Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассвет. Общий файл. (20-35 главы)


Опубликован:
19.08.2011 — 12.10.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гибель братьев, казалась, неминуемой, как вдруг, вынырнув из темноты, степняков атаковала чья-то стремительная тень, блеснувшая парой коротких клинков.

Она не останавливаясь ни на мгновение, с быстротой молнии, рассекла одного из степняков, второй, лишь чудом, успел отразить несколько стремительных ударов, налетевшего на них нового противника.

Силуэт напавшего на них изменил тактику боя и нанес степняку несколько порезов в области бедра и левого бока.

Укргур пошатнулся, он быстро терял силы от обильной потери крови, текущей из многочисленных порезов. Его печальная участь была предопределена, получив колющий удар в горло, и для него все было кончено.

Седоусый укргур, бывший, видимо, старшим среди степняков, подскочил к неприятелю, нанес удар саблей и, ловко увернувшись от ответного стремительного удара, хищно ощерился.

Он был доволен, что наткнулся на сильного врага, тем больше почета для него будет, убив его собственноручно, в поединке один на один, лицом к лицу. Седоусый, опытный воин увидел, в свете масляных фонарей, что сражается с жителем Кханда, и как сюда его занесло?

Сняв его скальп, он окажет поверженному врагу особую честь, повесив его не на юрту, а на свой боевой плащ. Его, увешанного скальпами наиболее достойных противников, сраженных его носителем, степняки одевали, лишь отправляясь на войну.

Степняк был уверен в своих силах, сдвинувшись вправо, он нанес кхандцу удар саблей в грудь, во время удара он чуть повернул кисть руки и изменил направление движения сабли в бок врага.

В этом было явное преимущество легкой изогнутой сабли, перед более тяжелыми и прямыми клинками.

Его противник, словно предугадав его удар, отпрянул и изменил свою тактику. От мягкой, предыдущей, словно обволакивающей манеры боя, он перешел к концентрированным ударам, прямолинейному стилю боя, продемонстрированным им в самом начале.

Его удары мечом были яростны и отточены, полны скрытой силы. Четкие движения ног заставляли двигаться его тело в ритме боя, он постоянно менял темп движений, непривычный для степняков.

Нанеся серию ударов он, сконцентрировав мощь выпада на одном из клинков, он почти располосовал укргура на две половины, разрубив его от шеи и до подмышки.

Второй укргур, напавший на кхандца сзади, остановился, будто застыв на месте. Из его спины торчало острие клинка пробившего его тело насквозь.

Он застыл на месте, ухватившись своими руками за рукоять клинка, словно все еще не веря в свою смерть, тщетно пытаясь утащить в открывающуюся темную бездну врага, убившего его.

Из уголка рта у него, с последним выдохом, показалась струйка темной крови, простояв еще мгновение, он рухнул вниз, ухватившись и не отпуская рукояти меча кхандца, безжизненным, но цепким хватом рук.

Кужгуй Первый тяжело дышал после схватки, пытаясь восстановить дыхание, зажимая рану левой рукой на правом плече.

Второй, забрызганный кровью укргуров, все еще не выпуская из рук меча, настороженно смотрел на извечного врага "лесных раввенцев", спасшего их, сказал своему брату:

-Эгей, братишка, да наши скальпы кхандец избавил от ножей степняков, родичи не поверят ведь! Скажут, что не может этого быть!

Первый, продолжая держаться за раненое плечо, ответил ему:

-Да пусть лучше нам кхандец поможет, чем уйти к духам предков, не выполнив своего обета, данного Саю Альверу.

Спаситель, выручивший их, достал кусок замши и, осмотрев, бережно протирал им свои клинки, чтобы на них не оставалось ни малейшей капли крови.

-А ты откель будешь, кхандец? Кто тебе здесь был нужен!?

Он поднял голову и, спрятав клинки в ножны, ответил братьям:

-Я Шангур, сын Шакима, хотел увидеть Кера Белоголового. Слышал я, набирает он воинов для участия в Игре Смерти. Направил меня к нему человек, похожий на гору, из "дома утешения" "Красная Колпак".

Продолжавший говорить, Шангур быстро подошел к напрягшемуся было Первому, достал из котомки острую иглу с льняной нитью.

В это время, Второй уже разрезал одежду и смыл кровь. Шангур умело поддел край раны иглой, нанес несколько стежков, стянув ее.

У Первого, во время действий кхандца, не дрогнул ни один мускул лица, он только сжал зубы и чуть зашипел, когда Шангур зашивал его рану.

Его брат быстро обрезал нить острым ножом и достал моток чистой ткани, чтобы наложить на рану тугую повязку.

Кхандец, наклонившись покопался в своей бездонной сумке и вынул из нее чашу— ступку высеченную из зеленого камня и достал дурно пахнущей мази и чуть положил ее в чашу.

Взяв сосуд, сработанный из берцовой пустотелой кости, откупорил его. Извлек оттуда щепоть сушенной молотой травы, сыпанул его в чашу-ступку и тщательно перемешал костяной палочкой с ложечным углублением на ее конце, вплоть до появления светло-желтого цвета.

Подойдя к Первому, он нанес лечебный состав на рану. Его брат уже стоял наготове с куском чистого полотна, чтобы перевязать рану.

Втянув ноздрями вонь, исходящую от зелья, Первый пробормотал сквозь зубы, пока его брат накладывал повязку:

-Твое зелье, чото пахнет дерьмом лысого кабана?

Шангур, аккуратно укладывая в свою сумку зелья, ответил ему с невозмутимым видом:

-Острый нюх у тебя, раввенец. Одно, из составляющих для этого целебного средства, было собранное в конце лета и высушенное, дерьмо лысого кабана.

Первый не поверив, посмотрел на кхандца, бережно складывающего свои снадобья в объемистую сумку, со всевозможными карманами внутри ее:

-Надеюсь, ты пошутил, кхандец. Мы благодарны тебе с братом, духи послали тебя к нам, когда мы были в отчаянии от мысли, что не смогли выполнить свой долг, данный Саю.

Словно почуяв, что ожесточенная схватка закончилась, вдалеке появился неспешный патруль из четырех "синяков", подсвечивая себе дорогу тусклыми фонарями.

Они с опасением и любопытством рассматривали место побоища, где только, что закончился кровавый бой.

Декарх синих стражников, мысленно похвалил себя за проявленную предосторожность и интуицию. Услышав шум и крики схватки, он благоразумно приказал своим людям подождать в ближайшем переулке, дожидаясь, пока звуки боя не окончатся. Кто знает, приперлись бы сразу, могли не дай Солнце этому свершиться, лежать на травке рядом с варнаками, а оно им надо.

Это не трусость, а разумная предосторожность, они подались в "синяки" своими жизнями рисковать, что — ли.

Одно дело, торгашей потрясти или у раввенца найти "дурь-траву", он коснулся мимоходом и проверил рукой пакетик с травой, лежащей у него за отворотом рукава. Ага, он был на месте, дожидаясь очередной своей жертвы.

А в резню ввязываться, это не для них. Вон на воротах, двух из "черной стражи" резанули и ничего им больше не надо.

У этого Сая, вон какая дюжая охрана, убийцу Триады пришили, теперь банду степных варнаков покрошили, так этим "лошадникам" и надо.

Ладно, еще бы свои раввенские, малость Сая пощипали, а то пришлые "укргуры". Сполна получили эти любители конины, полный воз и маленькую тележку.

Декарх, прибывшего патруля, опомнился, вспомнив наконец о своих служебных обязанностях и развил бурную деятельность.

Он отправил одного из своих людей в ближайший участок сообщить о произошедшем здесь нападении. Оставшимся, двоим стражникам, велел осмотреть тела укргуров, может, остались выжившие.

Сам он, немного помявшись, подошел к охране Сая.

Два раввенца недружелюбно глянули на него, один из них даже повернулся к нему спиной, высказывая, свое пренебрежение. Второй чуть поморщившись, поправил свежую повязку:

-Чего тебе!?

Декарх боязливо поинтересовался:

-Э-э, жив кто из степняков остался?

-Раньше чуток пришел бы, парочку подраненных получил бы! А так неча этим варнакам зазря небо коптить!

Желтолицый кхандец все время пристально всматривающийся в него, схватил декарха за руку. Подержал стражника за запястье и больно ткнул в правый бок, под ребра, твердыми как дерево пальцами.

Кхандец недовольно поцокал языком и, достав горсть катышков чего-то, сунул опешившему декарху в руку.

-"Радеющий" страж, у тебя белки глаз шафранные, твоей нездоровой печени нужно очищение. Не пей пива и вина, вот эти снадобья принимай каждый день, по одной перед едой.

Через декады три полегчает!

Декарх стражников, сжав в кулаке катышки, смотрел на кхандца, вроде раны на его голове не было, хотя желтолицый прав, что-то у него справа под ребрами частенько побаливает и неприятный горьковатый привкус во рту.

Он отошел к воротам, где подлетела коляска. С ее стороны раздался истошный рев:

-Дорогу Синей Страже!!!

Оттуда вылез динат Берен и проворчал горланящему стражнику, стоящему на облучке:

-Музор, да ладно хватит тебе вопить, в самом деле!

Увидев декарха, он подошел к нему и спросил:

-Декарх, ну что здесь еще могло случиться!? Докладывай!

Глава 22.

Сай Альвер с виду был напуган даже больше, чем это было с ним в первый раз, после совершенного покушения на него Триадой, в этом самом же саду.

Это слегка удивило Берена и он, сочувственно глядя на него, поинтересовался:

-Сай Альвер, вы как себя чувствуете? С вами все в порядке!?

-Д-д-а — лишь смог просипеть побледневший Сай.

Чтобы прийти в себя, он хлебнул из чаши, словно простую воду, добрый глоток своего любимого загорского вина, заботливо принесенный ему перепуганной кухаркой.

Динат задумчиво протянул, пристально разглядывая его:

-Вы становитесь весьма важной особой, Сай Альвер, вас уже второй раз пытаются убить!

И это, несмотря на приближающуюся Игру! У меня складывается впечатление, что вы с самого своего рождения, озарены лучами милостивого Солнца!

Они посмотрели на мертвые тела нападавших степных варнаков, разбросанные вокруг лужайки, на которой произошла стычка братье Кужгуев со степняками.

Чтобы наиболее ярко осветить место проистекшей бойни, были зажжены все фонари, заправленные грибным маслом, висевшие вдоль дорожки.

Синие стражники, прибывшие с группой Берена, начали уже сносить их поближе к воротам особняка, выходящим на улицу Героев Раввены.

Сай Альвер, стараясь унять дрожь в ослабевших коленях, посмотрел на Дината Синей Стражи и поинтересовался:

-Берен, кто это мог быть? Ведь до начала Игры Смерти еще осталось целых два дня? Триада ведь никогда не нарушает своих правил!?

Вот в этом и заключается главная загадка, задумался об этом, динат. Какой был смысл, этим "степнякам", нападать на Сая Альвера, ведь он все равно уже мертвый, только пока живой и дышит, но это лишь небольшая отсрочка неизбежного конца. Шансы у Сая на выживание, прямо сказать, такие же, как у жирного карася, подпрыгивающего на раскаленной жаровне.

Убийцы Триады ведь все равно своего не упустят, для них это вопрос чести. Возможно, Игра Смерти для них некий ритуал, являющийся священным.

Обескураженный Берен, совершено теряющийся во всевозможных предположениях, теснившихся у него в голове, сделал еще одну попытку успокоить Сая Альвера:

-Не знаю Сай, не знаю. Сейчас Шэкэн окончит осмотр мертвых тел нападавших и, возможно, мы что-то от него и узнаем.

Жаль, эти "лесные братья", успели прирезать двух уцелевших раненых укргуров до прибытия патруля стражников. Плохо все же, что ему некого допросить.

Привыкли у себя в Сопределье, в пограничных лесах, не оставлять раненых кхандцев, раздосадовано подумал он.

Поневоле ему даже стало интересно, он пытался из всех сил понять тайные намерения, напавших "конопасов".

Ну и как теперь ему что — либо узнать? Все опять упирается в этого злосчастного Сая.

Шэкэн, не торопясь, уже подходил к ним. Отделившись от группы стражников, принявшихся стаскивать, после его разрешения, мертвые тела и укладывать их возле дороги. Он подошел к ним, тщательно оттирая руки сорванным пучком душистой мяты.

Берен поинтересовался у невозмутимого кхандца, только что закончившего осмотр:

-Шэкэн, ну что там?

-Это не убийцы Триады, динат! На их мертвых телах нет проступивших изображений их поганого змея. Это степняки, числом одиннадцать человек, да и их количество не совпадает с десяткой Триады.

Динат, раздосадованный неспешностью и недостатком сведений полученных от Шэкэна, вымолвил:

-Это я и сам знаю, что это степняки. Я даже готов поставить все свое жалование против твоего жалкого нуммия, что это были укргуры Великой Степи. Так все слишком просто было бы, для защитников Сая.

Шэкэн задумчиво продолжил, словно не замечая сарказма в словах дината:

-Динат, но вот, что интересно. Степняки, в шайке нападавших, все были родом из разных племен. Они собрались вместе, для этого нападения на Сая Альвера.

Берен почесал переносицу, он был озадачен не меньше, чем кхандец, теряясь в предположениях и пытаясь проникнуть в замыслы напавших степняков.

Укргуры из различных племенных родов постоянно враждовали между собой, изредка заключая хрупкое перемирие и даже временный союз с целью напасть на общего врага. С такой же легкостью нарушали данное слово, угоняя у соседа табун лошадей, а при подходящем случае и сняв парочку-другую скальпов для подтверждения своей воинской доблести, повесив их на рыдную юрту или на свою военную накидку-плащ.

Они подошли к лежащим на траве мертвым телам укгуров. Следуя указанием Шэкэна, стражники положили их в каком-то странном порядке.

На взгляд Берена, они все были одинаковы, степняки они и есть степняки. С чего это Шэкэн взял, что все они из разных союзов родовых племен.

Шэкэн наклонился и, протянув руку, указал Берену на некие особенности, заметные лишь ему:

-Смотрите, динат, у четырех из них, вон у тех, лежащих с краю:— чубы и железные кольца в ушах, эти укргуры из племенного союза козаров. Основное место их кочевья — у низовьев реки Данапра.

Вот те Трое — из Леса, самой западной окраины Великой Степи — это сразу видно по их волосам, так стригут только там, и узор, вышитый по краям их одежды угловатый, весь косыми ромбами.

Еще один варнак из восточной части Степи, глядите, у него в одеянии преобладает голубая расцветка, да и внешне он сам, больше похож на раввенца, чем на укргура, жителя степей.

Эти оставшиеся три степняка — из племен населявших центральную часть Великой Степи. Это видно по сине-желтой вышивке на их одежде и клейму двузубца, выгравированном на их оружии.

Берен, рассматривая их, в задумчивости потеребил себя за мочку уха и протянул:

-Интересно, что же их могло заставить объединиться? Это выглядит так, словно большие гиены вышли на охоту сообща с диким котом.

Шэкэн развел руками, мол, ты динат, у тебя и жалованье больше, ты и разбирайся во всем этом, я — то свое маленькое дело сделал.

Берена настораживали и сбивали с толку все эти события, кипевшие возле Сая Альвера. О чем ему докладывать архонту Синей Стражи, Денбе Серому, что человек, на которого Триада скоро начнет Игру Смерти, подвергся новому нападению банды степняков, да еще и за два дня до ее начала.

Никто из разумных людей не стал бы связываться с всесильной Триадой. А эти укргуры не испугались, впрочем, формально они не нарушили их правил, ведь еще несколько свободных дней у Сая оставалось.

123456 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх