↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава LXXXI
Разбирательство
Эет
— Да вы что, издеваетесь?! — Ригнир аж подпрыгнул. — Вот за этот уникальный раритет — всего сто двадцать тысяч?! Ксирина, — со стоном обернулся дварф к стоящей рядом демонессе, рога и крылья которой скрывала иллюзия. — Да он же меня без ножа режет!..
— Абсолютно с вами согласна, тан Ригнир, — кивнула наследница Пятого Круга. — Цена совершенно неприемлема. Триста пятьдесят тысяч — наше последнее слово. Обратите внимание, — взмах длинных ресниц на оценщика, — эта вещица вынесена нами из первой Таримии. С риском для жизни. И взгляните, какая сохранность! Ни единого скола, ни единой трещинки. А вот тут, обратите внимание, клеймо клана...
— Клана Девяти Дубов! — снова вмешался Ригнир. — Последний представитель умер более семи тысяч лет назад!..
Эет, стоявший чуть поодаль, улыбнулся уголками губ и устало вздохнул. И вот так продолжалось уже более пяти часов — и грозило затянуться ещё надолго. И Ригнир, и Ариэлла торговались отчаянно и вдохновенно, из-за каждой безделушки, вынесенной из подземелий Таримии.
А вынесено было много.
Сразу, едва за спинами их экспедиции сомкнулись врата Феллбергена, стражники учтиво попросили "господ учёных" подождать — и не спускали с них и их поклажи глаз, пока поспешно не прибыли представители мэрии, представители клана Боевого Молота и представители учёного Совета.
А ещё — огромная бронированная самоходная повозка, куда и попросили сесть всех уполномоченных лиц и участников экспедиции.
Их привезли к мрачноватому и укреплённому не хуже крепости зданию казначейства и пригласили внутрь.
Рюкзаки команде Эета предложили снять в просторном холле и по очереди заводили в небольшую комнатку справа, где, надев на запястья и лоб какие-то приспособления, всем по отдельности задавали одни и те же вопросы: всё ли, вынесенное из Таримии на поверхность, находится в принесённых в Феллберген рюкзаках; не припрятано ли господами учёными где-то на поверхности либо на верхних, легкодоступных ярусах Таримии что-нибудь из обнаруженного на более глубоких уровнях, и не скрыто ли что из материальных ценностей древнего города среди личных вещей участников экспедиции. Судя по всему, их проверяли на обычнейшем детекторе лжи, и ни Эету, ни Ариэлле не составило труда обмануть технику. Молодой лич, правда, волновался за Ригнира, который мог занервничать, помня об унесённом на Атариду Кристалле, но гном, похоже, даже и не подумал о нём, не считая материальной ценностью. Как бы то ни было, дварф прошёл проверку, не моргнув и глазом.
Да, по сути, и утаивать-то, кроме информации о Кристалле, им было нечего...
После довольные гномы, убедившись, что их не обманывают, повели господ учёных в отдел приёмки, дабы оценить находки и заплатить за них.
Дело происходило в большом круглом помещении, вдоль стен которого высились стеллажи с опечатанными ящиками, а под потолком, почти незримые в ярком свете хрустальных люстр, поблёскивали тёмными глазками камеры слежения. Бесконечный торг утомлял, и Эет ловил себя на том, что, будь его воля, он уже сдал бы все эти побрякушки дварфам за предложенную теми стоимость, лишь бы закончить. Гномы и без того, на его взгляд, предлагали достойные деньги, но Ригнир и Ариэлла ухитрялись взвинтить цену на каждую мелочь почти до небес. И дварф, и демонесса не просто умели, они обожали торговаться, и государь Атариды уже понял, что этот тандем смог бы ободрать как липку даже самого бога торговли, имейся таковой в Невенаре.
Стопка чеков на их стороне стола росла медленно, но неумолимо, и на каждом чеке стояла шестизначная, а то и семизначная сумма. С другой стороны, после такого их отряд точно забудет о всех финансовых сложностях.
Оттого Эет молчал, лишь устало вздыхая.
Часа через два он не выдержал и вышел в коридор, решив прогуляться до буфета. Разумеется, с собой выносить наружу ему никто ничего не позволил бы, потому глава экспедиции отправился налегке.
Стоило ему прикрыть за собой дверь, как навстречу поднялся со скамейки какой-то седовласый благообразный дварф, облачённый в белое, словно маг Светлой гильдии.
— Господин Эет, я не ошибаюсь? — обратился он к гостю Феллбергена.
Молодой лич остановился, вежливо поклонившись.
— Вы не ошибаетесь.
— Позвольте представиться: Ингольф Торкельссан, глава Совета учёных клана Боевого Молота. Я ждал вас, господин Эет. Как я понимаю, вы ещё не закончили?
Эет сокрушённо развёл руками и улыбнулся:
— Очень многое приходится оценивать. Я просто вышел перекусить.
— Я так и понял, — сразу закивал дварф. — Ждал в расчёте именно на это. Пойдёмте, я провожу вас к буфету. Видите ли, — Ингольф ненавязчиво взял Эета под руку, увлекая по отделанному серым гранитом коридору, — мне бы хотелось сделать вам определённое предложение...
Молодой маг скрыл улыбку. О чём-то подобном его и предупреждал Ригнир...
— Внимательно слушаю вас, уважаемый господин Торкельссан.
— Такой талантливый историк, как вы — находка для любой академии. Наверняка вы — украшение учёного Совета вашей страны, говорю без лести! То, как вы нашли бесценную информацию всего за несколько часов работы в нашем архиве, а потом практически собственными силами, опираясь на неё, успешно осуществили опаснейшую и труднейшую археологическую экспедицию, не может не восхищать! Я бы хотел просить вас предоставить нам для изучения ваш полевой журнал...
— Я... — Эет на мгновение запнулся, что его собеседник принял за смущение. — Мне понадобится какое-то время... — чтобы его написать! — чтобы самому проанализировать...
— Конечно! — радостно выдохнул Ингольф. — Я рад, что вы согласились! В качестве ответного жеста доброй воли я от имени нашего Совета уполномочен пригласить вас стать его почётным членом. Это даст вам множество привилегий при работе с нашими архивами и библиотеками! Насколько я знаю, они вам интересны... Как вы на это смотрите, господин Эет?
— Для меня большая честь, — слегка поклонился лич. — К тому же я действительно хотел бы продолжить работу в ваших архивах.
Торкельссан просиял.
— О чём речь?! А могу ли я узнать, в каких учёных Советах вы ещё состоите?
— В Совете моей страны, Атариды, — улыбнулся уголками губ золотоволосый маг.
— Если позволите... — Гном казался смущённым. — Я никогда не слышал подобного названия.
— Атарида находится очень далеко, — покачал головой "учёный-историк". — Это остров в океане. К тому же мы ограждаем себя от остального мира магическими стенами.
Дварф кивнул:
— Что ж, тогда всё ясно. Очень рад вашему согласию. А вот и буфет!
За углом коридора открылся закуток с высокой стойкой, парой столиков и несколькими стульями. На стойке, прикрытые салфетками, лежали всякого рода пирожки и ватрушки, а у стены, в стеклянной витрине, красовались лотки с порциями уже готовых блюд, которые оставалось лишь разогреть.
В буфете оказалось довольно-таки много народу: дварфы, перекусывая, толпились у прилавка, сидели за столами... Гость Феллбергена не заметил ни одного свободного стула.
Впрочем, Эет не смутился. Он всё равно собирался захватить еду для друзей. Значит, поест вместе с ними, в оценочной. Во всяком случае, очереди не было.
Эет уже собирался обратиться к Ингольфу за рекомендацией, какое же блюдо выбрать, как навстречу им из-за столика рванулся уже знакомый рыжеволосый бородатый дварф с камерой наперевес.
— Ята-а-а!.. — разнёсся его вопль на весь коридор. — Идё-ё-ёт!..
В следующую секунду Эету показалось, что обрушился потолок, — такой поднялся грохот. Все посетители вскочили, как один, и ринулись к нему, разворачивая треноги с камерами, вскидывая на плечи переносные модели, из соседних коридоров послышался топот журналистов, которым не хватило места в буфете... Зажглись лампы освещения, замелькали вспышки фотоаппаратов, вокруг выстроилась стена дварфов и дварфок с микрофонами...
— Господин Эет, несколько слов об экспедиции!
— Господин Эет, опасно ли было в Таримии?
— С чем вы столкнулись?
— Что вы нашли?
— Господин Эет...
Ингольфа оттёрли.
— Нам удалось спуститься на уровень самого первого городища, — с улыбкой начал рассказывать учёный. — Сейчас идёт оценка стоимости вынесенных нами артефактов, но уже можно сказать, что добытые предметы бесценны для науки. Там много вещей, принадлежавших давно вымершим кланам, и предметов искусства, технология изготовления которых утеряна. Также мы нашли захоронение с надписью на надгробной плите. Если судить по тому, что нам удалось прочесть непосредственно на месте, эта могила принадлежит именно тому дварфу, который некогда путешествовал между мирами и обнаружил, куда ушла богиня нежити Мортис. Теперь нам предстоит работа со снимками на Кристалле Запечатления, чтобы изучить подробнее эту надпись.
В подземных лабиринтах нам не раз приходилось искать дорогу и дважды выбираться из-под обвалов. Не могу не отметить также неоценимую помощь Ригнира Скалодробителя. Без его советов, без его участия в экспедиции в качестве проводника она стала бы невозможной. Это прекрасный пример сотрудничества Атариды — государства, в учёном Совете которого я имею честь состоять, — и Подгорного королевства. Не сомневаюсь, наша общая работа продолжится и принесет пользу обеим сторонам: и Атариде, и Подгорному королевству, в частности — Клану Боевого Молота.
Увы, не могу не сказать и о неприятных моментах. В самом начале похода, на пути к Таримии, с нашим отрядом произошел досадный инцидент. На тропе, которую уважаемый Ригнир считал безопасной, мы попали в засаду. Отряд эльфов напал на нас без объяснения причин, но, к счастью, нам удалось отбить это нападение. Как я понял, и разбойничьи действия, и даже само пребывание вооружённых отрядов Золотого Леса на землях вашего Клана не было согласовано с Советом Старейшин — в нарушение всех международных договоров.
— Это серьёзное обвинение, — раздалось откуда-то из задних рядов. — У вас есть доказательства?
— Я могу указать место, где мы захоронили тела нападавших, — спокойно ответил Эет.
Журналисты возбуждённо загудели, но в конце концов их толпу растолкал Ингольф, который с пакетиком пирожков и бутылкой воды пробился к "господину учёному".
И вывел из окружения.
Глава экспедиции вернулся к своим друзьям, обрадовав их нехитрым перекусом.
Оценка артефактов продлилась ещё около четырёх часов, когда наконец счастливых первооткрывателей отпустили домой с кучей чеков, каждый из которых они могли обналичить в любой момент в любом из филиалов Главного банка Подгорного королевства, в том числе и в тех, что находились на поверхности.
Задача с финансированием была решена.
А потом они наскоро поели у Ригнира и разбрелись по комнатам, чтобы наутро быть разбуженными стуком в дверь.
На пороге стояли три дварфа в штатском.
Эти господа очень вежливо попросили Эета и его друзей проследовать за ними на Совет Старейшин клана.
Собственно, что-то подобное и ожидалось, Эет не зря сообщил журналистам об инциденте с эльфами.
В огромном круглом зале, посреди которого возвышалась трибуна, а вдоль стен амфитеатром поднимались к потолку скамьи, собрались все представители правящих семей Боевого Молота во главе с пятью Старейшинами.
Которые сидели внизу, каждый за своим столом, образуя круг.
Эета попросили взойти на трибуну, и на него устремились взгляды всех присутствующих.
— Нам стало известно, что вы утверждаете, будто на ваш отряд напали эльфы, — произнёс один из Старейшин. — И что у вас есть доказательства.
— Я могу указать могилу, — кивнул Эет. — Прошла всего неделя, и тела ещё возможно визуально опознать. — Некромант чуть запнулся. — Правда, процесс эксгумации будет достаточно неприятным. Скорее всего, трупы уже распухли, поскольку началось гниение кишечника и, как следствие, вздутие брюшной полости. Вскрытая могила может стать источником какой-нибудь заразы...
— Вы пытаетесь нас отговорить? — скептически хмыкнул другой Старейшина. — Пугая болезнями? Может, никакой могилы и нет, как не было и напавших на вас эльфов?
Лич с трудом cдержал улыбку.
— Я далёк от мысли кого-то пугать, я просто хочу сказать, что необходимо принять меры предосторожности, вскрывая захоронение. Запах — отнюдь не самое страшное, что там может ждать.
— Значит, тела в могиле уже успели сильно разложиться? — уточнил третий. — Как же мы поймём, что это эльфы, а не люди в эльфийской одежде, например?
— За семь дней они не настолько разложились, — всё же улыбнулся лич. — Даже в лицо покойных ещё можно узнать, несмотря на то, что оно, возможно, распухло. Брюшная полость и конечности к настоящему моменту вздулись точно.
— Вам столь хорошо известны стадии разложения? — приподнял бровь дварф за самым дальним от Эета столом.
Немёртвый пожал плечами.
— Я не делаю тайны из того, что в числе прочих дисциплин изучал и магию Смерти. Я сказал об этом в самом первом интервью, о котором меня попросили ваши журналисты.
Старейшины обменялись между собой несколькими фразами на своём языке и чему-то покивали.
— Вы ведь маг? — скорее констатировал, чем спросил, первый Старейшина. — Вы сумеете защитить наших рабочих и следователей при вскрытии захоронения и предотвратить распространение заразы?
— Да.
— Тогда я не вижу никакого затруднения. Мне сказали, что вы владеете и пространственной магией?
— Если вы о том, чтобы сэкономить время, создав портал для переноса к могиле и обратно, то я смогу это сделать, когда мы выйдем из Феллбергена.
Старейшины снова что-то быстро обсудили между собой и вновь перенесли всё внимание на Эета.
— Через час будьте готовы отправиться туда с группой наших сотрудников, — подвёл итог Старейшина. — А вечером, когда вы вернётесь и нам доложат о результатах эксгумации, мы продолжим нашу беседу. — Он замолчал, и некроманту показалось, что разговор закончен, как вдруг Старейшина продолжил — куда более мягко, чем прежде. — Я знаю, что вы много сделали для нашего народа, что совершили великое открытие, и, поверьте, высоко ценю это. Меньше всего я хотел бы обидеть вас недоверием. Но поймите и вы нас, господин Эет. То, о чём вы рассказываете, — вопиющее пренебрежение нашими законами, и, если эльфы в самом деле пошли на подобное, это чревато политическими последствиями. Поэтому нам необходимо убедиться, понимаете? Мы не можем просто так явиться с жалобой к Его Величеству, чтобы тот послал ноту эльфийским Владыкам. Нам нужны эти доказательства.
— И они у вас будут, — улыбнулся Эет.
Через час он уже выходил за ворота Феллбергена в сопровождении пары следователей и пятерых рабочих с лопатами. Ариэлла и Ригнир остались в городе.
Открыть портал не составило труда, и вскоре весь небольшой отряд очутился на той самой тропе, где неделю назад эльфы напали на Эета и его спутников.
Тихо попискивали птицы в ветвях берёз, и утренняя свежесть струилась с прохладного и чистого осеннего неба.
— Где могила? — хмуро спросил один из следователей, ёжась и зарываясь носом в шерстяной шарф. Второй молча протянул озябшему напарнику бутыль с каким-то горячим напитком, отвинтив с неё крышечку-стаканчик.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |