Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На обочине канона


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.02.2015 — 30.10.2016
Читателей:
16
Аннотация:
Сие есть проба пера, и ничего более. Фанфик по вселенной Наруто. ГГ - попаданец в третьестепенного персонажа за 15 лет до нападения Лиса. Автор сердечно благодарит Седрика, Raavasta-у, Zang-а и Skyd-а, открывших для него мир Наруто. Не будь ваших замечательных, захватывающих МЕДЛЕННО ПИШУЩИХСЯ фанфиков, ни за что бы не взялся за это гиблое дело! Но раз уж это произошло, постараюсь написать лучше, даттебаё! Фанфик закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Честно говоря, Монтаро-сан, — голос у черноволосого был хриплый и сухой, как слежавшиеся прошлогодние листья. — Профессия грузчика — совсем не то, о чём я мечтал с детства.

— Что поделать, — хмыкнул мастер печатей. — Не всем же быть кинозвёздами. Если так хочешь острых ощущений — урони один из ковров на землю. Только погоди, пока я отойду подальше и сделаю вид, что впервые вас вижу.

— Благодарю, Монтаро-сан, — хмыкнул брюнет. — Мы, грузчики, — очень скучные парни, и совсем не любим лишнего риска.

— Что говорит о вашем мастерстве, — пожал плечами Узумаки, доставая из поясной сумки две невзрачные с виду чашки для саке. Хрупкий фарфор тихонько хрустнул в руках старого кузнеца, и в стоящий неподалёку мусорный бак полетели мелкие глиняные осколки. — Определённо, именно такие… грузчики, как вы, и требовались мне для исполнения этой работы.

До ставшего родным и уютным дома оставалось идти всего ничего, и старейшина улыбнулся, впервые порадовавшись немноголюдности квартала Сенжу. Зацепившееся за край крыш солнце окрасило седые волосы в привычные алые тона.


* * *

В большом зале с высоким потолком медленно гас свет. Одновременно с этим утихал и разноголосый гомон ценителей киноискусства, почтивших премьеру «Дорог Любви» своим присутствием.

Хиаши едва удержался от того, чтобы сокрушённо покачать головой. Окружающие… удручали. Матёрые шиноби, повелители чакры, те, кто могут мановением руки осушить небольшую реку или снести скалу собрались, чтобы смотреть глупую историю о романтических терзаниях выдуманных людей! Трудно представить себе более бездарное времяпрепровождение для ниндзя, чья жизнь должна состоять из тренировок и боёв! Теперь Хиаши намного лучше понимал, почему в Деревне так мало по-настоящему сильных бойцов — никто просто не хочет как следует напрягаться! Сильнее всего расстраивало молодого Хьюга то, что он вынужден проводить время столь же бесполезно. Когда он узнал о своих сегодняшних планах на вечер, на секунду в голову даже закралась кощунственная мысль оспорить пожелание ото-сама! Впрочем, это была лишь мимолётная слабость, которая и упоминания-то не стоит.

Рядом шевельнулась и вновь замерла старейшина Сенжу. Именно из-за неё сегодняшний вечер Хиаши летел биджу под хвост. Сейчас Тока внимательно изучала всех присутствующих в зрительном зале, сохраняя на лице доброжелательную улыбку милой бабушки. Молодой Хьюга уже несколько раз завуалировано поинтересовался у неё целью их сегодняшней встречи, но вредная старуха предпочитала отшучиваться. Мол, в её годы сходить на свидание с таким красивым и родовитым парнем — уже праздник. Хиаши прекрасно понимал, что серия чересчур выгодных сделок, предложенных Сенжу, вряд ли связана с романтическими бреднями спятившей старейшины. Но внутренне передёрнулся и на всякий случай удвоил бдительность, приготовившись ждать. За свои уступки Сенжу наверняка захотят получить справедливую цену. Рано или поздно старой ведьме надоест ходить вокруг да около. Пока же можно взять с неё пример и понаблюдать за зрителями…

За считанные секунды до закрытия дверей в зал проскользнули двое шиноби, сильно заинтересовавшие Хиаши. Новые вассалы Учиха. Ходили слухи, что Мичио… -сан всё время посвящает занятиям со своей новой командой. Однако его движения выглядят слишком уж лёгкими и энергичными. Неужели Фугаку оплатил для этого слабака услуги ирьёнина? Это можно расценить как ещё один жест доброй воли по отношению к Хатаке, а значит, и ко всему формирующемуся альянсу кланов. Да и присутствие здесь в тот самый момент, когда Сенжу вытащила его на встречу… Хьюга нахмурился и оглядел зал совсем другим взглядом.

Инузука Тсуме негромко выговаривает какому-то мальчугану с необычным цветом волос. Весело перемигивается с сидящими на соседнем ряду куноичи неразлучная тройка Ино-Шика-Чо. Незаметно притулился с краю Курама Ункай, который, Хиаши помнил совершенно точно, также относится к правящей семье клана… Неужели все они прибыли по просьбе Сенжу?

Хьюга внутренне подобрался. Определённо, затевалось нечто масштабное. А значит, именно ему предстояло брать ответственность на себя и принимать решения, как это пристало сыну главы клана. Но как он может действовать, не понимая мотивов вредной старухи?! Юношу не страшила схватка с любым, даже самым сильным противником, но сейчас от его верных решений зависело благополучие всего клана!

Усилием воли задавив подступающую панику, Хиаши постарался воспринимать ситуацию отстранённо и спокойно. С высокой долей вероятности можно утверждать, что такое количество представителей аристократии Скрытой в Листве Деревни собралось в зрительном зале не случайно, а по инициативе старейшины Сенжу. Причём прямых сторонников Хокаге среди них нет. Иноичи и Шикаку выглядят спокойными, значит, либо знают то, чего не знает он, либо просчитали ситуацию лучше. Тока ждёт от них каких-то выгодных ей действий. Для этого и были те сделки-подарки, тут тоже всё прозрачно. Но заранее цену не назвала. Почему? Либо боялась, что кланы откажут, либо… хотела сохранить максимально возможную секретность! Наследник Хьюга, задумчиво прищурившись, глянул на сидящую рядом женщину. Должником он себя не чувствовал — встать и уйти может в любой момент. Жаль, гостиницу придётся вернуть, но сохранение лица важнее. Значит, первый вариант можно отложить как маловероятный.

Если же принять за истину версию обеспечения секретности… всё встаёт на свои места, даже отсутствие в зале представителей Сарутоби и их сторонников. Для клана прямой опасности нет. Остаётся только расслабиться и ждать, пока положение прояснится…

Когда через двадцать минут после начала фильма дверь резко распахнулась и с грохотом ударилась об косяк, впуская в зал пьяных саннинов, Хиаши не удивился. Напрягся, принявшись лихорадочно просчитывать новые варианты развития ситуации, но не удивился. Цунаде, как единственный прямой потомок Хаширамы, была и оставалась формальным главой Сенжу, однако в Конохе только глухой не знал о том, как она относится к своим обязанностям. Похоже, Тока решила сместить слабого лидера, выставив перед другими представителями правящей верхушки Конохогакуре в неприглядном свете. Весьма грязный ход, но… молодой Хьюга, своими глазами наблюдавший, как теряет позиции клан-основатель, понимал старейшину. Как понимал и то, что Хирузен вовсе не обрадуется потере такого рычага влияния на Сенжу, каким являлась его ученица. Однако его мнение уже вряд ли что-то изменит.

Спотыкаясь и повисая на сидящих зрителях, поминая биджу и громко икая, сладкая парочка пробиралась к свободным местам во втором ряду. Присутствующие дружно делали вид, что всё в порядке, однако Хиаши чувствовал, как в зале сгустилось напряжение. Стоит старейшине Сенжу публично обвинить внучатую племянницу в недостойном поведении… как никакое вмешательство Сандайме не поможет женщине, которой отказал в доверии собственный клан. Сам Хиаши после такого бы вполне мог стать нукенином.

Желая получше рассмотреть наконец развалившихся на своих местах саннинов, Хьюга привычно усилил ток чакры в глазах и начал поднимать руки, складывая их в печати концентрации… но ощутил на предплечье крепкую хватку старой куноичи. Улыбнувшись, Тока покачала головой и приложила палец к губам, призывая спутника не вмешиваться в разворачивающееся перед его глазами действо…


* * *

Джиро Окэда услышал, как открывается дверь лавки и, чуть поморщившись, отложил в сторону наполовину исписанный листок. Внимательному наблюдателю аккуратные строчки могли бы многое поведать о торговых успехах и неудачах гостя из Куса-но-Куни, о полученной выручке и понесённых убытках; однако опытный купец предусмотрительно перевернул лист текстом вниз. После чего попытался привычно натянуть на лицо любезную маску, но не преуспел. Уж слишком необычный посетитель заглянул на огонёк…

— Добрый вечер, Окэда-сан, — внешность вошедшего была той же, что и неделю назад, до мельчайших деталей. Однако вместо прежнего уважения и опаски вызывала лишь глухое раздражение. — Весьма рад нашей встрече.

— Не могу сказать того же, Учиха-сан, — Джиро сделал ударение на фамилии гостя, чтобы подчеркнуть, что разговаривает с ним только из уважения к великому клану. Затем поймал себя на мысли, что зря старается перед глупым дитём и досадливо поморщился. — Снова устраиваете маскарад?

— Почему бы и нет. Мои наставники утверждают, что тренировок много не бывает. Особенно в «условиях, приближенных к боевым».

— В таком случае, — Окэда сделал над собой усилие, чтобы не сорваться на грубость, — я попросил бы вас проводить свои тренировки где-нибудь подальше от моей лавки.

— Попросить вы можете о чём угодно, — Учиха неторопливо сократил дистанцию до пары шагов и бестрепетно встретил направленный на него взгляд. — Однако, если мой нынешний облик вас смущает…

Негромкий хлопок, и пару секунд спустя из быстро рассеивающегося дыма на Джиро взглянул озорно улыбающийся мальчишка:

— Пожалуйста, примите мои извинения, Окэда-сан! — малец низко поклонился. — Вам ли не знать, что скорость порой важна в торговом деле не меньше, чем в военном.

— Это так, — выдавил из себя Джиро.

— Ну вот и замечательно! — Инаби уже вновь счастливо скалился, с грохотом подтаскивая поближе небольшой табурет. По причине малого роста над столешницей выглядывала лишь головёнка с коротким ёжиком волос и ехидно прищуренными глазами. — Теперь, когда между нами нет недоговорённостей, можно обсудить следующую выгодную сделку!

— Что?! — на секунду Окэда опешил, затем стал медленно приподниматься со своего места. В голосе его клокотала ярость. — Мальчишка! Ты смеешь предлагать мне «выгодную сделку» всего через неделю после того, как лишил громадной прибыли?! Чтобы я стал вести дела с обманщиком?!

— Обманщиком?.. — эхом повторил слова собеседника Учиха, и Джиро внезапно понял, что тот ни капли не испугался и не растерялся. Когда же полузакрытые детские глаза распахнулись, открывая горящую кровавым светом радужку, а сам Инаби опёрся вытянутыми руками на край стола и подтянулся так, что их лица оказались на одном уровне, успешному торговцу и бывалому путешественнику стало несколько не по себе.

— Вы забываетесь, Окэда-сан! — голос мальчишки напоминал шипение. — Ни разу в разговоре с вами я не позволил себе и слова лжи. И предложенная мной сделка была вполне честной — вы сами с этим согласились. Или, может быть, вы хотите бросить мне и клану официальное обвинение?

Джиро откинулся на спинку стула и выпустил воздух сквозь сжатые зубы. Публично и голословно обвинять Учиха в обмане, наживая сильного и злопамятного врага? Да ещё когда о нюансах их сделки не судачит только ленивый, причём почти всегда с нотками восхищения и зависти? Наглый мальчишка обыграл его чисто, это-то и бесило особенно сильно. Становиться всеобщим посмешищем во второй раз очень не хотелось. Тем более, что прибыли с этого никакой не будет — а вот убытки наверняка последуют.

— П-приношу свои извинения, Инаби… -сан! Мои слова были глупы и необдуманны.

— Ничего-ничего, я понимаю. И тоже прошу простить излишне резкие слова, — перед ним вновь сидел обычный темноглазый мальчишка. — Пусть этот скромный подарок хоть немного сгладит возникшее между нами недопонимание!

На стол легли три разновеликих картонных коробки, извлечённые Учиха из объёмистой сумки. Окэда аккуратно открыл верхнюю и задумчиво поворошил яркие бумажки:

— Это и есть тот товар, на который вы извели мою краску?

— Да, это обучающие игры, — небрежно кивнул Инаби. — Та, которую вы держите в руках, предназначена для тренировок в искусстве торговли. «Монополия» называется.

— Как это, «тренировок в торговле»?

— Проще показать, — махнул рукой Учиха. Было заметно, что подобные объяснения давно вошли у него в привычку — настолько доступно и последовательно он демонстрировал принесённый товар. — Вот смотрите, это поле, на которое ставятся фишки игроков и бросаются кубики…

Пять минут спустя Джиро поймал себя на мысли, что задаёт всё новые и новые вопросы отнюдь не для проформы. Игра и правда увлекала, и содержала немало интересных идей. Тряхнув головой, Окэда заставил себя перевести взгляд на Учиха:

— Так о какой сделке вы говорили, Инаби-сан?

— Всё очень просто! Я предлагаю вам купить у меня тысячу таких игр. По сниженной цене.

— Насколько сниженной?

— На двадцать тысяч Рё. Чтобы сгладить ваши дурные впечатления от первой сделки.

— А что мешает мне самому заказать такие игры в ваших мастерских? Особенно теперь, когда у меня есть образцы?

— Ничего не мешает, кроме здравого смысла и голого расчёта, Окэда-сан! Рассказать подробней?

— Прошу вас.

— Во-первых, время, — начал загибать пальцы Учиха. — пока дождётесь следующего обоза с краской, пока купите, пока напечатаете да разрежете… уже можно было бы доехать до столицы и расторговаться, а придётся сидеть тут. А деньги оборот любят! Во-вторых, издержки: пока дождётесь краску больше потратите на еду и проживание своих людей — обоз-то у вас немаленький! Ещё вопросы будут?

— Да, — улыбнулся Джиро. — Я ведь могу двинуться в столицу сейчас и напечатать твои игры уже там.

— В столицу? — Инаби широко распахнул глаза. — Когда набрали ширпо… э-э, товаров для страны Травы? В столице их у вас не купят. К тому же, тамошние типографии работают без чакры и печатей. Это огромные скопления механизмов. Их нужно будет перенастраивать, чинить, платить рабочим. По моим подсчётам их использование окупится только при тираже больше тридцати тысяч штук. Но кто у вас столько купит?

— Резонно. Что ты предлагаешь?

— Сотрудничество. Вы торгуете в странах Земли, Травы, Водопада и Железа и обеспечиваете меня заказами. На месте ведь сможете оценить ёмкость тамошних рынков? Напишете мне заранее. Когда прибудете в следующий раз, оговорённая партия товара будет вас ждать. У меня хватит терпения придержать новые задумки, чтобы и в следующем году вы опередили других торговцев в соседних странах.

— Вы умеете убеждать, Инаби-сан, — уважительно кивнул Окэда. — И в торговом деле неплохо разбираетесь. Планируете заниматься им в будущем?

— Нет, если я не буду уделять должного внимания тренировкам шиноби, то в один прекрасный день встречу более умелого. Поэтому вы будете заниматься торговлей вместо меня, — спокойно пояснил Учиха, поднимаясь со своего места. — Что ж, если соглашение достигнуто, прошу со всеми мелкими вопросами обращаться к Учиха Тейяки-сану…

123 ... 2627282930 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх