко говоря, были лица, явно не одухотворенные осознанием красоты происходящего на их глазах яркого события, в виде этого уродливого явления великой новораввенской культуры.

Вопросов, по разгадке хитросплетений композиции скульптуры у него было немало, а вот ответов на них у него и вовсе не было.

Сай Альвер, отчаялся найти затаенный и скрытый, ускользнувший от его понимания замысел в данной скульптуре, иначе глядя на нее можно тронуться умом, решил не обращать на это внимания, резонно и совершенно справедливо опасаясь за свой здравый рассудок.

123 ... 910111213 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх