↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Бум! Снова раздался грохот. Кузен вздрогнул и проснулся.
— где пушка?! — с глупым видом спросил он. Позади нас громко хлопнула дверь, отделявшая одну комнату от другой. И появился дядя Вернон. Он тяжело дышал, держа в руках ружье. Теперь понятно что лежало в том длинном пакете, о содержимом которого он молчал.
— кто там?! — крикнул дядя Вернон. — предупреждаю, я вооружен!
За дверью все стихло и вдруг... Трах!
В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель. Вот это мощь! Дверь с сокрушительным треском приземлилась посреди комнаты.
В дверном проеме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными, спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой. Зато были видны его глаза. Маленькие и блестящие, как черные жуки. Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка. Слишком уж он велик. Он наклонился, поднял дверь и поставил её на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи сразу стал потише. Великан обернулся и осмотрел всех, кто был в хижине.
— Ну что? Может чайку сделаете а? непросто до вас добраться, да... устал я...
Великан шагнул к софе, на которой сидел замерший от страха Дадли.
— ну ка подвинься пузырь. — приказал незнакомец.
Дадли взвизгнул и соскочив с софы ринулся к вышедшей из другой комнаты матери. И спрятался за неё. Тетя Петунья в свою очередь шагнула за широкую спину дяди Вернона. И пугливо пригнулась, надеясь что её из-за его спины не будет видно.
— а вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан.
Я всмотрелся в свирепое, страшное лицо, скрытое волосами, и увидел что глаза-жуки сузились в улыбке.
— когда я увидел тебя в последний раз ты совсем маленький был. — сообщил великан. — а сейчас вон как вырос. И вылитый отец — ну один в один просто. А глаза материны.
Дядя издал звук похожий на скрип и шагнул вперед.
— я требую чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — вы взломали дверь и вторглись в чужие владения!
— да заткнись ты Дурсль!
Великан протянул руку и, выдернув ружье из рук дяди Вернона, с легкостью завязал его в узел. Словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол.
Дядька пискнул, как мышь которой наступили на хвост.
— да... Гарри. — произнес великан разворачиваясь спиной к Дурслям — с днем рождения тебя, вот. Я тебе принес кой-чего... Может там помялось слегка я ээ... сел на эту штуку по дороге... но вкус то от этого не испортился, да?
Великан запустил руку во внутренний карман черной куртки и извлек от туда немного помятую коробку. Я взял её дрожащими от волнения руками и поспешно открыл. Мои пальцы едва слушались меня, но я справился. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зеленым кремом было написано "С днем рождения, Гарри!".
Я посмотрел на великана. Мне еще никогда не дарили торт на день рождения. Я хотел поблагодарить его за подарок, но слова благодарности потерялись по пути ко рту. И вместо этого я брякнул.
— Вы кто? — великан хохотнул.
— а ведь точно, я и забыл представиться. Рубеус Хагрид — смотритель и хранитель ключей Хогвартса.
Он протянул огромную ладонь и обхватив мою руку, энергично потряс её.
— Ну так чего там с чаем? — спросил он, потирая руки. — я... ээ... и от чего покрепче бы не отказался, если... у вас есть.
Взгляд великана упал на пустой камин, в котором тоскливо лежали сморщенные пакетики из-под чипсов. Великан презрительно фыркнул и наклонился над камином. Я не увидел, что он там делает, но когда через секунду великан отодвинулся, в камине пылал яркий огонь. Мерцающий свет залил хижину, и я сразу почувствовал себя словно залез в горячую ванну.
Великан сел обратно на софу, прогнувшуюся под его весом, и начал опорожнять карманы, которых в его куртке было очень много. На софе появились медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, насколько кружек с выщербленными краями т бутылка с какой-то янтарной жидкостью, к которой он приложился, прежде чем приступить к работе. Вскоре вся хижина пропахла ароматом жареных сосисок, весело шипящих на огне. Я сглотнул слюну. Жрать хотелось дико. Никто не сказал ни слова, пока он жарил их, но когда Хагрид снял с огня шесть нанизанных ароматных сосисок — жирных, сочных, чуть подгоревших. Дадли беспокойно завертелся.
— чтобы он не предложил Дадли я запрещаю тебе это брать. — резко произнес дядя Вернон.
Великан мрачно усмехнулся.
— да ты чего разволновался то, Дурсль? — насмешливо спросил он. — да мне б и в голову не пришло его кормить. Вон он у тебя жирный то какой.
Он протянул мне сосиски. Я был настолько голодным, что проглотил их в мгновение ока. В жизни не ел ничего вкуснее. Сосиски явно не наших магазинов. Но даже божественный вкус сосисок не отвлек меня от великана. Наконец я решился задать вопрос, продолжая наш разговор.
— извините, но я до сих пор не знаю кто вы такой. — вежливо обрек я в слова фразу "ты кто?"
Великан сделал глоток чая и вытер рукой блестевшие от жира губы.
— зови меня Хагрид просто ответил он. — меня так все зовут. А вообще я ж вроде все тебе о себе рассказал. Я хранитель ключей в Хогвартсе. Ты, конечно, знаешь, что такое Хогвартс?
— вообще-то нет. — Робко выдавил я из себя. Неудобно то как.
У Хагрида был вид, словно его облили холодной водой из ведра.
— извините. — быстро сказал я.
— извините?! — рявкнул Хагрид и повернулся к Дурслям, которые спрятались в тень. — это им надо извиняться. Я ...эээ знал что ты наших писем не получил, но чтобы ты вообще про Хогвартс не слышал? Не любопытный ты видать, раз ни разу не спросил, где родители твои всему научились...
— Научились чему? — непонимающе спросил я.
— ЧЕМУ?! — прогрохотал Хагрид вскакивая на ноги — ну ка погоди, разберемся сейчас!
Казалось разъяренный великан стал еще больше. И заполнил собой всю хижину. Дурсли съежились от страха у дальней стены.
— вы мне тут чего хотите сказать? — прорычал он, обращаясь к Дурслям. — что этот мальчик — ЭТОТ МАЛЬЧИК! Ничегошеньки не знает о том что... ничего не знает ВООБЩЕ!
Я решил что великан зашел слишком далеко. В конце концов я ходил в школу и не так уж плохо учился. В конце концов когда я был заперт в чулане кроме учебников читать было не чего. А свет у меня был.
— кое что я знаю, — заявил я. — математику например и прочие другие вещи.
Но Хагрид просто отмахнулся от меня.
— я ж не об этом... а о том что ты о нашем мире ничего не знаешь. О твоем мире. О моем мире. О мире твоих родителей.
Он о чем вообще. Тетка побледнела еще больше.
— Каком мире?
У Хагрида был такой вид, будто он сейчас взорвется.
— Дурсль! — прогремел он.
Дядя Вернон, побледневший от ужаса, что-то неразборчиво прошептал. Хагрид отвернулся от него и посмотрел на меня полубезумным взглядом.
— но ты же знаешь про своих родителей. Ну кем они были? — с надеждой спросил он. — да точно знаешь, не можешь не знать... к тому же они не абы кто были, а люди известные. И ты... эээ... знаменитость.
— что? — я не поверил своим ушам. Бред. Я знаменитость. Да и родители. Тетка всегда говорила что они пьющие бездельники. — разве мои мама и папа... разве они были известными людьми.
— значит ты не знаешь... ничегошеньки не знаешь... — Хагрид дергал себя за бороду глядя на меня изумленным взором.
— Ты что даже не знаешь кто ты такой есть? — наконец спросил он. Дядя Вернон внезапно обрел дар речи.
— Прекратите! — Скомандовал он. — прекратите немедленно, сэр! Я запрещаю вам, что либо рассказывать мальчику!
Хагрид посмотрел на него с такой яростью, что даже более храбрый человек чем дядя Вернон сжался бы под этим взглядом. А когда Хагрид заговорил казалось, что он делает ударение на каждом слоге.
— вы что никогда ему ничего не говорили, да? Никогда не говорили что в том письме было, что Дамболдор написал? Я ж сам там был у дома вашего, вот этими глазами видел, как Дамболдор письмо в одеяло положил! А вы выходит за столько лет так и не рассказали ему ничего. Прятали все от него, да?
— прятали от меня что? — поспешно поинтересовался я.
— ПРЕКРАТИТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ!! — нервно заверещал дядя Вернон. Тетка глубоко втянула воздух с таким видом, словно ужасно боялась того, что последует за этими словами.
— эй вы пустоголовые, сходите проветритесь вон, может полегчает. — посоветовал им Хагрид разворачиваясь ко мне. — короче так, Гарри, ты волшебник. Понял?
В доме воцарилась тишина нарушаемая лишь отдаленным шумом моря и приглушенным свистом ветра.
— я кто? — у меня отвисла нижняя челюсть.
— ну ясно дело кто. Волшебник ты. — Хагрид сел обратно на софу, которая протяжно застонала и просела еще ниже. — И еще какой! А будешь еще лучше... когда немного... э подучишься, да. Кем ты еще мог быть то с таким то родителями? И вообще пора тебе письмо свое прочитать.
Я протянул руку и наконец-то после столько времени ожидания в ней оказался желтоватый конверт. На нем изумрудными чернилами было написано, что данное письмо адресовано мистеру Поттеру, который живет в хижине расположенной на скале посреди моря и спит на полу. Я вскрул конверт, вытащил письмо и прочитал.
"ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС.
Директор: Альбус Дамболдор.
(кавалер ордена Мерлина 1 степени.
Великий волшебник, верховный чародей.
Президент международной конфедерации магов.)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать вас, что вам предоставлено место в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Пожалуйста ознакомьтесь к приложенному к данному письму списку книг и предметов.
Занятия начинаются первого сентября. Ждем вашу сову не позднее тридцать первого июля.
Искренне ваша Минерва МакГонагалл заместитель директора."
Мне показалось, что у меня в голове устроили фейерверк. Вопросы один ярче и жарче другого взлетали в воздух и падали вниз. А я все никак не мог решить какой задать первым. Прошло несколько минут прежде, чем я неуверенно выдавил из себя.
— что значит: они ждут мою сову?
Хагрид поклялся Горгоной, что я напомнил ему кое о чем, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову. Настоящую, живую и немного взъерошенную — а так же длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а я внимательно читал написанное.
"Дорогой мистер Дамболдор!
Передал ему его письмо. Завтра еду с ним, чтобы купить с ним все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, в свами все в порядке.
Хагрид!"
Хагрид скатал свиток, сунул его сове в клюв и подошел к двери, вышвырнув птицу туда, где бушевал ураган. Затем вернулся и сел обратно на софу. При этом вид у него был такой, словно сделал он нечто совершенно обычное, например поговорил по телефону.
Я быстро захлопнул раскрытый рот. Нефиг сидеть как придурок.
— так на чем мы с тобой остановились? — спросил Хагрид.
В этот момент из тени вышел дядя Вернон. Лицо его все еще было пепельно-серым от страха, но на нем отчетливо читалась злость.
— он никуда не поедет. — сказал дядька. Хагрид только хмыкнул.
— Знаешь, хотел бы я посмотреть, как такой храбрый магл как ты его остановит...
— Кто? — с интересом переспросил я.
— Магл — пояснил Хагрид. — Так мы называем всех не волшебников — маглы. Да не повезло тебе... ну в том плане, что хуже маглов чем эти, я в жизни не видал.
— когда мы взяли его в наш дом мы поклялись, что положим конец всей этой ерунде. — упрямо продолжил дядя Вернон. — Что мы вытравим и выбьем из него всю эту чушь! Тоже мне волшебник!
— так вы знали? — недоверчиво спросил я. — вы знали, что я... что я волшебник?
— Знали ли мы?! — внезапно взвизгнула тетя Петунья. — знали ли мы? Да, конечно, знали! Как мы могли не знать, когда мы знали, кем была моя проклятая сестрица! О она в свое время тоже получила такое письмо. И исчезла, уехала и каждое лето на каникулы приезжала домой. А её карманы были полны лягушачьей икры, а сама она все время превращала чайные чашки в крыс. Я была единственной кто знал ей цену. Она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей они то с ней сюсюкались. Лили то, Лили это! Они гордились что в семье есть своя ведьма!
Она замолчала чтобы перевести дыхание и после глубокого вздоха разразилась не менее длиной и гневной тирадой. Казалось, что эти слова копились в ней много лет. И все эти годы она хотела их выкрикнуть но сдерживалась и только сейчас позволила выплеснуть их наружу.
— а потом в школе она встретила этого Поттера, и они уехали вместе и поженились и у них родился ты. И конечно же я знала что ты будешь такой же странный, такой же... ненормальный! А потом она видите ли взорвалась а тебя подсунули нам! — Я побледнел как полотно, какое-то время он не мог произнести ни слова. Как они могли. Я столько гадостей слышал про своих родителей с самого детства. Я не мог вымолвить ни слова. Наконец дар речи вернулся ко мне.
— взорвалась?! — вымолвил я. — вы же говорили что мои родители погибли пьяными в автокатастрофе!
— АВТОКАТОСТРОФА! — прогремел Хагрид и так яростно вскочил с софы, что Дурсли попятились обратно в угол. — да как автокатастрофа могла погубить Лили и Джеймса Поттеров. Ну и ну вот дела то! Вот это да! Да быть такого не может, чтоб Гарри Поттер ничего про себя не знал! Да у нас его историю любой ребенок с пеленок знает! И родителей твоих тоже!
— Но почему? — настойчиво спросил я. — И что с ними случилось с мамой и папой?
Ярость сошла с лица Хагрида. На смену ей вдруг пришла озабоченность.
— да, не ждал я такого. — сказал он низким взволнованным голосом. — Дамболдор меня предупреждал конечно, что непросто будет... ну... забрать тебя у этих. Но я и подумать не мог, что ты вообще ничего не знаешь. Не я, Гарри должен бы рассказать тебе все... но... э кто-то должен, так? Ну не можешь ты поехать в Хогвартс не зная кто ты такой.
Он мрачно посмотрел на Дурслей.
— Ну что ж думаю будет лучше, если я тебе расскажу. Ну... то что могу, конечно, а могу не все, потому, что ээ... загадок много осталось, непонятного всякого...
Он снова сел и уставился на огонь.
— наверное начну я... с человека одного. — произнес Хагрид через непродолжительную паузу. — нет, поверить не могу, что ты про него не знаешь. Его в нашем мире все знают...
— а кто он такой? — спросил я, не дав Хагриду замолчать и уйти в себя.
— ну... я вообще-то не люблю его имя произносить. Никто из наших не любит.
— а почему?
— Ну люди все еще бояться, Гарри. — поклялся он драконом. А блядь, не легко все это... Короче, был там один волшебник который... который стал плохим. Таким плохим, которым только можно стать. Даже хуже. Даже еще хуже чем хуже, насколько вообще можно быть плохим. Звали его...
Хагрид задохнулся от волнения и замолк.
— может быть, вы лучше напишите это имя?— предложил я. Он видать сильно напуган.
— Нет... не знаю я как оно пишется. Ну ладно... э... Волдеморт. — выдавил наконец Хагрид передернувшись. — и больше не проси меня ни за что не повторю. В общем этот волшебник лет эдак... двадцать назад начал себе приспешников искать. И нашел ведь. Одни пошли за ним, потому что испугались, другие подумали, что он властью с ними поделиться. А власть у него была ого-го и чем дальше тем больше её становилось. Темные были времена. Никому нельзя было верить. Жуткие вещи творились. Побеждал он понимаешь. Нет с ним, конечно, боролись, а он противников убивал. Ужасной смертью они умирали. Даже мест безопасных почти не осталось... разве что Хогвартс, да! Я так думаю что Дамболдор был единственный кого Ты знаешь кто боялся. Потому и на школу напасть не решился... ээ... тогда по крайней мере. А твои мама и папа — они были лучшими волшебниками, которых я в своей жизни знал. Лучшими учениками в школе было, первыми в выпуске. Не пойму правда чего ты знаешь кто их раньше на свою сторону перетянуть не пытался. Знал, наверное, что они близки с Дамблдором, потому на темную сторону не пойдут. А потом подумал, может что их убедит... а может хотел их... ээ с дороги убрать, чтобы не мешали. В общем никто не знает. Знают только что десять лет назад в Хеллоуин он появился в том городке, где вы жили. Тебе всего год был, а он пришел в ваше дом и... и...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |