Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Общий файл


Автор:
Опубликован:
05.01.2014 — 10.11.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Что называется для легкого чтения. Переработанный вариант. Пока 11 глав. Добавил попаданца. )))
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Интерлюдия No 2

Прода

Пролог

Тени ползли по предрассветному лесу. Животные и птицы спали в своих норах и гнездах, более крупные животные — в своих стойбищах. Ночные хищники заканчивали свою охоту, а дневные еще даже не проснулись. В такие моменты можно было услышать шепот деревьев. Лишь уханье совы нарушало тишину величественного леса. На востоке темный небосвод начинал потихоньку светлеть, превращаясь из иссиня-черного в просто темно-синий. Однако в лесу это было не так заметно. В этом царстве природы ночь любила задержаться чуть дольше, чем в иных местах, словно любуясь застывшей жизнью, что поутру должна вновь возобновить свой бег.

Но и в этом лесу, в котором деревья вполне могли соперничать за звание величайшего, тени, в конце концов, тоже стали уходить. Солнечный диск еще не появился над горизонтом, как небо на востоке уже успело перекраситься из синего в красный и с каждой минутой все четче прорисовывались окружающие детали. Видимые сначала темные силуэты, превратились в деревья и кусты, а затем на них стали различимы веточки и листочки. И если бы здесь был внимательный наблюдатель, он бы обратил внимание на странное поведение некоторых теней. Вместо того чтобы уйти вслед за ночью и, обойдя землю, вернуться вечером, они стремительно двигались в ином направлении, нисколько не боясь взошедшего солнца.


* * *

Наш отряд двигался всю ночь, чтобы успеть к месту назначению как можно скорее. Со мной в отряде были те, кому я мог доверять. Лишь у одного преданность вызывала некоторые сомнения, но его присутствие просто необходимо, чтобы разобраться в проблеме, а она была и немаленькая.

Это место называлось "Хору". Оно находилось в Тонико но Сато, которая была разрушена во время Четвертой мировой войны. Я помню это селение, место, которое едва не погубило все живое. Хотя я никому не рассказывал о своих чувствах, но меня до сих пор бросает в дрожь, когда вспоминаю ту ужасающую силу, которой обладает артефакт. Артефакт, что был создан задолго до запечатывания и разделения Джуби, задолго до Рикудо Санина. Ама но Хоку, что давало Силу. Десять лет назад, в самом начале Четвертой мировой войны, Кабуто хотел использовать его силу ради своих целей. Тогда я едва не потерял контроль над собой. Огромными усилиями нам удалось остановить его. А теперь с Ама но Хоку вновь что-то происходит, и мы обязаны выяснить причину этого. Но есть еще кое-что, я должен выяснить правду о самом артефакте, откуда он появился, кто его создал и для чего.

Для выполнения поставленной задачи был собран усиленный отряд шиноби. Возглавил его мой друг, Собаку но Гаара, Пятый Казекаге, после войны вновь ставший джинчурики Шукаку, хоть и немного необычным. Двое друзей вполне обходились без печати, как правило сдерживающей Биджу. После повторного знакомства друг с другом, на фоне Битвы с Джуби, Шукаку уже не нуждался в ограничениях. Как я с Курамой, так и Гаара с Шукаку смогли понять друг друга и подружиться. В конце концов, Гаара смог открыть в себе силы настоящего джинчурики, сливаясь со своим Биджу, как Би с Хачиби. Конечно, теперь, когда в Великих Странах царит мир, особой необходимости в таких сильных шиноби нет. Но не стоит расслабляться, ведь так?

Кроме меня и Гаары в отряде был шиноби, чье присутствие было необходимо, а вот доверие к нему... А как еще оценивать тот факт, что для участия в нашей миссии пришлось пригласить Орочимару? Уж больно неприятный мужик, хотя вроде и на нашей стороне. Я бы его не брал, если бы не необходимость в нем как в ученом. Пожалуй, если говорить про науку, здесь трудно найти кого-то сравнимого с Орочимару. Его знания и опыт не поддаются оценке. Разве что, Кабуто может сравниться с ним. Вот только за последние десять лет тот наукой занимался меньше, сосредотачиваясь в основном на медицинских исследованиях и на практике в госпитале. После войны, когда он все-таки смог сбросить Изанами Итачи, в Коноху вернулся уже другой Кабуто. И хотя мы сильно пострадали от его действий, Гокаге Кайдан принял решение пощадить его. Теперь Кабуто работает в госпитале Конохи, соперничая в мастерстве с Цунаде и Сакурой и, порой, превосходя их в ирьениндзюцу.

Еще один человек, который принял участие в нашей миссии, по расследованию происходящего в Тонико но Сато, был Даруи из Кумо, правая рука Райкаге и один из сильнейших шиноби Кумогакуре но Сато. Райкаге послал его на эту миссию, но я не отрицаю, что помощь "Черной молнии" нам не помешала бы в любом случаи. У Даруи огромный опыт схваток, которого порой недостает мне или Гааре.

А вот от Киригакуре в нашем отряде присутствовал Чоуджиро, которого отправила с нами Теруми Мей. За десять лет после войны он возмужал и растерял свою нерешительность. Чего стоит только одно его предложение Мизукаге руки и сердца. А вообще, Великий Мечник Тумана хороший боец и замечательный человек, и я рад, что он в нашем отряде.

Присутствию в отряде Кицучи из Ивагакуре, я тоже был рад. По моему скромному мнению, он — сильнейший шиноби Ивы. После Четвертой мировой войны, Ооноки сильно сдал. В той войне он показал себя самым лучшим образом, но при этом, сильно подорвала свое здоровье. И хотя старик по-прежнему силен, но до меня дошли слухи, что он постепенно готовит себе замену. И эта замена, как несложно догадаться, Кицучи. В пользу этой кандидатуры говорит тот факт, что ему удалось освоить Кеккей Тота. А уж про опыт Кицучи и говорить нечего. Пожалуй, в нашем отряде по этому показателю он может поспорить с Орочимару.

Седьмым членом отряда, была моя головная боль и по совместительству ученик, Сарутоби Конохамару. Сил ему не занимать, да и ума тоже. Но порой он творит такое, отчего даже у меня, привыкшего ко многим странностям в своей жизни, волосы встают дыбом. Однако стоит признать, ученик он хороший. Многому ли я научил его? Нет. Искусство мудреца он постигал самостоятельно при помощи Энмы, который учил еще его деда. Единственное, что я ему передал — это теневые клоны и расенган, та основа, на которой мальчик строил свой боевой стиль шиноби. Конечно, были еще кое-какие приемы тайдзюцу, но гордился я не этим. Мне удалось научить его не сдаваться. Пожалуй, это стремление, а также желание принести мир в мир шиноби сильно повлияло на его становление как человека и как шиноби. Думаю, из него получится отличный Хокаге.

Наш отряд двигался непрерывно, пока не достиг Хачо но Сато. Для начала мы намеревались выяснить подробности у Докку, который хранил Саезури, а после предварительной разведки, начать исследования в Тонико но Сато. Спустя час после рассвета мы прибыли в селение. Из всего отряда раньше тут бывал только я, поэтому показывать дорогу пришлось мне. Пока мы шли по живописным улочкам поселка, успел заметить, что после нападения моего клона все восстановили. Где-то даже появились новые дома и, как мне кажется, само селение стало больше. Видимо сюда приехало немало переселенцев, что неудивительно, ведь здесь очень хороший климат.

Возглавляя наш отряд, я шел, вспоминая дорогу. И, наконец, мы вышли на нужную улицу. Но не успели мы дойти до нужного дома, как меня кто-то окликнул. Причем голос был довольно знаком.

— Наруто-ниичан? — повернувшись на этот голос, я с удивлением узнал в юноше, что выходил из переулка, Лео. В его глазах промелькнуло сначала удивление, а потом он широко улыбнулся. — Наруто-ниичан!

— Э-э, Лео, тебе не кажется, что ты уже достаточно большой для этого? — спросил я, когда парень подбежал ко мне с явным намерением повалить на землю, как они впятером делали это раньше. Лео смутился, остановился, но все-таки обнял меня.

— Как хорошо, что ты пришел, Наруто-ниичан, — сказал он, глядя на меня снизу вверх. Все-таки к двадцати семи годам я ухитрился здорово вытянуться. Глядя на Лео, я вспомнил прошлое, когда эти дети радовались жизни, проводя время со мной, и обнял его в ответ. Кареглазый мальчишка с такой теплотой смотрел на меня, а по краям глаз блестели слезинки, что у меня проснулись ответные чувства.

— Да, я тоже рад, что вернулся сюда, но сейчас нельзя терять времени, — ответил я, отцепляясь от мальчика. Тот понял, что сейчас не время, и, сделав серьезное лицо, отшагнул назад. — Мы прибыли, потому что Коноха получила сообщение твоего отца.

— Отец дома, пойдемте, — сразу предложил он серьезным тоном. Подойдя к дому Шисеру, его матери, мальчик вошел внутрь и пригласил нас. — Входите, не стесняйтесь.

Я оглядел нашу компанию и хмыкнул. Действительно, здесь собрались довольно "стеснительные" люди. Мои товарищи также заулыбались. Мы-то знали свою силу и силу друг друга, а простые обыватели нет. И порой из-за этого случались курьезы. Однако все, даже Орочимару, старались к этому относиться проще. И это разумно, иначе люди будут считать всех шиноби монстрами.

Войдя в дом, я отметил, что здесь ничего не поменялось за десять лет. Все та же тесная прихожая, в которой обуваться и разуваться могут от силы двое. Узкая лестница на второй этаж, на которой могут разминуться разве что дети. Но, вместе с тем, в доме ощущалась теплота дружной семьи, забота и внимание родителей к детям. Разувшись по очереди, мы прошли в гостиную, где нас уже дожидался Докку.

Глава большого семейства стал старше, на его висках пробилась седина, а лысина стала ещё больше, чем раньше. Судя по не уменьшившемуся "пузику", как любила говорить Шисеру, Докку так и не стал физически сильнее. Впрочем, ему это и не нужно. Я прекрасно знал, насколько силен этот человек на самом деле, силен не физической силой, а силой духа. Когда я едва не потерял контроль над силой Кьюби, он остановил меня, остановил простыми словами. А разве можно считать слабым человека, который не побоялся выступить и смог остановить сильнейшего Биджу? Человека что спасал меня, потерявшего сознания из-под лап Кьюби?

Увидев меня, Докку встал и уважительно поклонился. Я не замедлил поклониться в ответ, соблюдая традиции. Я представил ему моих спутников и позволил всем раскланяться друг с другом.

— Я рад, что вы пришли Наруто-сан, — сказал он. — Прошу прощения, что возникли такие обстоятельства. Но, боюсь, самостоятельно разобраться с ними мы не сможем. Еще раз простите меня за беспокойство.

— Докку-сан, — прервал его я. — Вы правильно поступили, что позвали нас, как и в прошлый раз. Уверен, вместе мы найдем решение. И называйте меня просто Наруто. Мне непривычно слушать всякие почтительные суффиксы по отношению ко мне, тем более от вас.

— Спасибо, Наруто, — не стал со мной спорить старик. Мы прошли в комнату, и расселись на полу. Лео пристроился в углу. Значит, он стал достаточно взрослым, что Докку не отсылает его. Впрочем, не удивительно, учитывая, что десять лет назад тогда еще маленькому Лео пришлось самолично поучаствовать в событиях связанных с Ама но Хоку. Поэтому Лео имеет право на участие в разговоре. Докку подробно поведал нам обо всех странностях, что начали происходить с артефактом неделю назад.

Десять лет назад Саезури было запечатано и стало храниться у Докку. Семь ключей разделены и теперь находятся в надежных местах. По какой-то причине древнее устройство вновь начало работать, хоть и не в полную силу. По словам хранителя, засветились лишь "каналы" на устройстве. Само оно даже не поднялось из-под земли, как произошло во время прошлой активации Саезури. Докку даже специально проверил Саезури, но устройство бездействовало. Вот уже в течение недели только светящиеся красным цветом каналы подтверждали, что с Ама но Хоку что-то не так. Мы не знали, как повлияет такая "работа" артефакта на близлежащие земли и на весь мир. А потому приняли решение посмотреть на него вблизи. Но прежде я обратился к Докку с просьбы еще раз пересмотреть документы Диссонасу.

— Но зачем, Наруто? — удивился он. — Ведь шиноби Конохи столько раз перепроверяли их. Они бы точно нашли что-нибудь.

— Я не сомневаюсь в профессионализме наших экспертов, — усмехнулся я, вспомнив одного, вернее одну, из них. Взбалмошную девицу с огромными очками, ужас Учиха Ичизоку, и кошмарной прической, от вида которой Мадара удавился бы от зависти. И это не преувеличение. Когда я первый раз встретил Шихо, от неожиданности я использовал "Кай". — Просто, Орочимару-сан когда-то работал с Диссонасу и может взглянуть на них "свежим" взглядом.

— О-Орочимару? — глаза Докку расширились так, как мне еще не доводилось видеть. Кто-то в нашей компании многозначительно хмыкнул, кажется, это был Гаара. Меня же не удивила реакция Докку на это имя. Змеиный Санин легенда не только среди шиноби. В стране огня им стали пугать детей, когда имя Учихи Мадары уже не наводило такого страха. Докку пробежал по нам глазами и обнаружил Санина, который "мило" улыбался, оскалившись.

— Кхм, — сказал Гаара. — Орочимару-сан, пожалуйста, уберите свою шею, — Орочимару послушался Казекаге, и, убрав шею, облизнул брови. Кицучи от увиденного закашлялся, от смеха или отвращения, я так не понял. Даруи фыркнул, а я просто захихикал. Порой Орочимару ведет себя как ребенок, хотя ему шесть с половиной десятков лет. Тяжело вздохнув, Гаара продолжил. — Спасибо, теперь перейдем к делу. Мое предложение такое. Мы разделимся на две группы. Первая группа — под руководством Орочимару-сана, — Гаара указал на Санина и тот усмехнулся, как бы говоря "А под чьим же еще?". — В неё войдут также Наруто и Кицучи-сан. Вы будете исследовать документы Диссонасу, — мы с Кицучи кивнули, а Орочимару выглядел удовлетворенным.

Все-таки мы двое больше подходили для бумажной работы, чем остальная команда. Кицучи, как и все шиноби камня от природы усидчивый. А я... Возможностей моих теневых клонов по обработке и анализу огромных массивов данных никто не отменял. Если же говорить о других... Гаара, насколько я знаю, терпеть не мог копаться в бумажках, в которых у него как у Казекаге никогда не было недостатка. Даруи тоже, так как не думаю что Эй только на Мабуи оставляет свою корреспонденцию. Про Конохамару и Чоуджиро и говорить нечего, оба — ярко выраженные боевики и возня с бумагами вызывает у них резкие приступы тошноты и других прелестей эметологии, говоря медицинским языком.

— Вторая группа займется предварительной разведкой, — тем временем продолжал объяснять Казекаге. — Ее возглавлю я. Даруи-сан, вы в авангарде, мы с Чоуджиро пойдем в середине, Конохамару замыкает. Докку-сан, вы можете указать точное расположена Тонико но Сато относительно Хачо но Сато? И если у вас есть подробная карта, она тоже не помешает.

— Могу указать, да и карта имеется, — кивнул тот. Протянув руку к шкафу, что стоял в комнате, он достал с полки небольшую папку и передал ее Гааре. Тот открыл и пробежал глазами по документам. По его удовлетворенному лицу, которое если честно, нечасто увидишь, можно было судить, что нам улыбнулась удача.

— Отец, Гаара-сан, позвольте мне пойти с вами? Я покажу вам дорогу, — вмешался в обсуждение Лео.

— Не думаю что это хорошая идея, — задумчиво произнес Казекаге. — У тебя нет достаточной подготовки...

— Нет, есть, — пылко возразил юноша. — Все эти годы мы с братьями и сестрами усиленно тренировались. Мы даже нашли учителя, который обучил нас, как работать с чакрой. Именно мы регулярно в течение десяти лет проверяли состояние Ама но Хоку. И именно мы заметили неладное и сообщили отцу, а он сообщил в Коноху. Мы...

123 ... 212223
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх