↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 173: Та, в которой Зи соблазняет Сириуса в мастерской
Текст главы
Примечание автора:
ОТКАЗ от ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Мне не принадлежат тексты песен Thin Lizzy "The Boys Are Back in Town", Warrant "Cherry Pie" и ACDC "You Shook Me All Night Long".
Кроме того, это немного пикантной мерзости, к которой, я думаю, мы были готовы, или, может быть, только я, ЛОЛ — определенно Саз, потому что я знаю, как сильно она это любит ;)
Спасибо, что согласились со мной в сцене с любовным зельем. Я думаю, люди слишком романтизируют это. Конечно, в чем-то это хорошо, так как всем нам нравятся сцены, когда запах этого напитка заставляет нас понять, кто или что нас привлекает, что обычно раскрывает личность, к которой вы испытываете влечение. У меня самого всегда складывалось впечатление, не знаю, только ли это мое мнение или нет, но если бы вы опоили приворотным зельем человека, который уже влюблен в вас, он вел бы себя совершенно нормально, потому что вы не можете создать то, что уже есть. Я хотел, чтобы Ромильда была наказана за то, что она сделала, потому что этого не было в книгах, и это было потому, что проблема с чуть не погибшим Роном явно имела первостепенное значение, как и должно было быть. Но я хотел бы выступить против этого здесь, и я согласен с тем, что изнасилование на свидании может произойти с мужчинами так же легко, как и с женщинами, и к нему следует относиться соответственно.
Текст:
Джинни подняла взгляд со своего места на кровати, когда дверь спальни открылась и вошла Ромильда. Последние две недели ее отстраняли от занятий, и, увидев, что она вернулась, она нахмурилась.
— Готова снова показаться на публике?
Ромильда склонила голову, в ее глазах стояли слезы.
— Я просто хотела понравиться ему.
— Есть миллион других способов привлечь его внимание, и ни один из них не включал бы в себя введение наркотиков, — мрачно ответила Джинни. Две недели, проведенные без нее, ни на йоту не уменьшили ее злости на эту девушку.
— О, успокойся, Уизли, — раздраженно воскликнула Кей-Джей, выходя из ванной. — Итак, у Роми есть несколько отличных песен, не похоже, что она приставала к нему.
— А как ты называешь целоваться с кем-то, кто не хочет целовать тебя, Кей Джей? -Спросила Фрейя, гневно сверкая глазами. — Если бы парень сделал это с тобой, ты бы чувствовала себя по-другому, не так ли? То, что зелье заставило его захотеть ее, вовсе не означало, что он действительно хотел ее.
Ромильда подошла к кровати, бросила туда сумку и начала распаковывать вещи.
— Послушай, я знаю, что поступила неправильно, хорошо? Все читали мне нотации, и их гребаная мать, и все учителя будут проверять мою сумку на каждом уроке, чтобы убедиться, что я не ношу с собой никаких веществ, которые могут причинить вред другому человеку. Я знаю, что это было неправильно, но и нападать на магазин моих сестер тоже было неправильно!
Джинни лишь приподняла бровь.
— Не так ли? Ты получила зелье от своих сестер, так что для меня это имеет смысл. Сколько ничего не подозревающих мужчин и женщин были отравлены любовным зельем, сваренным твоими сестрами, Роми?
— Послушай, Джинни, я вернулась в школу не для того, чтобы ты нападала на меня! Ты и сама не совсем невинна! Вся школа знает, что ты была ответственна за нападение на всех, когда мы учились в первом классе!
— Совершенно другие обстоятельства, — мрачно сказала Джинни. — И в отличие от вас, я был признана невиновной в своих преступлениях.
Ромильда усмехнулась.
— Невиновна? Ты натравила на учеников кровавого Василиска и призрака! Если бы Гарри не спас твою задницу, ты была бы мертва, и все бы знали, что ты настоящий монстр!
Лицо Джинни вспыхнуло.
— Ты права, Гарри действительно спас меня. Он мой друг, и теперь моя работа — убедиться, что он в безопасности от таких опасных существ, как ты! — Ее взгляд переместился на квиддичный плакат с Гарри в натуральную величину, висевший на стене напротив кровати Ромильды. — На твоем месте я бы сняла этот плакат. После того, что ты выкинула, Гарри никогда не будет твоим.
Ромильда пристально посмотрела на нее.
— Он мог бы быть таким! Я просто хотела, чтобы он увидел, как хорошо может быть со мной! Я никогда не планировала вечно держать его под действием зелья, но ты и твоя любопытная рыжая сучка просто сунули свой нос не в свое дело! Как Корнер относится к тому, что ты позволяешь себе распутничать со столькими мужчинами в своей жизни? Все знают, что ты трахаешься с Колином и тем темноволосым слизеринцем, и то, как ты набрасываешься на Гарри, говорит о том, что ты, вероятно, делаешь это и с ним тоже! Я знаю, ты бы очень этого хотела!
Лицо Джинни вспыхнуло.
— Как ты смеешь! Ты же ровным счетом ничего обо мне не знаешь!
— Ты просто завидуешь, потому что Гарри Поттер поцеловал меня! — торжествующе закричала она.
Мэйси вскочила и встала между двумя девочками, раскинув руки.
— Ладно, ладно, давайте заключим перемирие. Нам вшестером еще много лет придется жить в одной комнате. Роми, ты знаешь, что то, что ты сделала, было неправильно, как бы ты на это ни смотрела, и Джинни встречается с Майклом, а не с другими парнями.
Кей-Джей фыркнула.
— И все знают, что Слизеринец — гей.
— Я и не подозревала, что его сексуальные предпочтения стали достоянием общественности, — сухо заметила Джинни.
Кей-Джей закатила глаза.
— Я далеко не единственная, кто видел, как он целуется с парнями по всему замку. Его губы уже больше месяца как приклеены к губам Дэвида Ричардсона. Ты знаешь этого действительно сексуального пятикурсника Рэйвенкло с каштановыми волосами и красивыми руками? Самые красивые всегда геи.
Джинни проигнорировала ее и повернулась к Ромильде.
— Я соглашусь на перемирие, если эта девка будет держаться подальше от меня и моих друзей, включая Гарри.
— Макгонагалл наложила на меня сдерживающие чары. Если я подойду к нему ближе, чем на метр, меня оттащат назад, и она поднимет тревогу.
Джинни выглядела довольной этим.
— хорошо. Что касается обещаний, то это мало что значит, но я приму их. Гарри — один из моих лучших друзей, и если кто-нибудь причинит ему боль, ему придется иметь дело со мной.
Ромильда в ответ только уставилась на нее.
— Я буду держаться от него подальше, но не сниму его плакат.
Джинни пожала плечами.
— Если тебе нужно постоянное напоминание о ком-то, кого у тебя никогда не будет, это твое дело.
Имоджен, которая молчала все время, пока шел спор, только кивнула Ромильде.
— Тебе следует это записать, Роми.
Ромильда сердито посмотрела на нее.
— нет!
Кей Джей закатила глаза и встала, сорвала плакат со стены и бросила его на пол спальни.
— Сними его, Роми. Ты выглядишь плохо, если хранишь его.
— Разве я недостаточно наказана? — причитала она, в глазах ее стояли злые слезы. Она запрыгнула в постель и так резко задернула занавески, что одна из них упала. Имоджен просто встала и аккуратно задернула ее на место.
Джинни схватила свои туалетные принадлежности и направилась в ванную, ее сердце все еще бешено колотилось. Она надеялась, что Ромильда усвоила урок, потому что то, что она сделала, было неправильным, и она не собиралась сидеть сложа руки и позволять кому-то причинять боль Гарри.
Ромильда вошла в ванную через несколько мгновений, возвращая мыло и шампуни на полку в шкафу, и Джинни ничего не сказала, но усмехнулась про себя, когда у нее родилась идея, и, весело насвистывая, встала под душ с широкой улыбкой на лице.
* * *
Гарри старался не поморщиться, когда Рита Вритер подошла к нему в Большом зале в следующую субботу днем с широкой улыбкой на лице. Он понимал, почему он это делает, но больше всего на свете ему хотелось, чтобы этого не происходило. Но Сириус сказал ему, что частью сделки, которую он заключил с редактором "Ежедневного пророка", было согласие Гарри дать интервью о Втором задании.
Когда он увидел, что Сириус и Зи входят в Большой зал и спешат к нему, его охватило облегчение. Последнее, чего он хотел, — это разбираться с Ритой Скитер в одиночку. Зи тут же поцеловала его в щеку и села справа от него, Сириус сделал то же самое, нежно сжав его плечо слева.
Рита Скитер только приподняла бровь.
— Не хочешь оставлять маленького Гарри наедине со мной?
— Нет, — проворчал Сириус. — Вы не должны брать у него интервью без сопровождения специально назначенного взрослого.
Скитер лишь пожала плечами и подняла перо.
— Итак, Гарри, второе задание теперь у тебя за плечами, и ты на втором месте, как ты себя чувствуешь?
Он почесал нос.
— Думаю, хорошо.
— Просто отлично? Три других чемпиона на несколько лет старше вас и по возрасту, и по опыту, и все же вам удалось их перехитрить? Разве вы не должны быть более взволнованы?
— Я никого не перехитрил, — сказал он, подозрительно глядя на ее перо. — Я только что сделал все, что мог.
Она кивнула, и ее перо быстро заскрипело по блокноту.
— Гермиону Грейнджер затянуло в Черное озеро для выполнения задания, но она была пленницей Виктора Крама, как ты себя чувствуешь? Это правда, что она разбила тебе сердце?
— Это заставляет меня чувствовать, что она заслуживает счастья, — просто сказал он, заставив Сириуса ухмыльнуться. — Она не сейчас и никогда не была моей девушкой.
Скитер кивнула.
— А как насчет слухов о том, что вы частично ответственны за закрытие "Венус Копиа" и уголовные обвинения против Реи и Регины Вейн?
— Этот магазин косметических принадлежностей незаконно продавал приворотные зелья ничего не подозревающим посетителям. Я думаю, Министерству пора вмешаться, — холодно сказала Зи.
Скитер лишь приподняла бровь.
— А вы, агент Закариас, похоже, играете материнскую роль по отношению к нашему мистеру Поттеру, есть что-то еще в этой истории?
— Нет, — строго сказал Зи.
Гарри улыбнулся ей, прежде чем снова повернуться к репортеру.
— Вы хотите знать, что я делал на озере или что-то в этом роде?
Скитер коротко кивнула, и Гарри в общих чертах рассказал, что с ним произошло, пока она записывала его события. Когда он закончил, она лучезарно улыбнулась.
— Это будет в завтрашней газете. После третьего задания, может быть, мы сможем поговорить снова.
— Наверное, нет, — сказал Сириус, свирепо глядя на нее.
Как только она ушла, Гарри медленно выдохнул.
— Мне ведь не обязательно снова с ней разговаривать, не так ли?
Сириус обнял его за плечи и ухмыльнулся.
— Нет, если ты не хочешь. Я обещал им только второе задание, а не третье.
Гарри, похоже, почувствовал облегчение.
— Я не хочу.
Зи тепло улыбнулась ему и, протянув руку, осторожно убрала челку с его лица.
— Как у тебя дела после всего, что случилось на прошлой неделе?
Гарри поморщился. Прошло две недели с тех пор, как произошло второе задание, за которым последовал провал с приворотным зельем, и, если честно, он старался не думать об этом.
— Хорошо, я думаю. Ромильда Вэйн извинилась, но я просто попросил ее держаться от меня подальше.
— Как и следовало ожидать, — мрачно ответил Сириус. — Любовные зелья очень опасны. Ее родители были вне себя от ярости и смущения, когда я поговорил с ними. Они не переставали извиняться передо мной от твоего имени.
Гарри кивнул.
— Я имею в виду, для меня большая честь, что я ей, знаете ли, так сильно понравился, я думаю, но... оглядываясь назад, я понимаю, что был как в тумане и на самом деле не понимал, что делал. Это было похоже на пребывание под заклятием Империус, но каждый раз, когда оно, казалось, рассеивалось, она давала мне еще одну конфету, и я, казалось, погружался все глубже.
Зи поцеловал его в щеку.
— У тебя потрясающие друзья, которые знали, что что-то не так, и присматривали за тобой.
— Я знаю, — сказал он с улыбкой.
Сириус уставился на него.
— Гарри, не имеет значения, насколько сильно тебе кто-то нравится; заставлять его делать что-либо против его воли — это неправильно. Ты не сделал ничего плохого, хорошо? — Он притянул его к себе, обнял и поцеловал в макушку. — Ты не сделал ничего плохого.
— Я знаю, — сказал Гарри, но, услышав эти слова, он все равно почувствовал себя лучше.
Сириус встал и жестом пригласил Гарри и Зи сделать то же самое.
— Пойдем, пойдем в комнату Ремуса. Я хочу поговорить с тобой минутку.
Гарри кивнул и последовал за ними через весь замок в апартаменты Ремуса, где Ремус и Тонкс целовались на диване. У Ремуса покраснел затылок, когда он увидел, что они вошли.
— Как прошло собеседование? — спросил он, когда Тонкс в последний раз поцеловала его в шею, пока он пытался сесть.
Сириус пожал плечами.
— Посмотрим, ты же знаешь, какая Скитер. Он плюхнулся в кресло, а Гарри сел рядом с Тонкс на диван.
Зи сидела на полу, прислонившись спиной к стулу Сириуса.
— Если она напечатает что-нибудь помимо того, о чем мы говорили, я поговорю с Дэнни.
Сириус кивнул.
— хорошо.
— Итак, что происходит? — Спросил Гарри, переводя взгляд с одного на другого.
Ремус улыбнулся ему.
— Не о чем беспокоиться, Гарри. Мы просто хотели поговорить о Стоячей охоте Вагины.
— О чем?
Сириус ухмыльнулся.
— О, блин, Лунатик, мы забыли ввести его в зону очарования!
— Что?
Ремус быстро ввел Гарри в зону действия чар, и вся информация, которую он уже знал, нахлынула на него, когда Сириус и Ремус быстро рассказали о чарах, которые они создали, чтобы никто не узнал об их действии в свете недавних событий.
— Мне немного грустно, что он не услышит всех моих слащавых намеков. Я усердно работал над этим! — запротестовал Сириус.
Зи закатила глаза.
— Поверь мне, Гарри, ты предпочел бы не знать.
Он улыбнулся им.
— Итак, что происходит?
Ремус почесал подбородок и потянулся за бокалом вина с бокового столика.
— Как вы знаете, в связи с проходящим турниром трех волшебников в замке наблюдается постоянный приток людей. Это означает, что поиски таинственного крестража оказались намного сложнее, чем могли бы быть.
Гарри кивнул.
— Время от времени я осматривал разные комнаты. Несколько месяцев назад я даже пробрался в Запретную секцию, чтобы посмотреть, не наткнусь ли я на одну из них, но ничего не вышло. Я имею в виду, я просто ищу ощущения, что усложняет задачу. Мы даже не знаем, что это такое.
— Вот именно, — вздохнул Сириус. — Это значительно усложняет поиски. И правда, как пробраться в Запретную секцию? Гарри, там профессор!
Ремус ухмыльнулся.
— Я ничего не слышал.
— А профессор? — Спросил Гарри, сверкнув глазами. — Он целовался.
Ремус прочистил горло.
— Так сказать, это...
— Совершенно верно, — с усмешкой согласилась Тонкс, целуя своего приятеля в шею. — Почему в Запретной секции, Гарри?
Гарри выглядел смущенным.
— Я просто подумал, что, поскольку там, знаешь ли, строго запрещено, может быть, он спрятал бы там что-нибудь.
— Это вполне логично, Гарри, — с улыбкой сказал Зи. — Но проблема в том, как ты и сказал, что никто из нас не знает, что именно мы ищем.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |