Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по Гарри Поттеру: Мы, аристократы - 1


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.12.2012 — 18.09.2017
Читателей:
1349
Аннотация:
Первый курс обучения в Хогвартсе. Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

От внезапной догадки я даже остановился.

Снейп?

3.

Было около пяти вечера, когда я вернулся в общежитие Слизерина. Всю неделю мне было некогда оглядеться здесь, и остаток дня я собирался посвятить именно этому. Слизеринцы сидели в просторной гостиной и занимались кто чем — двое играли в шахматы, остальные в основном читали или негромко беседовали, рассевшись группками по диванам, а Панси с Дафной пристроились в уединённый угол и шушукались там о чём-то своём, о девичьем.

На моё появление отреагировали спокойно. Шахматисты даже не глянули в мою сторону, кое-кто из любителей чтения ненадолго оторвал глаза от страниц, чтобы посмотреть, кто вошёл, и снова уткнулся в книгу. И это было хорошо. Меня признали частью факультета.

— Сегодня после ужина факультетские посиделки, — сказал мне кто-то из старших, когда я проходил мимо него по гостиной. Я поблагодарил его кивком и зашёл в спальню. Там сидел Нотт и штудировал мою книгу.

— А её можно вынести в гостиную? — спросил он, когда я вошёл.

— Сейчас — нет. Если ты попытаешься вынести её, она вернётся на своё место в тумбочке, если окажется за дверью. Но её можно перенастроить.

Судя по взгляду, брошенному Ноттом на книгу, он честно соблюдал наш уговор и не пытался её вынести.

— Ты не хочешь, чтобы её видел кто-то ещё, кроме меня? — догадался он.

— Читать её всё равно можем только мы с тобой.

— Очень полезная книга, я узнал из неё много ценного. Я, как и ты, можно сказать, сирота. Воспитывался у родственников — пусть они и не маглы, но немногим лучше. Моим образованием никто не занимался, так что начинаю я здесь, как и ты, фактически ни с чем. Ты хоть магловскую начальную школу закончил...

— Не будет с моей стороны нескромным спросить, что случилось с твоими родителями?

— Здесь же всё написано. — Нотт указал на книгу, глядя на меня с заметным удивлением. Он не понимал, как я мог этого не знать, когда у меня было такое досье...

Это было моим вынужденным упущением. В книге имелись сведения о каждом хоть сколько-нибудь родовитом ученике, но до сих пор мне было некогда даже бегло просмотреть их.

— Я помню, Нотт, но, честное слово, сейчас мне просто некогда. Если не хочешь, можешь не говорить, когда у меня найдётся возможность, я сам посмотрю.

— Да уж, все не только заметили, что ты не вылезаешь из библиотеки, но и перестали это обсуждать. А про родителей я лучше сам расскажу. Моя мама умерла, когда мне и двух лет не было... — Нотт ненадолго задумался и вздохнул. — Я даже помню, как она упала... кричала ужасно, забыть такое невозможно. Потом мне родственники сказали, что она вызвала гнев Тёмного Лорда. Отец... знаешь, он был одним из ближайших сподвижников Тёмного Лорда. Он с трудом избежал пожизненного и с тех пор вынужден скрываться... Я даже не знаю, где он сейчас.

Я присел напротив Нотта на свою кровать. Какое-то время мы просто глядели друг на друга.

— А я-то думал, ничего нет хуже, чем быть мальчиком-героем... — изрёк наконец я. Нотт грустно усмехнулся. — Я даже не уверен, что твой отец выбрал не ту сторону. История пишется победителями, а его стороне просто не повезло...

Глаза парня оживлённо блеснули.

— Ты считаешь, что Тёмный Лорд был прав?

— В истории нет правых и виноватых, Нотт. Есть победители и побеждённые. А книгу мне не хочется выставлять напоказ, чтобы никто из наших не понял, сколько я о них знаю или могу при желании узнать. Мне еще нет здесь доверия.

— Понимаю... Я не подумал об этом. Мне хотелось посидеть с ней в гостиной, но если это подставит тебя, то я обойдусь.

— Возможно, я еще вынесу её туда, но не сейчас. Почитай там что-нибудь другое, эта книга от нас не убежит. Нам ещё семь лет здесь жить.

— Тогда я сегодня там посижу. — Нотт закрыл книгу и аккуратно положил на обычное место в тумбочке. — У слизеринцев есть традиция — вечером по воскресеньям сидеть в гостиной. В это время все делятся новостями, обсуждают, что сделано за прошлую неделю и что намечено на следующую. Может и декан прийти, хотя не обязательно. Тебе этого еще не говорили, потому что ты почти не бываешь здесь, а остальным первокурсникам рассказали.

— Мне сейчас сказали, что после ужина будут посиделки.

— Вот на них ты всё и узнал бы. Я тогда в гостиную — ты тоже?

— Мне сначала нужно вот от этого избавиться, — я продемонстрировал Нотту булки в своих карманах. — Хагрид угостил, а есть их мне что-то не хочется. Дойду до совятника — может, совы съедят, а если не станут, то выкину. Я ненадолго.

Как я и подозревал, Хагридовых булок совы есть не стали. Хедвиг обиженно клюнула меня, я задобрил её парой совиных галет, оставшихся в багаже с лета. Булки я вытряхнул из карманов на пол и вызвал домовика, чтобы он тут прибрался.

Возвращаясь в общежитие, я заметил в боковом коридоре какую-то компанию и остановился поглядеть. Там, в глубине коридора, четверо парней столпились вокруг мелкого объекта и пытались что-то сделать с ним. По рыжим головам я опознал двоих младших Уизли — Рональда и одного из близнецов. С ними были Дин Томас и еще какой-то парень постарше, которого я не знал. В дальнем конце коридора маячил второй из близнецов, заглядывавший за поворот и, судя по его настороженной позе, стоявший на стрёме.

Я догадался, что это гриффиндорцы на очередной пакости, и собрался было уйти, как вдруг из-под их ног вырвался обиженный кошачий вопль. Эти гриффиндорские обезьяны мучили кошку!

Даже если бы у меня не было воспоминаний прежнего Гарри, я бы возмутился. Но когда у меня в сознании нарисовалась картинка, как Дадли с приятелями вот так же мучили маленького Гарри... нет, самоконтроль я не потерял, это было вполне управляемое холодное бешенство.

В два шага я оказался у них за спинами и увидел, что парни окружили серую пушистую кошку с тёмными разводами на спине. Они старались побольнее ткнуть её палочками, а кошка шипела как закипающий чайник и пыталась прорваться из окружения, но встречала только подставленные башмаки.

— Вам папа с мамой говорили, что мучить животных нехорошо? — с ледяной любезностью поинтересовался я.

Они оглянулись на меня, но сочли помеху слишком незначительной и вернулись к прежнему развлечению.

— Ты что, Гарри, это же миссис Норрис! — стал вразумлять меня Рональд. — Это же кошка Филча, она за Хагридом следит!

— Да хоть сама леди Смерть! — я отодвинул его локтем и протолкнулся в круг. Кошка вспрыгнула мне на грудь и прижалась ко мне, словно обиженный ребёнок, зацепившись коготками передних лап за мантию на моих плечах. — Всё — вон!!! Вон отсюда, поняли!!!

Голосок у меня по малолетству был пискляв, но получилось хорошо. На несколько мгновений гриффиндорцы опешили, но затем сообразили, что перед ними тощий и слабый одиннадцатилетка, как минимум на полголовы ниже каждого из них.

— Ты чего!!! — возмутился Рональд.

— Да мы тебе щас... — угрожающе набычился Дин.

— Поттер, брось бяку, лишаи будут, — съехидничал Уизли постарше, не знаю, Джордж или Фред.

— Чем кошка-то виновата, вы? — сквозь зубы спросил я, надеясь обойтись без драки.

— А чего она за Хагридом следит? — заявил Рональд.

— Она следит, потому что ей хозяин приказал. Если это вам не нравится, идите и подразните Филча. Вот ты, Уизли, вправду такой тупой, что не понимаешь? Будь я Филчем, я тоже попросил бы кого-нибудь присмотреть за Хагридом — может, он и не со зла, но запросто натворит такого...

— Да чего мы с ним болтаем? — опомнился старшекурсник. — В морду сопляка, а то совсем обнаглел!

Я подхватил кошку левой рукой, а правой вытащил палочку из специального кармана на мантии. Старший, наоборот, убрал свою.

— Цыц, мелкота, в коридорах колдовать нельзя. Все быстро убрали палочки, мы его так напинаем!

— Прячь палочку, Поттер, а то ненароком сломаешь... — снова высунулся близнец.

— Сейчас. Все вы. Здесь. Ляжете.

Видно, у меня в лице просквозило такое, что они замешкались с нападением.

— Давай колдуй, тебе же и влетит, — глумливо выдал старший.

— Мне не влетит, потому что я прав, а вы — нет, — холодно отрезал я.

— Влетит-влетит... Мы не нарушаем правила, а ты их щас нарушишь.

— Если мне влетит, те, кто меня накажет, тоже будут неправы. И я это запомню.

Мы мерили друг друга взглядами, но никто из противников не решался ударить меня первым. Правильные у них инстинкты, потому что я уже еле сдерживал мощный невербальный Ступефай Радиале Максима и останавливало меня только то, что мне пока еще нельзя ничего такого показывать.

— Атас! Филч идёт!!! — донеслось с конца коридора, где караулил один из Уизли.

Во взгляде старшего мелькнуло недоброе обещание, вся компания сорвалась с места и скрылась в том направлении, откуда я пришёл. Я убрал палочку в карман и облегчённо вздохнул, что всё обошлось, машинально поглаживая кошку. Следовало бы опустить её на пол и тоже уйти, но я был на грани нервного срыва, а близость тёплого кошачьего тельца успокаивала меня.

Из-за поворота вывернулся Филч. Я подумал, что для кошки будет безопаснее, если я отдам её хозяину, и стал дожидаться его.

— Что вы здесь делаете, мистер Поттер? — спросил старик, подойдя ко мне.

— Я шёл из совятни, проходил мимо... Заглянул сюда, а тут вот... кошка. Это ведь ваша, мистер Филч, возьмите её.

Я бережно отцепил от себя миссис Норрис и протянул Филчу.

— Спасибо, мистер Поттер. — Филч принял кошку. Я оглянулся в коридор — сказал ведь Нотту, что я ненадолго. — Вы куда-то спешите, мистер Поттер?

— Да, мне нужно в общежитие.

— Тогда не смею вас задерживать.

— До свидания, мистер Филч.

Я развернулся и пошёл, едва различая дорогу перед собой. Так... Собраться. Глубокий вдох, медленный выдох... Теперь осанка... спина прямая, плечи развернуть и чуть опустить... Посадка головы... так... Лицо расслабить, выглядеть как можно спокойнее — перестараться сейчас всё равно не получится. Кисти рук тоже расслабить... несколько раз согнуть и распрямить пальцы, чтобы не сжимались в кулаки... Походка... не слишком торопливая, шаг не зажат, но и не развинчен...

Слизеринский тупик. Как быстро.

Я сказал пароль и вошёл в гостиную. Большинство слизеринцев уже было здесь — уйти прямиком в спальню будет не к месту и ухудшит их мнение обо мне. Я прошёл к одному из книжных шкафов, сделал вид, что просматриваю корешки, взял первую попавшуюся книгу. Руки не дрожали — замечательно. Почти все места были заняты, но рядом с Ноттом диван был свободен. Я сел туда, раскрыл книгу и уставился в страницу.

— Я думал, ты быстрее вернёшься, — негромко сказал мне Нотт.

— Задержался.

— Бледновато выглядишь. Что-то случилось?

— Ничего такого, с чем бы я не справился.

Нотт подтверждающе кивнул и продолжил чтение. Он заметил, что у меня случилась неприятность, и предоставил мне возможность привлечь его для помощи, а я сообщил ему, что помощь не требуется. Значит, всё в порядке.

Через несколько минут я успокоился настолько, что стал различать строчки. Не только настроение влияет на позу, но и поза влияет на настроение, иначе я не смог бы так быстро отстраниться от происшествия. О чём же эта книга... я глянул на обложку — ясно, об Основателях. А в нашей гостиной довольно-таки много книг, надо будет посмотреть, что тут есть. Но не сейчас...

Дверной проём открылся, и в гостиную вошёл Малфой со своими постоянными спутниками Крэббом и Гойлом. На его лице с комфортом устроился светский вариант выражения 'босс удивлён'. Малфой оглядел присутствующих, обнаружил среди них меня и направился ко мне.

— Поттер...

Я оторвал взгляд от книги и перевёл на него.

— По пути сюда я встретил шайку грифов...

Мы глядели друг на друга. Я молчал, Малфой тоже. Ему очень хотелось услышать от меня хоть что-то, прежде чем он поделится своим сенсационным сообщением. Поразмыслив, я решил не разочаровывать его:

— Трое рыжих придурков, один Томас Дин и ещё один старший, которого я не знаю. Если ты об этой шайке, то всё в порядке, обошлось без драки и баллы с нас не сняли. Этим макакам что-то понадобилось от меня?

Светское удивление на лице Малфоя сменилось натуральным изумлением. Гостиная превратилась в сплошные уши.

— Они сказали дословно следующее: 'Передай вашему чокнутому Поттеру, чтобы он лучше не высовывался'.

— Не сказали, случайно, что будет, если я, как они выразились, 'высунусь'?

— Нет. — Малфой скорчил разочарованное лицо. — А надо было спросить?

— Я сам выясню. Но, думаю, они имели в виду, что теперь они боятся ходить где не надо и делать что не надо, когда я поблизости. Я понял их надежды, Малфой, но такого удовольствия я им не доставлю, можешь не уговаривать, — я ответил ему с ухмылкой, давая понять, что шучу.

Малфой отозвался мне одобрительной усмешкой, которая тут же погасла.

— И как вы сумели разругаться, если с одним из этих придурков ты сегодня был в гостях у Хагрида?

Значит, меня заметили, когда я шёл вместе с Уизли туда или обратно. Я вспомнил, как рыжий топтался у калитки, пока не подошёл я — если смотреть из окна, создастся полное впечатление, что он ждал меня. Хорошо, что Малфой заговорил об этом и дал мне возможность объясниться.

— Сегодня днём мне передали приглашение от Хагрида, — стал рассказывать я. — Я обязан Хагриду, он мне помог с покупками к школе, поэтому я не мог отказаться. Я не знал, что младший Уизли тоже приглашён, но если бы и знал, всё равно пошёл бы. Это меня перед Уизли ни к чему не обязывает. Когда я шёл к Хагриду, оказалось, что у задней калитки торчит Уизли. Мне он сказал, что боится идти туда один. Пробыли мы там чуть больше часа, ушли вместе, а войдя в школу, разошлись в разные стороны.

— Это как-нибудь связано с тем, что у тебя вышло с грифами?

— Уизли получил там кое-какие намёки от Хагрида, которые включили шило у него в заднице. Поэтому наше... наша разница во взглядах на жизнь проявилась именно сегодня.

— Эти намёки ты не сообщишь, так?

— Они не имеют никакого отношения ни к кому из здесь присутствующих, — сказал я, потому что нас слушали все. — Но, полагаю, всё еще впереди и без новостей никто не останется.

Малфой широко улыбнулся.

— Грифы были такие злые, что аж приятно. Ты сегодня молодец, Поттер.

Он протянул мне руку для поздравления. Я поднялся с дивана и пожал его узкую мягкую ладонь. Сближение двух высоких сторон состоялось на равных, ни одна из них не потеряла лица.

— Сегодня перед обедом мне посоветовали посмотреть около трёх часов дня в какое-нибудь из окон, выходящих на двор, — добавил Малфой. — Тебе интересно, кто это был?

А записку с приглашением мне принесли в половине третьего...

— Кто-нибудь из этой пятёрки, кроме самого Рональда и старшего.

— Точно, один из близнецов.

— Кстати, Уизли сегодня сказал мне, что весь Слизерин смеётся у меня за спиной. — сообщил я в ответ. — Ничего неожиданного, но Уизли не тот человек, которому я поверю.

В дверях показался Джейк Даркмур, единственный, кого в гостиной до сих пор не было. Судя по влажным волосам, он был только что из ванны для старост.

123456 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх