Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Незримого Начала Тень. Общий файл


Опубликован:
10.12.2010 — 20.01.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Книга Первая. Мистико-исторический детектив. Что таит дар предвидения смерти?
Возможно, завистники назовут вас безумцем, но истинный сыщик никогда не станет пренебрегать деталями, и ваши слова помогут ему расскрыть преступление.
Конечно, сюжет не обходится без приключений: странствий по опасным горным тропам и перестрелок с горцами.
Тема Смерти и мистики на грани с реальностью. Время зарождения века криминалистики и тайного сыска, мода на мистические явления, покорение Кавказа. Вышел в издательстве "Вече".
Купить: OZON, Labirint
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ответ оказался неожиданным для брата Генриха, на мгновение на его спокойном лице отобразилась тень удивления, тут же скрытая под сладкой улыбкой. Оставив странную философию без ответа, проповедник удалился.

— Я представляла его совсем иначе! — шепнула мне Ольга.

— Выходит, брат Генрих личность гораздо более безжалостная, чем мы думали.

— Прости, я не понимаю... — супруга растерялась.

— Злодей, прячущийся под маской доброжелательности, гораздо опаснее, — пояснил я, — самые жестокие преступления совершались с умиротворяющей улыбкой на устах...

Ольга вздрогнула.

&nbsnbsp; p; — Не могу понять... ведь он глядел на Аликс с такой добротой и пониманием... Она рассказала, что Генрих был с ней очень мил при беседе в парке...

— Именно эта доброта вызывает беспокойство, — задумался я.

Меня охватило сожаление, что я так и не успел задать нашему новому другу вопрос о его взаимоотношениях с графом Белосельским. Потом, понимая, что достопочтимый пастор остановился в наших краях надолго, решил не корить себя понапрасну. Вновь чутье сыщика говорило о надвигающейся опасности. Думаю, что причина приезда Генриха на Воды кроется отнюдь не в желании встретиться с преемником.

Размышления нарушил доктор Майер, пришедший на вечер с опозданием. Причиной задержки стал один из многочисленных мнительных пациентов, уверенный в своей кончине от неизвестного медицине недуга. Обычно такие господа-пациенты умудряются надолго пережить своих куда более молодых врачей.

— Пастор почтил нас визитом? — озадаченно пробормотал доктор. — Я полагал, что такие господа избегают любых развлечений...

— Он желает узнать побольше о водяном обществе, — высказал я свою догадку.

— Зачем? — Майер удивился еще сильнее.

— Пока у меня нет ответа на эту загадку, — признался я. — Выходит, вы знали о брате Генрихе... Почему не сказали мне? — я корил доктора за невнимательность.

— Право, не полагал, что подобный субъект заинтересует сыщика. Даже мне, как доктору, малоинтересны безумцы, которым чудится нечисть... — сконфуженно оправдывался приятель, так и не понимая причины моего интереса к проповеднику.

— Такие люди не так уж просты, — пояснения вывели доктора из замешательства. — Особенно, если принять во внимание их улыбчивую маску.

— Черт! А ведь вы правы, дружище! — воскликнул Майер, хлопнув себя ладонью по лбу.

Подобные жесты восхищение моими талантами, всегда вызывали у меня смущение.

— Когда родственники князя готовы переговорить со мною? — поинтересовался я.

— Завтра в любое время, — ответил доктор, — право, беспокойство за жизнь графа усиливается с каждым часом! — взволнованно добавил он.

Поймав мой вопросительный взгляд Майер спешно пояснил.

— Возможно, вы пренебрегаете приметами, но готов тут поспорить с вами... Дважды за день графа преследовали дурные предзнаменования...

— Любопытно, какие именно? — поинтересовался я без ложного интереса.

— На церковной службе священник вместо того, что помолиться "за здравие" помянул графа "за упокой"... причем, эта оплошность прозвучала не единожды... Когда я шепнул священнику, что он путается, тот ответил, будто мне послышалось и... — доктор сделал паузу, — отпел графа в третий раз...

— Действительно, весьма неприятно, — согласился я.

— Право, Белосельский ничего не заметил. Признаюсь, я и сам поначалу решил, будто ослышался, но когда "ошибка" прозвучала повторно... А после службы узнал у одного из присутствующих, что тот услыхал то же самое...

— А другая примета?

— Возможно, мелочь, но... сегодня утром я застал графа в гостиной за чтением, в комнате горели три свечи...

Стоило больших трудов сообразить, о чем речь.

— Оказаться в комнате с тремя свечами — к покойнику! — пришел на помощь Майер. — Глупо звучит, но я видал, как сбылась такая примета ... Мне стало бы страшно сидеть в комнате при трех свечах... Иногда бывает, что глупые слуги выносят или гасят четвертую свечу...

— Странная теория, — пожал я плечами.

— Роковая тройственность! — нахмурившись произнес доктор. — В Тартаре три фурии, а вход охраняем трехглавым Цербером...

Понятно, вновь античность, которая, верно, никогда не выйдет из моды. Неужто древние легенды смогли породить мрачные светские приметы? Приметы, которые иногда сбываются... Доктор Майер весьма наблюдателен в делах мистицизма.

— Позвольте узнать, говорил ли вам Белосельский о своей вражде с братом Генрихом? — вернулся я к интересующему меня разговору.

Майер задумался.

— Нет, ни разу даже не упомянул... Думаю, граф знает о приезде Генриха на Воды, и никак не отреагировал на эту новость... Не уверен, что они знакомы... А почему вас это заинтересовало?

— Подозрительный тип и готовящееся преступление вряд ли случайность, — ответил я кратко.

Доктор кивнул.

Чем дальше, тем дело графа Белосельского казалось все безнадежнее. Я злился на себя от собственного бессилия, что не могу помешать злодейству. Увы, как не вертись, от смерти не отвертишься — не отпускала печальная мысль. Но почему Аликс ничего не предвидит? Возможно, есть удача спасти графа...

Заметив суровый пристальный взор офицера Юрьева, Майер спешно добавил.

— Лучше вас оставлю, а то нашему мудрейшему жандарму взбредет в голову, будто вы делитесь со мною государственными тайнами.

Я пожал плечами. Вражда между моими приятелями иногда доходила до абсурда. Увы, на сей раз опасения Майера оказались верны. Когда доктор ушел, ко мне твердым шагом подошел жандармский офицер и, насупившись, поинтересовался:

— Надеюсь, вы не сказали этому пройдохе-шарлатану ничего лишнего?

— Только то, что не стоит доверять брату Генриху, — устало ответил я, — полагаю, будет лучше, если он передаст мои слова всем своим пациентам...

Поразмыслив несколько мгновений, Юрьев кивнул в знак согласия.

Глава 3

Таинственностью нам еще милей

Из журнала Константина Вербина

Перед встречей с возможными недоброжелателями графа Белосельского, я решил поподробнее разузнать о погибшей ворожее. Из старшей родни у нее оказался только дядька, человек пожилой и уважаемый.

— Эх, Анка, — вздохнул он, — неужто взаправду злодей отыскался, который грех такой учинил? Добрейшая ведь была, ребятишки ее любили... Внучат моих нянчила...

— Значит, никто из села ей смерти не желал? — уточнил я.

Ведунья Анна

К. Васильев

— Бог с вами, барин! — замахал руками казак. — Хотя странной была Анка, травы собирала и бормотала над ними, ночью в лес ходила. Но добро нам делала, скотину больную лечила, незамужним помогала жениха отыскать... Ох, другим-то услужила, а сама в девках так и осталась! Вижу, грустила Анка иногда от одиночества, часто с ребятишками играла, своего семейства ведь не было... Побаивались парни ее взгляда...

Поблагодарив казака за рассказ, я отправился в дом графа, размышляя о мотиве убийства ведуньи. Она могла оказаться неугодным свидетелем или, действительно, стала жертвой фанатика?


* * *

Первыми, с кем довелось побеседовать, оказался господин Федулин, брат покойной графини, и его супруга, которая звалась Люси на французский манер. Федулин казался человеком серьёзным, склонным к некоторому занудству. Его строгий костюм только подкреплял догадку.

Госпожа Федулина, напротив, на мой взгляд, являла собой образец томной задумчивой дамы с лёгкой хандрой в глазах. Ее утонченно-романтическая манера одеваться в платья светлых тонов весьма подходила к подобному душевному состоянию. Никто бы не заподозрил Фидулину в старомодности из-за любви к множеству бантов, которые придавали движением невысокой изящной дамы некую воздушность. Казалось, будто она влетела в комнату подобно сказочной фее.

Можно смело заметить, что супруги составляли весьма гармоничный союз, когда противоположности дополняют друг друга.

Дама, кокетливо шелестя шелками, опустилась в кресла, супруг встал рядом с нею, вытянувшись как на карауле, и смерил меня недоверчивым взглядом. Шелковый темный галстук, повязанный под горло, в сочетании с суровым скуластым лицом делали его похожим на важную птицу, охраняющую гнездо.

— Граф настоял на том, чтобы мы ответили на ваши вопросы, — произнес он недоверчиво, — позвольте узнать, кто вы?

— Капитан Вербин, сыщик третьего отделения собственной Его Императорского Величества канцелярии, — ответил я, — мне вверено следствие убийств на Кислых Водах... Поскольку присутствуют основания опасаться за жизнь графа Белосельского, вынужден ненадолго нарушить покой его родственников...

Ответ прозвучал весьма убедительно.

— Не могу понять, кто желает смерти графа? — произнес Федулин, не дожидаясь вопроса.

Он явно нервничал. Возможно, переживая за судьбу графа. Однако скуластое лицо не сменило выражения, оставаясь неподвижной суровой маской.

— Прошу вас вспомнить утро покушения, — я решился сразу перейти к делу.

Собеседник на мгновение задумался, запрокинув голову.

— Рано утром по обыкновению я совершал верховую прогулку перед завтраком. По возвращении граф показал мне дыру в стене и рассказал о случившемся... Как ни странно, он не был напуган, скорее, удивлён...

Рассказ оказался краток. Федулин не был свидетелем покушения, о чем ясно давал понять.

— Выстрел прозвучал, когда я собиралась спуститься к завтраку, — немного робко включилась в разговор его супруга, — О! Мне стало страшно, и я на некоторое время задержалась в коридоре, вслушиваясь в голоса из гостиной. Вам покажется глупым, но, лишь удостоверившись, что все живы, рискнула спустилась вниз...

Дама смущенно улыбнулась, поправляя пышный манжет изящною рукою в белой кружевной перчатке.

— Моя супруга боится крови, — пояснил Федулин с улыбкой, в голосе звучала некая гордость за душевную нежность жены.

Его ладонь покровительственно легла на открытое плечико молодой дамы. Рассудительному мужу нравилось опекать утонченную супругу.

— Да, для меня нет ничего страшнее окровавленного мертвеца, — Дама взглянула на меня немного виноватым взглядом.

Своим взором она извинялась за сказанное, поскольку меня, повидавшего на своём веку немало "страшного", могли задеть столь не осторожные слова. Федулина напрасно опасалась, ее страхи не побудили никаких чувств.

— Нельзя не заметить, что подмена лекарств вызвала вполне справедливое волнение? — продолжил я.

— Не могу знать, кто это сделал! — четко отрезал Федулин. — А раз не знаю, то и гадать не стану. Неблагородное дело!

Супруга послушно промолчала, изящно пожав плечиками, утопавшими в бантах.


* * *

Госпожа Роговцева, подруга покойной, не скрывала, что наша вынужденная беседа сильно досаждает ей, хотя встретила меня с исключительной учтивостью. Вспомнилась болтовня об этой персоне, мол, "уморила трёх мужей и ищет четвёртого". Роговцева одетая и причёсанная по последней парижской моде, являла собой образец светскости. Каждый её жест и интонация были отточены до мелочей. Она держалась в привычной холодной и отстраненной манере, как всякая светская особа, пресыщенная восторженным вниманием поклонников.

Несмотря на подчёркнутое спокойствие дамы, остро чувствовалось её внутреннее волнение.

— Я услышала выстрел, когда была в своей комнате, — сказала она задумчиво, — и, немедля, поспешила в гостиную. Когда прибежала, в комнате уже присутствовал Озеров, приятель графа, недавно остановившийся погостить...

— В доме бывало много гостей? — спросил я.

Вопрос оказался неожиданным, Роговцева одарила меня удивленным взором, но дала ответ.

— Да, после смерти Катерины все представители водяного общества и даже вновь прибывшие считали своим долгом приехать и высказать свои соболезнования... Позвольте узнать, к чему этот вопрос? — в голосе дамы звучало явное недоверие.

— Подмена лекарства... — напомнил я, глядя в глаза собеседнице.

Роговцева, вздрогнув, отвела глаза.

— Да, доктор Майер всем рассказал об этом случае, — устало кивнула она, — он уверен, всему виною кто-то из домочадцев... Мне кажется, злодей мог нанять человека, дабы совершить подмену, пробравшись в дом во время нашего отсутствия... Ведь сумел же кто-то подкрасться к окну и выстрелить в графа...

— Ваши замечания точны, — я не мог не похвалить логику дамы, но не стоило отказываться от версии, что главные подозреваемые — живущие в этом доме.

— Есть ли у вас ко мне другие вопросы для следствия? — безразлично поинтересовалась она, закрывая ладонью демонстративную зевоту.

— Вы были подругой графини? — рискнул я задать вопрос личного характера.

Дама насмешливо улыбнулась.

— Подруги-соперницы с юных лет! — воскликнула она. — Поначалу она проигрывала мне, но в итоге, — светская особа вздохнув, прервала речь.

Весьма странно, неужто когда-то Роговцева имела виды на графа?

— Граф очень заботиться о кузине, — решил я проверить догадку.

Вопреки моим ожиданиям, моя собеседница не дрогнула.

— Глупая девочка, — произнесла она с искренним сочувствием. — Нет ничего бесполезнее слепого обожания. На своем веку пришлось повидать немало девиц, которые старились, напрасно ожидая внимания идеала! — в голосе не было ни тени презрения, только жалость.

Выходит, я ошибся. Роговцева не претендовала на внимание графа, она просто завидовала счастливой подруге. Обретя толпы поклонников и сменив богатых мужей, дама не обрела душевного счастья.

Увы, нередко я бывал свидетелем, когда очаровательные особы, пленившие множество сердец, оставались одиноки, а когда попадали в беду, все былые возлюбленные отворачивались от них. Беда в том, что мужчина, не без тщеславия овладевая подобными красавицами, чувствовал себя одним из многих, и поэтому не видел никаких обязательств перед прелестницей, полагая, что у нее и без него предостаточно утешителей. Такова человеческая душа.


* * *

Лизанька, очаровательное дитя, одарила меня взглядом, полным надежды.

— Вы отыщите негодяя, который желает смерти графа? — спросила она.

Столь трогательная простота вызвала у меня улыбку умиления. Однако подозрительность не отступала, я встречал девиц с наивным взором, которые хладнокровно вонзали нож в спину своим врагам.

— Заверяю вас, мадемуазель, что сделаю всё возможное, — ответил я.

Об её пылкой восторженной любви к кузену ходили легенды. Многие утверждали о тайном романе Лизаньки с графом, но, на мой взгляд, слухи были слишком преувеличены. Похоже, юная барышня упивается неразделённой любовью, преклоняясь перед своим кумиром, который будто не замечает восторгов родственницы. Лизанька принадлежит к числу тех особ, которым нравится безответно обожать. Они нарочно выбирают недосягаемый объект любви. А если вдруг предмет страсти обращает внимание на безответно влюблённую барышню, у бедняжки возникает чувство панического страха...

123 ... 2122232425 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх