Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

книга 4 Капитан Нейбо


Опубликован:
04.10.2010 — 05.01.2015
Аннотация:
В этой книге Эл предстоит встретиться с врагом, которому нет равных. Война, которую не выиграть. Друзья, которых не вернуть. Любовь, которой больше нет. Она и смерть. У смерти много граней. Капитан Нейбо (аудио)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Каждый шаг давался с трудом. Она не боялась пространства, каким бы огромным оно не казалось. Все, что она видела и чувствовала прежде, в других и порой не менее красивых местах, в сравнение не шло со всем этим. Гул, шум, потоки энергии, вибрации и волны врезались в ее существо. Все было разом знакомым и чужим. Ее захлестнули ощущения. Боль в груди. "Слишком много. Как же здесь всего много". — Подумала Эл и застонала. Таким огромным этот мир становился для нее только в моменты сильных приступов в прошлом. Теперь это было ее обычным состоянием. Слишком много вибраций. Не пройдет, не кончится. Океан. Перед собой она видела океан и полосу берега. В точности, как в ее сне, в далеком сне. Боль в груди накатывала и отпускала, как волны впереди, шум в ушах сливался с шумом ветра. Только бы не упасть. Огромное необъятное пространство. Не потерять бы ориентацию. Она смотрела широко раскрыв глаза и думала, что бредит, что видит красивую и яркую галлюцинацию, какими иногда баловало ее беспамятство. Если бы не ветер. Он холодил кожу, трепал волосы. Помимо боли тело невероятным образом сохранило способность чувствовать что-то еще. Ее клонило вперед. Ноги подгибались. Ветер не давал ей упасть, дул прямо в грудь. Онемевшими руками она нащупала замок на воротнике и с трудом открыла его, высвободилась из пут одежды, осталась в легкой обтягивающей безрукавке и брюках. Тело вспыхнуло, словно его подожгли. Температура оказалась высокой. Она пошла к воде, откуда тянуло прохладой. Шаги давались с трудом, силы почти покинули ее. Ее тянуло к береговой полосе. Шаг за шагом она добралась до края каменной площадки и сошла на травяной ковер, он покрывал все пространство вокруг, тянулся вплоть до песчаной полосы у самого берега. Она вступила на изумрудную поверхность и замерла. Она смертельно устала. Стоять было трудно, и она рухнула на колени, потом села. Она не отрывала глаз от горизонта. Опять застыла.

Алик осторожно двинулся за ней. Обошел ее с боку. Она их не замечала. Она и его не видела. Она смотрела на море. Взгляд жадно скользил по огромному пространству. Потом она опять попыталась встать. Она боролась с телом, которое ее не слушалось. Наконец, ей удалось подняться. Она шаталась, но шла по зеленому ковру, который доходил ей до колен. Трава разрослась, и ее никто не топтал уже давно. Она добралась до песчаной границы и опять споткнулась. До воды она добралась ползком. Волна накрыла ее с головой и с силой вынесла обратно на берег, она захлебнулась соленой влагой и стала кашлять. Прибой накатывал, у нее не было сил сопротивляться напору волн. Она сидела по пояс в воде и не двигалась.

Алик осторожно обошел ее, вошел в воду. Она заметила его и посмотрела непонимающим взглядом. Ее лицо выражало недоумение. Она выглядела, как беспомощный ребенок, который попал неизвестно куда. Зрачки сильно расширились, с волос текли струйки воды, стекали по щекам, и ему показалось, что она плачет. Он услышал всхлипывание где-то в стороне. Это Ольга плакала.

Эл продолжала смотреть то на волны, то на горизонт, то на свои руки в воде и больше не обращала на него внимания. Он увидел, что она шевелит губами, говорит что-то. Он сделал несколько шагов вперед, чтобы расслышать ее и присел на корточки. Очередная волна сбила с ног и его. Волны шумели, и он не услышал, что говорила Эл.

Новый порыв ветра принес несколько крупных капель. Вот-вот хлынет настоящий тропический ливень. И гроза недалеко. Темная стена облаков тянулась к острову. Мерцали молнии. Слышался гром. Скоро остров накроет шторм.

Алик подумал, о том, что Эл испытывает сейчас нечто подобное этой стихии. Он отвык за годы от этого пространства, сильного ветра, прибоя. Для нее все это еще дальше.

Эл легла в воду. Силы окончательно оставили ее. Тело гудело от напряжения. Она не понимала, где находится. Что значит, вся эта обстановка — бурлящая стихия, прохладная, шумная. Из нее невозможно было выбраться. Новая волна накрыла ее с головой, подхватила и потянула за собой. Она не сопротивлялась. Сквозь пелену воды она не видела окружающего пространства.

Кто-то рванул ее тело. Шум голоса. Она не различала слов. Шум волн перекрыл все звуки. Потом все стихло.

Ольга ждала, что Алик поможет Эл, но он сидел в воде и не понял, что волна уносит тело. Она забыла про страх и кинулась в воду, схватила Эл и потянула назад.

— Эл! Ты утонешь! — крикнула она.

Эл оказалась такой легкой, что Оля без усилий вытащила ее на берег. Алик очнулся и выскочил из воды. Он поднял тело Эл на руки.

— Она не дышит! — закричал он.

Ольга приблизилась. Она взглянула на Эл и потянула Алика прочь от берега. Уже на траве Ольга стала бить Алика по рукам.

— Бросай! Брось тело! Бежим! Бежим!

Алик повиновался. Он положил Эл на траву, Ольга схватила его за рукав и потянула прочь. Они побежали в глубь острова.

— Приступ! У нее, наверняка, будет приступ! — Ольга кричала, чтобы перекрыть шум ветра.

— Нельзя оставлять ее одну! — крикнул он.

— Нет. Туда нельзя. — Ольга вцепилась в его одежду. — Нельзя! Погибнешь!

Алик остался рядом с Ольгой.

Хлынул дождь. Траву примяло, он надеялся разглядеть Эл издали. Стена дождя оказалась такой плотной, что дальше метра ничего нельзя было рассмотреть. Они мгновенно вымокли.

Вдвоем они добрались до дома, вбежали на террасу. Дверь была открыта.

— Включу систему слежения. Нельзя упускать ее из виду, — сказал Алик и, оставляя мокрые следы, побежал в комнату связи. — Тут был контроль погоды. Я быстро.

Алик промчался по гостиной, потом миновал узкий коридор и вбежал в комнату управления.

— Добрый день, капитан. Идет настройка системы. Желаете внести поправки? — Раздался голос системы. Алик вздрогнул. Лондер ничего тут не менял, совсем, система говорила голосом Эл, характерным насмешливым тоном.

— Контроль погоды, — сказал Алик.

Тем временем Ольга скинула мокрую куртку и устроилась на деревянном стульчике у круглого стола, разбросала свое оборудование и торопливо просматривала результаты анализа. Она так погрузилась в работу, что ничего не видела вокруг.

— Ну и как ты собралась распорядиться своим сокровищем? — раздался рядом голос. Ольга вскрикнула от неожиданности. — Нервы никуда, коллега.

— Лондер! — Ольга подскочила со стульчика и бросилась биологу на шею. — Откуда ты? Я не слышала, как ты прилетел!

— В кои-то веки я завел себе новый катер. Быстро летает и бесшумно, садится как в пух. Едва вас догнал. Ну, здравствуй. Я за вами. Собирайтесь. Сворачивай свою лабораторию, моя тебе больше подойдет. Где Алик?

— Как это?

— Я забираю вас с острова. Где твой друг?

— В комнате управления. Он хочет отвести шторм.

— Нет хуже, вмешиваться в Божий промысел. Останови его. Тот полумертвец на берегу, подозреваю, Эл? — Лондер решительно пошел к выходу. — Видел сверху. Пойду, приведу ее в дом, нужно чтобы система опознала ее до того, как мы улетим. Оставили человека под дождем.

— К ней нельзя подходить. Осторожно, Лондер! Приступ мог быть сильным. — Ольга стала догонят биолога.

— Какой приступ? Какие у нее теперь приступы, там непонятно в чем жизнь держится, — пробасил биолог и вышел прямо под дождь.

Ливень потерял свою силу, и Оля могла видеть его фигуру. Он шел по тропе, потом спустился к берегу, потом дождь скрыл его.

Оля не могла решиться бежать ей за Лондером или идти к Алику. Она повертелась на месте и вернулась в дом. Алик был в гостиной.

— Я слышал голос.

— Лондет тут, — сообщила Ольга.

— Чертова система не слушает меня. Я ничего не могу сделать. Скоро тут будет шторм. А где Лондер? — Алик выглядел растерянным и дрожал. Он стоял в мокрой одежде с посиневшими губами и трясся.

— Он к Эл пошел, — сообщила Ольга.

Лондер остановился шагах в пятнадцати. Девушка лежала ничком, уткнувшись лицом в траву. Бледные пальцы сжимали два вырванных пучка. Лондер поднял маленький камушек и бросил в ее сторону. Тело медленно зашевелилось, и Эл подняла голову.

— Здравствуй, Эл, — сказал он. — Помнишь меня?

— Вспомню. Сейчас вспомню. — Она стала шевелить губами, словно перебирая в памяти имена. — Лон-дер.

— Отлично. Рад видеть тебя живой и даже в таком состоянии. Ну и напугала ты нас всех, девочка. Не пропадай больше.

— Не обещаю, — пробормотала Эл и опустила голову.

— Я собираюсь забрать твоих друзей отсюда. Они тебе, наверняка, изрядно надоели за время полета сюда. Не возражаешь?

— Не возражаю, — раздался из травы голос Эл.

— Марат прислал мне сообщение, если тебе интересно. Они на новом задании и не далеко. Он просил, чтобы я тебе помог, если нужно. Всегда рад, — сообщил Лондер.

Голова Эл снова поднялась из травы.

— Буду рада остаться одна.

— За тем я здесь. Давай поднимайся. Нужно, чтобы система острова опознала тебя до того, как мы улетим. Тебе нужно пройти в дом и побыстрее. В шторм я не смогу даже взлететь, я не такой пилот как ты.

— Капитан может, — пробормотала она.

— Поднимайся, поднимайся. Наваляешься еще на травке.

— Не делай вид, что тебе весело, — возмутилась она и снова уткнулась лицом в траву.

— А мне совершенно не весело, девочка моя. Я был в порту, когда вы сели. Я говорил с карантинщиками. Они в отчаянии от твоего состояния. Решили, что тебя привезли умирать.

— Ну и что?

— Я знаю, что ты им помогла расстроиться. Ты молодец, ты многому научилась. — Лондер удовлетворенно кивнул, потом поежился. Дождь проник ему за воротник.

— Учителя были хорошие. — Эл уронила голову в траву. — Не хочу об этом говорить.

— Ни слова о прошлом, — заверил ее Лондер. — Чем быстрее ты поднимешься, тем скорее останешься одна.

— Помоги мне, если не боишься, — попросила она.

— С удовольствием.

Она с трудом села. Лондер подал ей руку, но этого оказалось недостаточно. Он поднял ее, поставил на ноги. Эл зашаталась.

— Идти сможешь? Хочешь, я тебя отнесу. Я хоть и в возрасте, но сил у меня хватит.

— Только сама. Иначе они от меня не отстанут. — Она имела в виду Ольгу и Алика. Эл сделала несколько шагов. — Скользко.

— Я рядом. Тихонечко, — подбадривал ее Лондер.

Алик снова занялся системой контроля погоды. Ольга ждала на террасе. Сначала из пелены дождя вынырнула фигура биолога. Он шел медленно и оглядывался. Он что-то говорил, махал руками, подманивал к себе идущую сзади Эл. Скоро появилась она. Эл шла нетвердым шагом, сама. Лондер подождал, Эл догнала его. Они говорили. Ольга облегченно выдохнула. Они вступили на террасу, с них струями текла вода.

— Что стоишь? Организуй нам что-нибудь переодеться, — скомандовал Лондер. — На нее одежду найти можно, а вот мой размер ту не водится. Дома обсохну. И Алика зови, тоже мне, повелитель погоды. Я годы тут жил не мог разобраться, как управляться с островом, а он за пять минут все хочет освоить. Гони его оттуда, а то он нас потопит.

— Добрый день, капитан, — раздался голос системы. Голос Эл.

— Это я? — Эл подняла брови и посмотрела в потолок, словно там был ответ.

— Какие будут указания, капитан? — повторил голос.

— Отменить все манипуляции с погодой. Прогноз, — сказала Эл. — Она меня узнала.

— Удивительно. — Лондер пожал плечами. — Хороший знак.

— Штормовое предупреждение, — сообщила система. — Защита дома включена. Убрать с площадки катера?

— Нет. Двести семьдесят второй оставить, — возразил Лондер.

— Выполняй. — Скомандовала Эл. — Я пойду вниз. Одежды не надо. Увези их.

Лондер остался ждать. Алик вышел из комнаты управления.

— Система ее узнала, — сказал он. — Вы видели. Узнала.

— Да. — Лондер удовлетворенно кивнул.

— Почему ты хочешь нас забрать? — Алик смотрел подозрительно.

— Потому что ей нужно побыть одной. Я объясню, но только после того, как мы уберемся отсюда. — Лондер многозначительно посмотрел на Алика. — И без возражений.

Дорогой Лондер молчал. Алику было не до расспросов, он давно не летал в грозу, поэтому старался быстро вывести катер из шторма. Наконец, они выскочили из циклона, под ними был материк. Алик повернул на север к обиталищу Лондера.

— Помнишь дорогу, — улыбнулся биолог.

— Зачем ты нас увез? — спросил молодой человек.

— Прилетим домой, расскажу. Хватит меня пытать. Спасибо, что не стали спорить.

— Чувствую, мне сегодня будет не до лечения, — вздохнула Ольга.

— А ты собиралась лечиться? — удивился Лондер. — Я тебя вылечу. У меня лучшие травы и снадобья в северном полушарии.

В доме Лондера все было без перемен. Тот же купол посреди снегов, та же обшарпанная площадка для посадки. Алик с трудом посадил габаритную машину на узком пространстве. Они прошли в дом. Лондер ушел переодеваться. Оля осматривалась в гостиной, Алик присел на мягкое гравитационное сидение и стал покачиваться, ожидая обещанного разговора.

Лондер явился румяный и довольный, в сухой одежде, сзади катилась тележка с едой и двумя комплектами одежды.

— Перекусим? В молодости я тоже забывал о еде, с годами больше привык к распорядку. Во всем важен правильный ритм. Угощайтесь. Все из моего сада. Переодевайтесь и к столу.

Оля подсела к столику первой и схватила апельсин.

— Земные фрукты. А как пахнет. — Она втянула носом запах. — Я дома.

Подошел Алик.

— Ешьте и слушайте. — Лондер прожевал кусок яблока, вытер губы салфеткой и заговорил с усмешкой. — Итак, я был в порту. Я думал, что увижу победителей, но был разочарован, как все. Тогда я решил поднять себе настроение, воспользовался старыми связями и поговорил с карантинной командой. Я иногда консультирую работников разных портов, поэтому добыть информацию труда не составило. У меня есть данные тестов. Они отвратительные, но достаточные, чтобы Эл не вызвала подозрений. Я их видел, надо осмыслить, надеюсь, что ты, коллега, мне поможешь.

Он посмотрел на Ольгу.

— Данные тут? — Ольга оживилась.

Лондер достал из кармана пластинку и бросил Ольге.

— Теперь о вашей эвакуации с острова. Марат связался со мной и попросил избавить Эл от контактов. Во всяком случае, на первое время. Так, что молодые люди, никаких визитов. Есть связь. Общайтесь на безопасном расстоянии. Ты Алик возьми отпуск. Погуляй, отдохни, подумай, что дальше делать. Тебе отвечать за все, что было. Остынь сначала, привыкни к родной планете.

— Меня тошнит при слове "отпуск". Стоит мне подать рапорт, как что-то случается, — запротестовал Алик.

— Уже случилось, — возразил Лондер. — Эл на Земле. Зачем вы только притащили ее сюда.

— Марат знает больше, чем мы? Он мне ничего не рассказывал, хотя они с Эл премило общались, — в голосе Алика чувствовалась ревность.

— Это его обязанность. Он — разведчик, контакт с другими культурами — его специальность. Опыт. Он опасался, что вы разозлите Эл своей жаждой общения. Поэтому попросил избавить Эл от вашего присутствия, — договорил биолог.

Ольга и Алик переглянулись.

— Обязанность? — переспросил Алик. — Он говорил, что общается с нею дружески.

— Так и есть, — кивнул Лондер. — Эл всегда чувствовала фальшь, а теперь и подавно. Она тоже просила вас убрать с острова. Вы ее рассердили.

123 ... 7778798081 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх