↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Санджай Субраманьям
Карьера и легенда Васко да Гамы
(Перевод — Aspar, 2023. Выполнен по изданию: Subrahmanyam Sanjay. The Career and Legend of Vasco da Gama. Cambridge University Press, 1997).
Предисловие переводчика
Имя Васко да Гамы известно практически всем еще со школьной скамьи. Отважный мореплаватель, навсегда вписавший свое имя в историю Великих Географических открытий, первым проложив морской путь в Индию вокруг мыса Доброй Надежды, тем самым положив начало колониальной экспансии Португалии, а затем и других европейских держав в Азии и открытию стран и островов, ранее неведомых европейцам, — таким он остался в коллективной памяти потомков. Несколько меньше известен образ "другого" да Гамы — сурового, беспощадного и мстительного конкистадора, огнем и мечом утверждавшего власть португальской короны на берегах Восточной Африки и Малабара и в Аравийском море; а также его третьей "ипостаси" — строгого, но, в целом, справедливого вице-короля, ревностного приверженца дисциплины, энергичного борца с коррупцией и распущенностью чиновников и солдат в "Эстадо да Индия" ("Государство Индия", как официально называлась совокупность португальских крепостей, поселений и факторий в Азии). Эти три "образа" знаменуют три разных, в сущности непродолжительных этапа его карьеры (первое плавание в Индию — в 1497-99 гг., второе — в 1502-03 гг., третье плавание и его правление в качестве вице-короля и того меньше — всего один, 1524-й год), когда деятельность да Гамы наиболее подробно освещена хронистами и документами.
О Васко да Гамы написано немало книг, так стоило ли повторяться? Видимо, все же стоило. В общепринятых биографиях да Гамы до сих пор достаточно много белых пятен. Более того, даже целые периоды его жизни остаются если и не совсем "покрытыми мраком", то, во всяком случае, недостаточно изученными (как и у его современника Колумба). Автор данной монографии, историк Санджай Субраманьям (индиец по происхождению), признанный специалист в области социально-экономической истории Индии в период Нового времени, равно как и португальской экспансии в Азии, рассматривает личность и карьеру Васко да Гамы под несколько иным, быть может, непривычным ракурсом. Он предпринял попытку критически пересмотреть каноническую биографию "адмирала Индийских морей" (так звучал официальный титул дона Васко) на фоне сложной и изменчивой политической ситуации в Португалии того времени, противостояния и борьбы придворных группировок, а также взаимоотношений между тремя "центрами силы" позднесредневековой Португалии — королем, крупными феодалами и военными орденами. "Цели Субраманьяма, — отмечает историк А. Рассел-Вуд в рецензии на его монографию, — состояли в том, чтобы по-новому интерпретировать карьеру Гамы, пересмотреть исторический контекст первого путешествия, поместить его в более широкую историческую среду Португалии и Азии" (1). Под этим углом зрения Субраманьям рассматривает не только биографию да Гамы, но и всю колониальную политику португальской короны в Азии в целом в первые два десятилетия XVI в. "Реконструируя сложности меняющейся придворной политики, отношения между короной и дворянством и различные подходы к торговле, а также раскрывая родственные связи, объясняющие привязанность или антагонизм, Субраманьям показывает, что образ Гамы более сложен, чем образ аргонавта, любимый агиографами", — подытоживает содержание настоящей работы Рассел-Вуд (2).
Опираясь на имеющуюся документарную базу, местами, к сожалению, довольно ограниченную, а также свою обширную эрудицию, Субраманьям выдвигает ряд гипотез, позволяющих с той или иной степенью достоверности не только реконструировать определенные эпизоды биографии знаменитого мореплавателя, но и выявить скрытые мотивы действий как его самого, так и других ключевых "игроков" той эпохи, показать те оставшиеся загадочными даже для современников "пружины", приводившие в движение события, которым суждено было оказать судьбоносное влияние на ход мировой истории. По его мнению, различные изменения внешней политики Португалии, имевшие прямое отношение к заморской экспансии, были на самом деле связаны с борьбой двух "групп влияния" в окружении португальского монарха, выражавших позиции двух конкурирующих фракций высшей знати. Субраманьям считает, например, что Васко да Гама в силу своих родственных связей принадлежал к фракции, оппозиционной Афонсу де Албукерки, "архитектору португальской колониальной империи", и поэтому склонялся к политике ограничения экспансии и сокращению расходов на содержание захваченных Албукерки крепостей и поселений, а большее внимание уделял торговле, преимущественно частной, солидаризируясь в данном случае с такими активными противниками Албукерки, как Франсишку де Алмейда, Лопо Суариш де Албегария и представители т.наз. "Кочинской клики". Субраманьям критикует получившее широкое распространение в современной историографии представление о том, что португальцы в их колонизаторских предприятиях выступали "единым монолитом"; на самом деле, как он показывает, фракционная борьба, приводившая к частой смене губернаторов Португальской Индии, неизбежно оказывала влияние и на проводимую ими политику.
Особое внимание в контексте биографии да Гамы автор уделяет португальским военным орденам (в отечественной историографии они традиционно назывались "духовно-рыцарскими"), в частности, ордену Сантьяго, членом которого был мореплаватель. Участие военных орденов в заморской экспансии и колонизационной деятельности Португалии в XV-XVI вв. лишь недавно стало предметом углубленного изучения в историографии. А между тем роль, сыгранная ими в этих процессах, особенно на ранних этапах, была достаточно велика. Военные ордена, особенно три из них, получившие со временем типично "национальный" характер — Сантьяго, Христа и Ависский, — в результате многочисленных дарений и приобретений обзавелись крупными земельными владениями и стали влиятельной силой, с которой приходилось считаться королям в их внутренней и, отчасти, внешней политике. По подсчетам португальского историка Л. А. де Фонсеки, в начале XVI в. на территории принадлежавших орденам командорств проживало 135000 человек, т.е. около 11% общей численности всего населения Португальского королевства (3). Многие португальские мореплаватели и завоеватели были одновременно орденскими рыцарями; 29 из 32 вице-королей Индии с 1525 по 1600 г. были членами орденов (4). Неудивительно, что уже первый король Ависской династии, Жуан I (1385-1433), который сам был до вступления на престол верховным магистром Ависского ордена, стремился поставить ордена под свой контроль, назначив их магистрами своих сыновей. И принц Энрике Мореплаватель, эта поистине легендарная личность португальской истории, инициатор экспедиций по исследованию побережья Западной Африки и Атлантики, и короли Жуан II и Мануэл I были до своего вступления на трон магистрами военных орденов и использовали их ресурсы для организации морских исследований.
Не все интерпретации, версии и гипотезы С. Субраманьяма, представленные в этой книге, можно считать убедительно доказанными с точки зрения строгой академической науки — этому препятствует скудость документальной базы, обусловленная, с одной стороны, утратой многих важных первоисточников в результате Лиссабонского землетрясения 1755 г. и других событий, а с другой стороны — политикой секретности, которой сознательно придерживался португальский королевский двор в XV-XVI вв. с целью сокрытия результатов своих исследовательских экспедиций от потенциальных европейских конкурентов. Тем не менее, монография Субраманьяма представляет ценность уже тем, что намечает некоторые направления дальнейших изысканий, которые, возможно, позволят пролить свет не только на ряд до сих пор остающихся малоизученными аспектов биографии Васко да Гамы, но и в целом на эпоху Великих Географических открытий — эпоху, которая привела к формированию современного глобализированного мира.
Книга С. Субраманьяма представляет интерес и еще в одном отношении. В отличие от многих других биографий знаменитого мореплавателя, написанных европейскими либо американскими историками и воплощающих "западный" взгляд на эпоху Васко да Гамы, Субраманьям пишет биографию да Гамы в контексте его эпохи с "восточной", "индийской" точки зрения — точки зрения колонизуемых, завоеванных, а не завоевателей. То, что для европейцев было несомненным благом — открытие морского пути в Индию; то, чему посвятил столько вдохновенных строк в своих "Лузиадах" Камоэнс, — для самих жителей Востока, как известно, стало мрачной страницей в их истории. За считанные годы португальцы от попыток мирной торговли и установления дружественных связей с индийскими правителями, — которых они, разделяя популярное в тогдашней Европе заблуждение, считали христианами, — перешли к практике насилия и террора, практике экспансии и завоеваний. И сам да Гама, и его преемники — Алмейда, Албукерки и другие португальские губернаторы заложили основания португальской морской империи, которой на протяжении почти ста лет суждено было доминировать в водах Индийского океана и морей Юго-Восточной Азии. Нечего и говорить, что симпатии автора находятся не на стороне португальцев, а на стороне их жертв, хотя он отдает должное железной воле, упорству в достижении поставленной цели, храбрости и решительности Васко да Гамы и других его сподвижников.
Монография Субраманьяма называется "Карьера и легенда Васко да Гамы", и это не случайно. Параллельно с реконструкцией биографии мореплавателя, автор показывает, как вокруг личности да Гамы еще при его жизни начали создаваться легенды, причем их творцом, по его мнению, в значительной степени являлся сам их герой, стремившийся таким образом повысить свой социальный ранг и престиж. Венцом "мифотворчества" вокруг личности мореплавателя, безусловно, стала знаменитая поэма Камоэнса "Лузиады", прославляющая да Гаму как своего рода воплощение португальского национального духа, открывшего для своих соотечественников новые горизонты. Воспетый Камоэнсом да Гама вошел в пантеон национальных героев Португалии как человек, стоявший у истоков создания ее недолговечной, но внушительной по своим масштабам колониальной империи, как один из творцов "золотого века" лузитан. Своей монографией С. Субраманьям вносит вклад в "демифологизацию" Васко и показывает его как реальную личность, носителя многих характерных черт своей страны, сословия и эпохи, и в то же время как человека, чьи индивидуальные особенности во многом повлияли на начальный этап первых прямых контактов двух миров, миров Востока и Запада, в эпоху раннего Нового времени.
1. A. Russel-Wood. Review The Career and Legend of Vasco da Gama. By Sanjay Subrahmanyam // Journal of World History. Volume 10, Number 2, Fall 1999. University of Hawai'i Press. Pp. 452-457. (https://muse.jhu.edu/article/18306 )
2. Ibid.
3. См. L. A. de Fonseca. As Ordens Militares e a expansao // A Alta Nobreza e a Fundacao do Estado da India. Pp.322-349.
4. Демурже А. Рыцари Христа. М., 2009. С. 442.
Битва, крепость, дипломатия и грабеж, врачевание, служение царям, торговля на кораблях в океане и могущественные заклинания — если они на кого-то подействуют, то плоды будут велики. Но если контроль потерян и происходят неправильные вещи, все это богатство исчезнет, ??и жизнь человека будет висеть на волоске, о Бог Калахасти.
Дхурджати, Калахастишвара Сатакаму (XVI в.), пер. Хейфец и Нараяна Рао (1987), 114.
Оглавление
Предисловие
1. Увертюра: кости раздора
2. Наследие Сантьяго
3. В Каликут и обратно
4. Попытка консолидации
5. Годы безвестности
6. Кульминация карьеры
7. Финал: суждения потомков
Библиография
ПРЕДИСЛОВИЕ
У этой книги было любопытное и мучительное созревание. Весной 1992 г. ко мне обратился португальский издатель с просьбой написать краткую, богато иллюстрированную и популярную биографию Васко да Гамы. Сначала я ответил отказом, так как мне казалось, что по этому поводу нельзя сказать ничего интересного. Но переписка с некоторыми коллегами вскоре убедила меня в обратном. Однако летом 1992 г., когда я связался с издателем и редактором серии, запросившей данный том, они уже потеряли интерес к нему. Затем, в октябре 1992 г., Центр испанских исследований Университета Джавахарлала Неру организовал в Индийском международном центре в Нью-Дели семинар, посвященный пятому столетию трансатлантического путешествия Колумба. Пользуясь случаем, я смог представить в виде статьи первый набросок переосмысления карьеры Васко да Гамы.
Однако вскоре мне стало очевидно, что наиболее предпочтительным форматом для изложения моих идей по данной теме была книга, а не эссе, и, таким образом, я окончательно приступил к работе над ней летом 1993 г. во время посещения Кембриджа. С тех пор список людей и учреждений, перед которыми я оказался в долгу, быстро и зловеще рос. Fundaсao Calouste Gulbenkian поддержал меня во время архивной работы в Лиссабоне летом 1994 г.; я особенно благодарен доктору Марии Кларе Фаринья и доктору Хосе Бланко из Servico Internacional этой организации, не в последнюю очередь за то, что они открыли передо мной закрытые двери некоторых архивных собраний в Торре-ду-Томбу. Жозе Альберто Тавим и Мануэл Лобато оказали мне огромную помощь во время этой работы в архиве (и даже позже), и я хотел бы отдать им должное. Луиш Филипе Томаз сопровождал меня в прекрасном путешествии по Алентежу и особенно в Видигейру и прокомментировал набросок первого варианта моего труда. Я также благодарен ему и Арлиндо Фагундишу за то, что они взяли на себя труд сфотографировать различные места и объекты в Индии, хотя в этой книге упоминаются лишь некоторые из этих мест.
Большая часть первой половины книги была написана в Миннеаполисе осенью 1994 г. во время посещения Центра ранней современной истории Университета Миннесоты. Я благодарен Люси Симлер и Джиму Трейси за их помощь и поддержку во время этого визита, и особенно Стюарту Шварцу, который был замечательным соседом. Кэрол Урнесс из библиотеки Джеймса Форда Белла помогла с подбором иллюстраций и организовала для меня публичную лекцию о Васко да Гаме, которая помогла прояснить мои мысли и еще раз напомнила мне о деликатности темы этой книги. Дэвид Леливельд из Колумбийского университета и Клод Марковиц в Париже также помогли организовать два семинара о Великом аргонавте, на которых были сформулированы идеи, изложенные в этой книге; возможно, самым приятным из "семинаров Васко" был семинар, организованный Давидом Шульманом в Израильской академии наук в Иерусалиме в марте 1995 г. Я также благодарен Фрэнку Конлону в Сиэтле, который терпеливо нашел, просмотрел и частично проспал видеозапись "Африканки" вместе со мной в конце 1994 г. Также я хочу выразить признательность Музаффару Аламу, Куналу Чакрабарти, Антониу Коимбра Мартиншу, Энтони Диснею, Дику Итону, Марии Августе Лима Круз и Джеффри Паркеру, которые так или иначе поддерживали меня и помогали. Налини Дельвуа с удивлением и раздражением внимательно следила за процессом написания этой книги и тщательно искала ссылки, связанные с Васко. Я особенно благодарен Жоржи Мануэлу Флоресу за внимательное прочтение текста, полезные комментарии и дополнительные ссылки, а также помощь с иллюстрациями.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |