Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Крис Кеннеди "Вызов небесам" (Шонгейри 3)


Опубликован:
04.08.2024 — 04.08.2024
Читателей:
1
Аннотация:
За несколько десятилетий работы над технологиями межзвездной Гегемонии земляне успели заметно усовершенствовать их, создав в Солнечной системе мощнейшую промышленную базу, что позволило отправить к родной планете шонгейри грозную межзвездную экспедицию, вооруженную непревзойденным оружием. Используя традиции шонгейри, люди после упорных сражений подчиняют себе всю их империю и включают ее в Земной альянс. Почти одновременно еще более мощная экспедиция отправляется в систему Тейрион, где раса лиату, одна из основателей Гегемонии, низвела коренных обитателей до полуживотного состояния и захватила их территории. Люди громят флот лиату и с минимальной помощью вампиров ставят под контроль всю систему, помогая тейрионцам восстановить утраченный разум и их права на планету, заодно переселяя побежденных лиату на внепланетные орбиталища. В приложениях дана развернутая информации об инопланетянах.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дэвид ВЕБЕР, Крис КЕННЕДИ

ВЫЗОВ НЕБЕСАМ

Посвящается Шарон и Шиле, дамам в нашей жизни

За несколько десятилетий работы над технологиями межзвездной Гегемонии земляне успели заметно усовершенствовать их, создав в Солнечной системе мощнейшую промышленную базу, что позволило отправить к родной планете шонгейри грозную межзвездную экспедицию, вооруженную непревзойденным оружием. Используя традиции шонгейри, люди после упорных сражений подчиняют себе всю их империю и включают ее в Земной альянс. Почти одновременно еще более мощная экспедиция отправляется в систему Тейрион, где раса лиату, одна из основателей Гегемонии, низвела коренных обитателей до полуживотного состояния и захватила их территории. Люди громят флот лиату и с минимальной помощью вампиров ставят под контроль всю систему, помогая тейрионцам восстановить утраченный разум и их права на планету, заодно переселяя побежденных лиату на внепланетные орбиталища. В приложениях дана развернутая информации об инопланетянах.

Перевод: Н.П. Фурзиков

I. ПУТЬ ЧЕСТИ

Корабль флота Планетного союза (КФПС) "Безжалостный",

Система Шонг,

241,5 светового года от Земли,

7 апреля 41 г. Земной империи

— Я удивился, увидев вас, как вы, вероятно, и ожидали, — сказал Влад Дракула.

— Правда? — Дэвид Дворак улыбнулся, протягивая руку человеку, известному в истории как "Влад Цепеш". Среди прочего.

Галерея шлюпочного отсека, в которой они стояли, была несколько больше, чем та, к которой привык Влад на борту дредноута "Тырговиште". Возможно, не без оснований. "Тырговиште", захваченный Владом у имперского флота шонгейри четыре десятилетия назад, был длиной более пяти километров... но это составляло едва ли двадцать процентов длины корабля флота Планетного союза "Безжалостный". Было удивительно — помимо того факта, что Планетный союз еще не существовал, когда Влад покинул Солнечную систему, — то, что, несмотря на отсутствие какой-либо вращающейся секции, расположение верхней и нижней частей шлюпочного отсека ощущалось таким же устойчивым, как если бы они находились на поверхности самой Земли.

С полдюжины мужчин и женщин и еще трое... существ — стояли позади Дворака в этой явно искусственной гравитации. Большинство людей были одеты в военную форму, хотя и не такую, как у военных в то время, когда Влад покинул Землю, и все они улыбались, явно забавляясь, когда он и его спутник осматривали окружающее.

Правда, негуманоиды среди них не могли демонстрировать улыбки.

— А почему это должно тебя удивлять? — продолжил Дворак. — Влад, будь благоразумен! Ты действительно оставил населенную людьми планету со всей технической базой галактической Гегемонии. И что, по-твоему, мы должны были с ней делать?

— Очевидно, вы сделали очень многое, — ответил Влад, пожимая протянутую ему руку, — хотя, кажется, вложили в процесс гораздо больше... энергии, чем я ожидал.

Дворак усмехнулся и, в свою очередь, протянул руку очень высокому, очень темнокожему бывшему морскому пехотинцу, который последовал за Владом из шаттла в шлюпочный отсек.

— Рад видеть тебя, Стивен, — сказал Дворак, крепко пожимая ему руку. — Твои папа и мама просили меня передать, что они скучают по тебе.

— Ты рассказал им обо мне? — голос Стивена Бучевски звучал гораздо менее весело, чем у Влада, и его глаза потемнели.

— Да, — Дворак спокойно встретил взгляд этих темных глаз, все еще сжимая его руку. — Знаю, ты не хотел, чтобы они узнали, что ты вампир. Однако все изменилось, и знаешь, мне никогда не нравилось лгать об этом твоему отцу, даже недомолвками. И прежде чем ты слишком разозлишься, скажу, что отношение людей к вампирам — это одна из тех вещей, которые изменились — чертовски сильно изменились — с тех пор, как ты улетел.

Бучевски смотрел на него еще несколько мгновений, пока Дворак вздыхал — сам Бучевски больше не дышал, — а затем отпустил его руку.

— Хорошо. — Он все еще был недоволен этим, но кивнул. — Лучше бы ты этого не делал. Но, возможно, ситуация изменилась настолько, что они смогут справиться с этим. Я, черт возьми, надеюсь, что так оно и есть.

— Поверь мне, они это сделали. — Дворак положил руку на плечо Бучевски и сжал его. — Вот почему Петр и Дэн согласились, что я должен был им рассказать. Жасмин, если уж на то пошло, тоже.

— Даже Жасмин? — губы Бучевски изогнулись. — Похоже на то, что на меня ополчились!

— Но только самым дружеским образом! — заверил его Дворак.

— Да. Конечно! — Бучевски сделал один из тех глубоких вдохов, в которых он больше не нуждался. — Папа... воспринял это нормально?

— Он не только "воспринял это нормально", его проповедь в следующее воскресенье была о таинственных и чудесных способах, которыми Бог пользуется для достижения своих целей, и он привел вас в качестве примера. — Дворак улыбнулся, когда глаза Бучевски расширились. — Твой отец не очень беспокоится о "вампирской заразе". И он, и твоя мама также просили меня передать тебе, что они с нетерпением ждут встречи с тобой снова, возможно, немного раньше, чем ты ожидал.

— Думаю, "немного раньше" — это, пожалуй, один из способов выразить это. — Бучевски покачал головой с улыбкой, явно благодарный за возможность сменить тему. — И все же, насколько "раньше" имеется в виду?

— Ну, когда мы говорим "немного", на самом деле имеем в виду "довольно много". — Улыбка Дворака превратилась в нечто, что иначе как ухмылкой не назовешь. — Обезьяньи мальчики и девочки придумали новый способ проникновения в фазовое пространство, и мы можем подняться намного выше Гегемонии.

— Насколько выше? — спросил Бучевски.

— В гамма-диапазоны... пока, — ответил Дворак и увидел, как расширились глаза Бучевски. Фазовый двигатель на борту "Тырговиште", который представлял собой лучшее оборудование галактической Гегемонии — по состоянию на восемьдесят лет или около того назад, что было даже не вчерашним днем для ледяного подхода галактов к технологиям — мог проникать только в верхние пределы альфа-диапазонов, что позволяло ему развивать максимальную кажущуюся скорость чуть более чем в шесть раз выше скорости света и объясняло, почему "Тырговиште" потребовалось сорок лет, чтобы добраться от Солнца до системы Шонг. Но если "Безжалостный" мог подняться так высоко, как до гаммы...

— Это значит, что вы можете разогнаться почти до двадцати световых скоростей!

— На самом деле, чуть больше двадцати четырех, потому что привод Гэннона не нуждается в экранировании от частиц. — Выражение лица Дворака заставило бы позавидовать чеширского кота. — Мы можем постоянно поддерживать в фазовом пространстве девяносто девять сотых скорости света, что на девятнадцать процентов лучше, чем все, что могут сделать "щенки" или Гегемония. Правда, мы немного снизили этот показатель. Чтобы обогнать вас, ребята, такая большая скорость не требовалась, и нам показалось хорошей идеей не доходить до максимума в нашем самом первом длительном путешествии в гамма-диапазоне. Поэтому мы снизили скорость до девяносто двух сотых. Путешествие заняло чуть более двенадцати лет. Ну, субъективно, чуть меньше шести. Если бы мы довели дело до девяносто девяти сотых, то могли бы сделать это чуть более чем за десять лет... и всего за пятнадцать субъективных месяцев.

— Привод Гэннона? — повторил Бучевски несколько ошарашенным голосом.

— На самом деле официальное название — двигатель Гэннона-Джексона-Несбитт, но сокращенно... — Дворак пожал плечами. — Честер немного разозлился на нас из-за этого, но Уоррен Джексон и Триш Несбитт не возражают. Они настаивают, что он взял на себя большую часть тяжелой работы.

Бучевски снова открыл рот, но тут же закрыл его, чтобы не повторять имена людей, которых он никогда не встречал.

— Послушайте, привод Гэннона — это только одна из тех вещей, по которым мы должны ввести вас в курс дела, ребята. Почему бы не нам с вами не пойти в помещение для брифингов, где можно поговорить об этом. Среди прочего.

— Подозреваю, что и о многих других вещах, — сказал Влад, взглянув на негуманоидов в группе приветствующих.

Их головы были явно похожи на головы ящеров, с высокими, ярко выраженными гребнями, покрытыми тонким пушком, и они были сложены по худощавому, стройному образцу. Они ходили на пятках, и хотя форма их голов была совершенно иной, сильно напомнили ему велоцирапторов из одного из его любимых научно-фантастических фильмов. Все они были как минимум на двадцать сантиметров ниже его, что делало их более чем на тридцать сантиметров ниже Дворака или Бучевски, но двое из них были заметно выше своего третьего спутника.

— О, определенно, — сказал ему Дворак. — Определенно.

Поездка на внутрикорабельной машине заняла немного больше времени, чем на борту "Тырговиште". Но в конце концов она подошла к концу, и Дворак повел их по коридору c мягким освещением. На посту снаружи стояла женщина с каштановыми волосами, на рукаве формы ее были изображены одни весы и три шеврона старшего сержанта. Она вытянулась по стойке "смирно" при их приближении.

— Аннет, — кивнул Дворак.

— Доброе утро, господин секретарь, — ответила сержант.

— Господин секретарь? — повторил Бучевски с озадаченным выражением лица.

— Это долгая история, — ответил Дворак.

— Секретарь чего? — спросил Бучевски.

— Государственный секретарь, — раздался голос из задних рядов их группы, прежде чем Дворак успел ответить.

— Государственный секретарь? — осторожно переспросил Бучевски.

— Да, — вздохнул Дворак и повернул голову, чтобы посмотреть через плечо. — Ну и дела, спасибо, Роб!

— Для этого я здесь, — заверил его голос, и Дворак закатил глаза, затем снова посмотрел на старшего сержанта.

— Откройте дверь, Аннет. И если бы вы могли просто пристрелить своего командира, когда он проходит мимо, я бы воспринял это как личное одолжение.

— Извините, господин секретарь. Не могу.

Старший сержант нажала на умный экран, чтобы открыть дверь, и Влад с Бучевски проследовали за Двораком внутрь, а затем резко остановились.

— Ну, вот и вы! Как раз вовремя! — невысокая рыжеволосая женщина обняла Влада. — Ребята, почему вы так долго? — спросила Шарон Дворак. — Мы ждали вас целую вечность!

— Не верьте ей, — сказал ее муж. — На самом деле мы прибыли сюда всего на месяц или около того раньше вас.

— Что по-прежнему является выдающимся достижением, если вы простите за это прилагательное, — ответил Влад, несколько осторожно обнимая Шарон в ответ.

Когда он, Бучевски и команда "Тырговиште" покинули Солнечную систему, ей было не совсем комфортно с самим понятием о вампирах. Любые сомнения, которые она тогда испытывала, теперь явно остались в прошлом, поскольку она сама раскрыла объятия для Бучевски.

— Ну, нам нужно наверстать и объяснить, как произошло... несколько изменений. — Дворак махнул в сторону огромного стола для совещаний в центре зала заседаний, когда его жена отпустила Бучевски. Поверхность стола представляла собой огромный плоский экран, на котором светились имена, указывающие, какое кресло кому предназначено.

— Об этом я уже догадывался ... господин секретарь, — сухо произнес Влад, когда они с Бучевски нашли свои имена, высвеченные на экране, и заняли соответствующие места.

— Бывший секретарь, — поправил Дворак.

Выражение его лица было немного болезненным, и Влад усмехнулся. Дэйв Дворак, которого он оставил на Земле, был раненым, бывшим владельцем тира, по совместительству специалистом по выживанию, лидером сопротивления, который, вероятно, никогда больше не сможет пользоваться левой рукой. Он также был физически по меньшей мере на десять лет старше человека, сидевшего напротив него за столом, и не был государственным секретарем — ну, бывшим государственным секретарем — Планетного союза, которого также не существовало на момент отъезда Влада.

— Полагаю, — продолжил Дворак, усаживая Шарон, прежде чем занять свое место, — что нам следует начать с представления. Все присутствующие здесь знают, кто вы такие, но позвольте мне рассказать вам о нашей разношерстной компании, прежде чем перейти к более глубоким объяснениям.

— Этих двоих вы уже знаете.

Он махнул рукой в сторону рыжеволосого мужчины плотного телосложения, имевшего сильное семейное сходство с его женой, и сидевшего рядом с ним темноволосого мужчины поменьше ростом. На черной форменной тунике рыжеволосого было написано "УИЛСОН Р.", хотя, как и сам Дворак, он выглядел значительно моложе, чем когда Влад и Бучевски видели его в последний раз. Мужчина пониже ростом был одет практически в ту же униформу, но, похоже, со знаками отличия другого рода войск. На его бейдже с именем было написано "ТОРИНО, Д.". И, как и Бучевски и сам Влад, он больше не дышал, если только ему не требовался воздух для голосовых связок.

— Роб вернулся на действительную службу, — продолжил Дворак, — и обезьянья форма, которую он носит, принадлежит космодесантникам Планетного союза. Лонгбоу по-прежнему служит в военно-воздушных силах. Что еще хуже, эти звездочки на его воротнике говорят о том, что он теперь генерал-майор. И что совсем плохо, Роб — генерал-лейтенант. — Он скорбно покачал головой. — О, как сильно упали стандарты за время вашего отсутствия!

— Простите его, — сказал генерал-лейтенант Роб Уилсон. — Он все еще думает, что он умный, даже спустя столько времени и вопреки всем доказательствам обратного.

Влад снова усмехнулся и посмотрел на женщину, сидевшую по другую сторону от Уилсона.

— Адмирал Джозефина Маллард, военно-космический флот Планетного союза, — сказал Дворак. — Она командир оперативной группы.

Влад обратил внимание на слова "оперативная группа" — это подразумевало не только "Безжалостный" — и кивнул Маллард. Адмирал была темноволосой, кареглазой и миниатюрной. В ее жилистой фигуре не было ничего хрупкого, и держалась она с пружинистой, атлетической грацией. Несмотря на свою фамилию, она больше походила на уроженку Ближнего Востока, чем на европейку. Особенно рядом с более высоким, явно с севера офицером в такой же форме, сидящим рядом с ней.

— Капитан Игнац Павловскис, — сказал Дворак. — Капитан "Безжалостного" и флаг-капитан адмирала Маллард. Парень в форме космодесанта рядом с ним — бригадир Брэнсон Фитцджералд, старший помощник Роба.

Фитцджералд, коренастый, темноглазый и темноволосый мужчина ростом примерно посередине между Двораком и Владом, кивнул в знак уважения, и Дворак перешел к мужчине, сидевшему рядом с бригадиром.

— Эйликс Джексон, — сказал он, — мой глава администрации. Он не дал мне слишком сильно облажаться в моей первой попытке заняться межзвездной дипломатией, поэтому президент и на этот раз отправил его присматривать за мной.

Джексон был высоким и почти таким же смуглым, как Фицджералд, хотя и казался моложе. Конечно, все люди в комнате для совещаний, включая Дворака, казались до нелепости молодыми. На вид никому из них не могло быть больше тридцати. Очевидно, Земля придумала, как применить антигероновую терапию Гегемонии к человеческой расе.

123 ... 414243
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх