Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Средневековая история 5. Граф и его графиня


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.06.2014 — 26.06.2015
Читателей:
19
Аннотация:
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли - или вылет в кювет? Добавлено обновление от 15.10.2014 г. книга завершена но не отредактирована. Вышла в издательстве Альфа-книга под названием "Средневековая история. Цена счастья" С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

От сладостей земных — Мечта еще жесточе!

Мечта, извечный дуб, питаемый землей!

Чем выше ты растешь, тем ты страстнее хочешь

Достигнуть до небес с их солнцем и луной.

Чудесные пловцы! Что за повествованья

Встают из ваших глаз — бездоннее морей!

Явите нам, раскрыв ларцы воспоминаний,

Сокровища, каких не видывал Нерей...

Ш. Бодлер. Плавание

Глава 1.

Первый узел — Ваше сиятельство?

— Да, лэйр Ганц?

— Мои ребята кое-что мне донесли?

— и что же?

— Готовится покушение на вашего стеклодува.

— вот как?

— а как вы хотели, госпожа? С остальными вы кое-как урегулировали, но стеклодувы сильно обижены, поэтому...

— Пакостить будут. Это ясно. Кто, где, когда?

— Он у нас мальчик молодой, увлекающийся, а у них есть тут одна вдовушка в пригороде Лавери... отсюда минут сорок ходьбы, если быстро.

— Ганц, вы что-то придумали?

— Да, Лилиан.

Наедине они уже давно решили обращаться друг к другу по именам. Ради экономии времени. Да и... если уважаешь человека — титул не так важен. Это было верно и для Ганца — и для Лилиан.

— Вот смотрите. Вдовушка живет здесь. А по дороге его очень удобно схватить, похитить — в мешок и на коня.

— Допросить?

— Предполагаю, что да. Разговорить, а потом уничтожить, выведав секреты.

— Сволочи.

— Лилиан?

— Излагайте ваш план, Ганц.

Мужчина и женщина обменялись кровожадными улыбочками. Церемониться никто из них не собирался. Кто к нам с мечом... классика? Жизнь!


* * *

Юный любитель вдовушек по имени Темик Рикерт шел по улице, насвистывая. Жизнь казалась ему сплошным счастьем. И только подумать, что еще год назад... да, год назад...

Тогда он был никем. Подмастерьем. Подай-принеси, пошел вон — идиот! И никак иначе. И теперь уважаемый мастер Темик. Местная гильдия, хоть и кривилась, но мастера он получил.

А все благодаря графине Иртон.

Темик еще раз благословил тот момент, когда решился оставить родной Альтвер — и уехать в неизвестность. Да, в Альтвере оставались его родные. Но он передавал им деньги с вирманами. Графиня не скупилась. И работать у нее — одно наслаждение.

А теперь они с Мирко набрали подмастерьев. И вообще можно жить и радоваться. Тараль — неплохое местечко.

Уютное, Темик уже там и комнатку себе присмотрел. А еще поговорил с госпожой графиней — и та сказала, что со временем Темик себе сможет и дом прикупить в столице, и лошадей, да и вообще. То мастерство, которое у него в руках — оно уникально.

Это юноша понимал. И Мирко тоже.

Вот и надо работать. Пока. А лет через пять может, и жениться можно будет. Графиня возражать не станет, это точно. Но надо ж денежек поднакопить! Да и погулять пока охота.

Хорошо все-таки жить.

Особенно когда тебя ждет симпатичная двадцатилетняя вдовушка. Не гулящая, нет. Но... тяжко бабе без мужика. А тут Темик. Крыльцо поправил, зеркальце подарил, корзину поднес... познакомились-то они случайно. Еще в Лавери. Она в город приходила молоком торговать, а он как раз выезжал подмастерьев смотреть. Молочка захотелось... ну и завязалось. Слово за слово, куда прийти, когда прийти... он и пришел. И раз, и другой... да разве б в Альтвере такое было?

Никогда!

Там бы он по сей день на посылках бегал...

На этот раз Оллия была какой-то расстроенной. Но встретила парня честь честью. Молочка подала, да и потом, после молочка...

Неприятности начались, когда Темик отправился поутру домой. Ну, не совсем поутру, еще до рассвета. Шел себе. Посвистывал...

Небо обрушилось ему на голову совершенно внезапно. Хотя чего еще ждать от неба? Оно ведь разговаривать не умеет...


* * *

Очнулся Темик в каком-то доме. Лежал на полу, связанный по рукам и ногам, а в комнате сидели еще трое человек самого бандитского вида. Один ковырял ножом в зубах, второй с третьим играли в кости...но пробуждение пленника заметили сразу.

— свистни хозяину, что он пришел в себя, — скомандовал один из игроков.

Человек с ножом, ни говоря ни слова, поднялся и вышел. Игрок медленно поднялся, подошел к Темику и приподнял его за шиворот. Сверкнуло лезвие ножа.

— А...? — задохнулся Темик, пытаясь отползти от страшного лезвия.

— Ага, подтвердил вошедший в комнату мужчина. — Понимаешь, сопляк, что мы с тобой можем сделать все, что угодно?

Темик это хорошо понимал. Потому что кивнул. Мужчине это понравилось.

— вот и отлично. Тогда ты мне сейчас расскажешь. Как вам удалось получить такое стекло.

— А п-потом?

Судя по усмешке мужчины 'потом' — не предвиделось.

-Не расскажу! — Темик сам поразился своей храбрости.

— А если тебе пару пальцев сломать? Или пару лень из шкуры нарезать? — мужчина явно не шутил. — Расскажешь, никуда ты не денешься...

— Это вы никуда не денетесь.

Никого и никогда не был так рад видеть Темик, как лэйра Ганца Тримейна.

Ехидная улыбка, темный скромный плащ, дорогое оружие на перевязи, высокая шляпа с пером...

— Лэйр Ганц!

— Абсолютно точно, — упомянутый лэйр прошел в комнату, насмешливо улыбаясь.

— Положили все оружие. А то стрелять прикажу.

-Кому? — прошипел мужчина, все еще не теряя самообладания.

— Разумеется, вирманам. Они люди суровые, шуток не понимают...

Мужчина грязно выругался. В комнату влетела короткая стрела, ударила в пол рядом с его ногой.

— я не шучу. Что, любезнейший, обидно стало? Столько денег мимо вас проходит? Сопляки из глухомани нашли секрет, а вы до сих пор всей гильдией ворон ловите...

Мужчина кривился, но возражать не решался.

— Темик, одевайся. И чтобы все визиты по девкам проходили исключительно с моего согласования. Понял?

Парень отлично понял. Оно как-то хорошо запоминается, когда с ножом у горла.

— Вы тоже собирайтесь. С вами мы будем беседовать в другом месте.

Мужчина то белел, то краснел от злости, но кто б на него внимание обращал...


* * *

Стеклодуву Лиля разнос устроила. Не сильный, но внятный. Парень осознал и проникся.

Ганц Тримейн накрыл всю компанию и сейчас выслушивал похвалы от короля. Его величество был весьма доволен.

Как оказалось, стеклодувы сильно разозлились. Их крупно прокатили со стеклом. У них забрали больше десятка подмастерьев, и более того — гильдии ничего не собирались с этого отдавать. Перебьются.

А нравы в гильдейской среде царили те еще. Паучье-гадючьи. И деньги мимо рук жгли их, не хуже огня.

В результате, стеклодувы решились на рейдерский захват, хотя таких слов и не знали. Подослали Оллию, пару раз дали им встретиться, а потом решили схватить паренька и все выпытать. Ну а самого Темика... сдался он им. Ножом по горлу — и в море. Рыбы голодные.

Наняли для этого нескольких человек с городского дна, чтобы те сначала напугали парнишку, а потом притащили в специальный подвал...

Просто расспросить и все передать?

Настолько стеклодувы отребью не доверились. Кто сказал, что они все поймут правильно?

Все правильно запомнят?

Что Темик скажет правду?

Не-ет, сначала попробовать рецепт, а потом уже... И держать — у себя. В подвале. Слишком ценный человек, чтобы его кому-то доверить.

Так что накрыли всю компанию. А поскольку среди стеклодувов знатных господ не было — полетели перья.

Его величество негодовал, Лиля злилась, Темик сидел в замке и нос наружу высунуть боялся. Оно и правильно.

У Лили вообще было желание перейти на осадное положение, затворившись в Тарале. Но... ей надо было еще поймать убийцу. Ловушка была насторожена. Оставалось ждать.

Первыми она дождалась господина Йерби с супругой и детьми.

Хвала богам, дома оказался Ганц, который кивнул Лиле, чтобы та чуть потянула время — и умчался все организовывать. Амир как раз собирался уезжать с Мирандой на прогулку, и тоже был в гостиной.

Йерби-дедушка оказался бодреньким таким живчиком на вид лет шестидесяти. Значит, полтинник. Больше вряд ли. Невысок, лыс, как коленка, с рожей откровенного плута — появись он в театре — и роли продувных слуг были бы его.

— Ваше сиятельство! Я так счастлив лицезреть вас!

Барон (Лиля и мяукнуть не успела) сгреб графиню за ручку и припал к кружевной перчатке, обильно покрывая ее поцелуями. Да так, что тонкое кружево вмиг промокло насквозь.

Лиля кое-как отняла руку (очень помог рыкнувший Нанук) и вскинула брови.

— Если лицезрение меня доставляет вам такую радость — я подарю вам свой портрет. Надеюсь, вы доехали благополучно?

— да, госпожа графиня. Позвольте представить вам мою супругу... дорогая... Валианна, баронесса Йерби. Лилиан, графиня Иртон....

— я рада вас видеть, госпожа графиня.

Рыжуха с выдающимися достоинствами (Лиля мгновенно ощутила свой четвертый размер двумя прыщами) присела в полупоклоне.

— Ваше сиятельство, это большая честь для меня...

Лиля чуть склонила голову.

— Я рада приветствовать вас в моем доме.

— Наши дети. Ренар, Жюли, Алина, Мария и Дениза.

Стая рыжих принялась кланяться и приседать. Лиля невольно вспомнила Гарри Поттера с его рыжими Уизлями. А что? И тут и там — богатая бедная сиротка. И тут — и там паразиты, желающие погреть руки.

— Приятно познакомиться, — мурлыкнула Лиля.

— Мам, мы поехали?

Мири влетела в гостиную вихрем. Ребенок выглядел очаровательно. Голубой костюмчик для верховой езды оттеняет черные волосы и синие глаза, на щеках румянец, на губах улыбка...

— Разумеется, малышка. Вы с кем?

— обещаю быть осторожным, — Амир улыбался. В белых одеждах, черноволосый и смуглый, он был воплощением детской романтической мечты. Ну да ладно, здесь дети фильмов с Омаром Шарифом не смотрели.

Лиля кивнула. Малышку он точно в обиду не даст. И сам не подставится. Одного раза, с ртутью, было достаточно.

— Миранда! — взвизгнула Валианна Йерби, сгребая малышку в объятия. То есть она попыталась. Но Миранда на тренировках не ворон считала.

Девочка ловким движением ушла за спину Амиру.

— Мам, это кто?

— Это твоя бабушка, — громко ответила Лиля, отметив, как перекосило баронессу. — А еще дедушка, дяди и тети. Не желаешь пообщаться?

Миранда замотала головой.

— Мы с Амиром лучше на прогулку.

— Ах да! — Лиля словно бы спохватилась. — Позвольте представить. Амир Гулим, наследный принц Ханганата.

Йерби оторопели. Этого времени Амиру хватило, чтобы ухватить Миранду за руку и направиться к выходу. Но юноша-таки не удержался.

— Был счастлив познакомиться.

Дверь закрылась. И тут же открылась заново.

Ганц был мил и очарователен, как недоенная гюрза. И улыбался так же.

— Ах, Йерби! Рад вас видеть... со всем семейством.

Барон явно занервничал. А может быть, это из-за Эрика, который также вошел вслед за Ганцем — и встал, наглухо загородив немаленькую дверь.

— А еще рад видеть в вас такую заботу о внучке. Нанять специально для нее учителя... да какого! Очаровательного юношу — и столь разговорчивого!

— Да, — подтвердил Эрик, ухмыляясь, как голодный крокодил.

Лиля тоже оскалилась.

— И мне хотелось бы получить разъяснения. Ваш протеже доставил мне несколько неприятных минут.

Йерби удар держать умел, в отличие от жены. Та аж в лице переменилась.

— Н-наш протеже?

— Дамис Рейс, — улыбнулась Лиля.

— Который полностью во всем признался, раскаялся и ждет отправки на каторгу, — ухмыльнулся Ганц.

— По какому праву вы...

— По праву королевского представителя. Вам предъявить мой знак — или на слово поверите, Йерби?

Ганц выглядел так, что Лиля точно поверила бы. И барон оказался не крепче. Он как-то сдулся...

— Я никого не нанимал. Меня оболгали.

— А это вы расскажете не мне, а королю. На допросе.

— Вы собираетесь допрашивать моего супруга на основании показаний какого-то смазливого проходимца? — Валианна выступила вперед всем бюстом.

Лиля ухмыльнулась.

— А откуда вы знаете о внешности данного проходимца? Я ничего о ней не говорила.

— В-вы сказали, что он очаровательный...

Ганц усмехнулся.

— Барон, баронесса, полагаю, вы проследуете за мной добровольно? Не хотелось бы просить моего друга Эрика помочь вам...

Вирманин оскалился вовсе уж людоедски и шагнул вперед.

Йерби приобрел цвет молока, с которого сняли все сливки — этакий белый с синеватым оттенком — и послушно проследовал по жесту Ганца.

Валианна набрала было в грудь воздуха, но Эрик сделал еще один шаг и потянул из-за спины топор. Этого хватило. Женщина сразу сдулась — и последовала за мужем.

Что будет дальше, Лиля знала. Их отвезут в местную Бастилию — здесь она носит название Стоунбаг. Там допросят, а уже по результатам...

Дети же...

Лиля поглядела на молодого барона.

— Достопочтенный Ренар. Полагаю, ваш визит слегка задержался? Не пора ли вам проследовать в свой дом?

Кажется, Ренар хотел сказать что-то нелицеприятное. Но Эрик еще никуда не ушел из комнаты. И запала у юноши не хватило. Ренар сверкнул глазами (взгляды к делу не пришьешь) — и гордо удалился, сопровождаемый рыжими сестрами.

Лиля перевела дух.

Одной проблемой меньше?

Надеюсь.


* * *

О признаниях Йерби ей рассказал лэйр Ганц спустя три дня.

Как оказалось — всему виной деньги.

Ну и Джерисон Иртон. Почему-то во всех своих бедах подобные мерзавцы винят других. Не я это! Черт попутал!

Бедный черт...

В данном случае...

Первая жена Йерби, Миресса, была богата. Но — увы. Мадалену папаша выдал замуж, а сына — выгнал. По официальной версии — за святотатство и непослушание. Поклонялся Мальдонае, пытался извести отца...

По неофициальной, которая прорезалась, когда палач достал щипцы для расшатывания зубов — за то, что Валианна вечно жаловалась на непочтительность отпрыска. И они ссорились чуть не каждый день.

Да здравствует ночная кукушка — первый программист человеческого мозга.

Когда взялись за Валианну, оказалось, что сын совершил отвратительный поступок.

Мачехе, видите ли, он очень понравился. А мачеха ему — нет.

Ни как женщина, ни как все остальное... Вот не хотелось парню наставлять рога отцу с перезрелой матроной... он и не стал. Тогда Валианна принялась его изводить.

Добилась своего.

И взвыла.

У Йерби-то денег не было. Только у родителей Мирессы. Как отец — Йерби мог распоряжаться имуществом своих детей до совершеннолетия или замужества. А вот когда выгнал сына и выдал замуж дочь — тут и пришел крупный облом.

Часть сына вернулась к родителям Мирессы. Кстати, они почему-то очень не одобряли второй брак бывшего зятя и общение с Йерби прекратили. Что же до Мадалены...

В очередном приступе безденежья, Йерби вдруг вспомнил, что у него есть внучка! Да не простая, а богатая! Если бы ему доверили опеку над ребенком... при живом отце?

Наличие живого Дж. Иртона ничего в планах не поменяло. Йерби навел справки и понял, что надо сначала избавляться от Лилиан Иртон, а потом и от Джерисона. Почему так?

Ну официально-то Лиля считается матерью Мири. Сразу же после брака с Джерисоном. Случись что с супругом — и опекунство отойдет к ней. Это если еще не учитывать сестру. Но...

123 ... 454647
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх