Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Omamori Himari: война с аякаси (Часть 2)


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.05.2015 — 02.06.2018
Читателей:
16
Аннотация:
Продолжение Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ. События развиваются дальше, и уже приближается война в сверхъестественном мире Японии, где каждый сам за себя и против всех остальных. Что же ждёт наших героев? Главные герои: Тамамо-но-Маэ (Тама), Юто Амакава, Ринко Кудзаки, Химари Ноихара, Куэс Джингуджи, Сидзуку. Особая благодарность Kuroneko, serdoba1 и Виктору за постоянную редакторскую работу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Сутоку кивнул, как бы говоря, что знает его, после чего добавил вслух:

— Насколько я знаю, его не получится обмануть, но стоит попытаться. Кроме того, мне всё равно нужно будет переговорить с ним, а это неплохой повод начать разговор.

Подготовка в виде принятия чужого облика и создания подвижной иллюзии второго советника заняла какое-то время, и отняла у меня часть оставшихся сил, так что после этого мне обязательно нужно будет немного отдохнуть. Наконец, я активировала кристалл и заговорила голосом, который, как я надеялась, был похож на голос оригинала.

— Всё прошло хорошо, мы убили и запечатали Тамамо-но-Маэ вместе с Сутоку. И хотя твоя ошибка исправлена, но нам всё равно ещё предстоит серьёзный разговор по поводу твоих последних промахов.

Несмотря на сопротивление, я смогла выудить из разума пленённого советника, как он стал бы говорить в подобном случае.

— Я счастлив услышать, что с вами всё в порядке, — заговорил тэнгу в кристалле, — но не могли бы вы пройти небольшую проверку на то, что вы это действительно вы. Заранее извиняюсь за то, что могу оскорбить вас этой мерой предосторожности, но кицунэ известные мастера обмана, а Тамамо-но-Маэ лучшая среди них, так что могла принять ваш облик, чтобы ввести нас всех в заблуждение. Поэтому не могли бы вы повторить ваше утреннее распоряжение разведки по поводу Амакава Юто, а вы, Рио, — обратился он к иллюзии второго советника, — назвать имя вашей любимой супруги, — после чего принялся внимательно на нас смотреть.

Плохо. Я не прочла эти воспоминания, а дух в кристалле слишком сопротивляется, чтобы можно было сделать это мгновенно.

— Что за ерунда. Я это я, так что не отнимай наше время своими глупостями, — сказала я, пока пыталась прочесть нужные воспоминания. Про утренний приказ я уже нашла, но никак не могла найти ассоциации в чужом разуме, связанные с женой другого советника. Кроме того, предстояло как-то произнести нужные слова за иллюзию, что тоже та ещё по сложности задачка.

— Боюсь, я не могу быть уверенным, что вы те, за кого себя выдаёте, поскольку Рио не женат, и должен был сразу это сказать, — заявил Томео. Плохо, это существенный промах. — Кроме того, мне не нравиться, что пока он ещё не проронил ни слова, а это довольно-таки странно, учитывая его вспыльчивый характер. И хотя я рискую вызвать гнев уважаемых советников, но полагаю, что для нашей общей безопасности будет лучше, если я позову кого-то из вашего круга, чтобы он тщательно проверил вас. Кроме того, я был бы не против поговорить с вашими слугами, взятыми на эту операцию.

Похоже, что он мне не поверил. Как же всё-таки тяжело с управляющими разведкой, как людьми, так и аякаси. Они все такие параноики.

В этот момент Сутоку подошёл сзади и оказался в поле видимости переговорного кристалла. Ладно, хотя и можно было попытаться ещё что-то сделать, но эта партия уже проиграна. Впрочем, с самого начала это была попытка уровня: получиться — хорошо, нет — то же ничего страшного.

— Здравствуй Томео, — заговорил он.

— Здравствуйте господин Сутоку, — ответил он. — Прошу меня извинить, что не могу назвать вас вашим полным титулом, но по решению совета вы его уже лишены, — как-то больно раболепно он говорит, несмотря даже на то, что Сутоку уже бывший император тэнгу. Чересчур сколький тип на мой взгляд. — А это, насколько я понимаю, госпожа Тамамо-но-Маэ.

Поскольку дальше таиться было бессмысленно, я приняла свой обычный облик, заодно вернув обратно одежду, которую "впитала" в ауру для экономии времени.

— Приятно лицезреть столь славных аякаси, — продолжил говорить Томео, — но моя радость омрачена тем, что они присоединились к врагам всех аякаси в Японии. Возможно, им стоит подумать о том, чтобы вновь вернуться на правильную сторону. В конце концов, их новые союзники уничтожили или запечатали столько их собратьев и, если они выиграют, то могут подумать о том, чтобы заключить обратно в печати и вас.

Так, похоже, что он собирается вбить клин между нами, но прежде чем я успела продумать, как ему ответить, в разговор неожиданно вмешалась Сидзуку:

— Юто не враждует с аякаси, нано.

— Сам он, вполне возможно, что и нет, но его предки убили множество аякаси, кроме того, он, да и вы, сейчас действуете совместно с остальным кругом, который определённо этим занимается, — возразил ей Томео. Хорошо говорит, бьёт прямо по уязвимым точкам моей позиции, кроме того, в присутствии союзников. Кстати, Маки, слушая всё это, хмурится, но пока молчит, не вмешиваясь в разговор, но уверена, что потом он сообщит, о чём тут говорилось Айджи и старейшинам Тсучимикадо. Впрочем, я уже придумала, что ответить Томео.

— Пока что я видела несколько поселений аякаси, мирно уживавшихся вместе с его предками, — пожав плечами, ответила я. — Кроме того, его отец работал на Нурарихёна, и сомневаюсь, что вы, как глава разведки тэнгу, этого не знаете. Что же касается заявлений о возможном предательстве, то, в отличие от вас, я пока не заметила, чтобы они вероломно нападали под видом попытки сдачи в плен. И, кстати, касательно заявлений о борьбе за аякаси. Круг всегда выступал только, как наёмники. Почему же вы тогда не нападаете на четвёртый отдел, который давал ему задания? Не потому ли, что ваши новые союзники с ним напрямую связаны? А ведь именно они сейчас и ведут охоту на аякаси в пределах Японии и даже вызвали себе помощь из-за её пределов, — тут мне пришла в голову одна мысль, и я быстро её проверила, обыскав сознания пленённого советника. — Хм, похоже, что вы связывались с четвёртым отелом ещё до этого инцидента, — закончила я после небольшой паузы, в течение которой все внимательно смотрели на меня.

— А вот это уже интересно, — подключился к беседе Маки. — Думаю, что всем остальным тоже нужно будет об этом узнать.

В ответ я кивнула, пообещав поделиться информацией, тем более что она действительно важна. В этот момент в разговор, наконец, вступил Сутоку:

— У меня есть встречное предложение. Почему бы тебе не присоединиться к нам? В конце концов, именно я организовал службу разведчиков и поставил тебя её начальником, а не совет изменников, поэтому ты им ничем не обязан. Они всего-навсего расходуют сейчас сотворённое мною наследие, а тебе незачем служить этим предателям.

Хм, достаточно необычный поворот разговора.

— Боюсь, что я вынужден отклонить это предложение, поскольку я служу тэнгу, а то, что вы предлагаете, идёт в разрез с их интересами, — немедленно ответил Томео.

— Думаю, что ты понимаешь, что выбранный сейчас советом тэнгу путь ведёт к их краху, и они легко могут утянуть за собой тех, кто вынужден им подчиняться. Как уже сказала Тамама-но-Маэ, и могу подтвердить я, они лживы и склонны к предательству, так что не стоит им прислуживать, если ты всерьёз задумываешься о дальнейшей судьбе народа тэнгу. Впрочем, не стану настаивать, просто советую тебе, как следует подумать. Если ты поступишь подобным образом, то сам поймёшь, что я прав. Только выбирай нужную сторону быстро, а то они приведут тебя и то, что тебе дорого, к гибели. Этот кристалл я сохраню, когда надумаешь, свяжись через него со мной. Позволишь? — обратился он уже ко мне. Особенно не раздумывая, я отдала кристалл ему, одновременно разорвав при этом связь с его парой у Томео. Если уж ему так хочется попробовать переманивать противника, то пусть этим займётся.

— Спасибо, — поблагодарил он меня, принимая кристалл. — Ты больше ничем не хочешь заняться, а то могу тебе помочь с отдыхом?

Заманчивое предложение, с учётом того, что я уже потратила очень много сил в сражении, но мне вначале необходимо сделать одно дело.

— Пожалуй, я сначала слетаю с Сидзуку и проверю местных наблюдателей. Вполне возможно, кому-нибудь из них можно ещё помочь.

— Ты же говорила, что они все мертвы, Тама? — с некоторым удивлением в голосе спросила меня Ринко.

— Да, — подтвердила я кивком головы, — но когда повреждения не слишком уж сильны и прошло мало времени, то иногда удаётся ещё что-то сделать.

— Говорят, что некоторые целители могут оживить тело, даже если прошло несколько часов, — подтвердил мои слова Маки. — Ты, случайно, не умеешь такого? — спросил он меня, на что я замотала головой. — Жаль. Тогда возьми на всякий случай с собой Рису, она изучала практики лечения в оммёдо, и может тебе помочь, хотя на это мало надежды. Аякаси в курсе существования подобной возможности и обычно стараются наносить повреждения, препятствующие оживлению.

Наш быстрый облёт мест гибели магов показал, что его опасения на этот счёт были не напрасны. Никого из них уже нельзя было вернуть к жизни.

Второй отряд тэнгу под командованием двух старейшин

— Я покорнейше рекомендую вам сделать следующее, — сообщил им Томео через кристалл. — Поскольку вы находитесь в горах, где скорость передвижения ваших машин сильно падает, будет лучше покинуть их, прихватив с собой всё хоть сколько-нибудь магическое, и двинуться на север к Хонсю, держась подальше от городов и источников Джингуджи. Позже, на переправе, вы вновь можете пересесть на них и проделать остаток пути в подобающем вам комфорте. Такой маршрут передвижений будет наиболее безопасным для вас. Кроме того, я скромно рекомендую вам, обговорить заранее место встречи с водителями, а им заменить номера машин запасными. По моим данным кицунэ способна извлекать сведения из чужой памяти, поэтому даже если все пленники будут молчать, то она узнает достаточно, чтобы суметь вам навредить.

— Хорошо, — прорычал один из советников, превращаясь в покрытое шерстью создание. Он не намеревался провести в этой машине больше времени, чем было необходимо, а по горам он всё равно двигался быстрее это штуки.

Айджи Тсучимикадо

— Таким образом, нам удалось нейтрализовать часть отряда, атаковавшего здание, принадлежащее Джингуджи в Коти. Полагаю, что и в дальнейшем мы сумеем справиться с этими проблемами собственными силами Японии, особенно если четвёртый отдел станет работать совместно с кругом, — закончил сообщать последние новости сидящим за столом людям Айджи. Он надеялся, что теперь часть проблем, связанных с обвинениями в неспособности круга охотников защитить даже самих себя, уже позади.

— Благодарю за доставленные вами сведения, — произнёс один из выслушивавших его доклад, — но думаю, что будет лучше, если оставшейся частью этой работы займутся американские специалисты, которые лучше вооружены и находятся сейчас как раз в нужном районе. Как вы сами нам сообщили, вторая группа представляет собой большую угрозу, чем уже нейтрализованная вами, а мы не хотим рисковать жизнями японских граждан, уже сделавших многое для своей страны.

Довольно существенная часть сидевших за столом мужчин одобрительно закивала этим словам, часть же оставшихся сжали губы от напряжения, но промолчали. Айджи быстро прикинул, как распределяться в результате голоса и мысленно чертыхнулся. Как и ему намекали, американцы заранее продавили нужное им решение через правительство, хотя он и надеялся, что сообщённые им результаты поменяют их мнение. К счастью, у него оставалось ещё одна возможность.

— Тогда, возможно, нам имеет смысл работать совместно, — заявил он. — Находящаяся в данный момент на Сикоку группа охотников уже сталкивалась с противником, кроме того, они имеют хороший опыт в розыске аякаси на местности.

— Согласно заявлениям ваших американских коллег, их группа подготовлена не хуже, — возразил мужчина, который до этого сообщил, что это дело передают американцам. — Кроме того, вы потеряете много времени на согласования действий между двумя группами и в результате упустите аякаси. Перейдём к голосованию по этому вопросу? — обратился он к остальным заседавшим в этом кабинете.

"Похоже, этот раунд сражения проигран, — решил Айджи, глядя на то, как голосуют сидящие здесь люди. — Хотя, всё зависит от того, как с этим делом справятся экзорцисты. Учитывая то, кто им будет противостоять, этот орешек может оказаться им не по зубам".

Юто Амакава

Мы уже достаточно давно сидели и ждали, когда с нами свяжутся, правда, нельзя сказать, что это время мы провели впустую. Тама, которая потратила много сил в сражении, воспользовалась помощью Сутоку и сейчас восстанавливала свою магическую энергию. Кстати, это довольно занятная вещь. Насколько я и Куэс смогли понять, Сутоку создал нечто вроде засасывающего рассеянную в пространстве энергию вихря, в центре которого находилась Тама.

По-видимому, этим способом можно было действительно очень быстро восстановить силы, поскольку к тому времени, как с нами через ворона связался Айджи, Тама успела полностью восстановить свои силы и подобной возможностью воспользовалась ещё Куэс, которая, по её словам, тоже потратила часть своих сил в этом сражении.

— Вы все сейчас здесь? — спросил Айджи сразу после приветствия и, не дожидаясь ответа, стал говорить дальше. — Тогда перейдём сразу к делу. Насколько я понял, у вас были серьёзные затруднения с первой группой?

— Да, — подтвердил Маки, — из соображений безопасности, нам пришлось разделиться перед атакой, но из этого ничего не вышло.

— Это было разумно на тот момент, — отметил Айджи. Не уверен, по-моему, нам с самого начала нужно было сражаться всем вместе. — В любом случае, вторая группа сильнее первой, и поскольку там присутствует двое старейшин, то при нападении на них слишком высока опасность новых жертв.

Звучит так, будто он говорит нам не выступать против них. Судя по недоумённым лицам Тсучимикадо, для них это так же было полной неожиданностью.

— Мы не станем преследовать вторую группу тэнгу? — уточнил у него я.

— В этом нет больше необходимости, — ответил ворон Айджи. — Люди вблизи второго источника уже предупреждены, а это дело переходит в сферу ответственности американских экзорцистов. Нам же настоятельно рекомендовали больше не лезть в это дело.

Нам всем не слишком-то понравились такие новости. Тама насупилась, у Химари появился яростный взгляд, Куэс скрестила руки и принялась стучать пальцами, даже Тсучимикадо принялись что-то бормотать себе под нос. Скорее всего, им, как и мне, захотелось громко чертыхнуться. Сразу же вспомнилось то, что вчера говорили про американцев аякаси вместе с Куэс, кроме того, из памяти всплыло заявление Нурарихёна о том, что Тсучимикадо с кругом постепенно теряют поддержку в правительстве, и что недалёк тот день, когда их оттеснят западные экзорцисты. Единственные, кто остался спокойными, это Ринко с Сидзуку, и кроме них, только Сутоку выглядел так, будто бы ему не было никакого дела до происходящих событий. Впрочем, они слишком хорошо себя контролируют, чтобы можно было что-либо сказать по выражению лиц.

— А как же находящиеся там люди? — гневно заявила Куэс. — Они работали на один из кланов круга, и мы должны им помочь.

— Боюсь, что этим уже занимаются другие, — ответил ей Айджи. — Американцы отставали от вас по скорости передвижения и на момент получения сведений о следующей цели тэнгу, как раз находились на северо-востоке Сикоку. Скорее всего, сейчас наёмных магов Джингуджи уже эвакуируют или взяли под защиту.

123 ... 6970717273 ... 189190191
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх