Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и философский камень. Глава 11


Жанр:
Детская
Опубликован:
03.01.2025 — 03.01.2025
Аннотация:
Гарри узнает что Снейпа покусал Пушек. Первый матч по квидичу. Заколдованая метла Гарри.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

квиддич

Наступил ноябрь, и погода стала очень холодной. Горы вокруг школы стали серыми, как лед, а озеро — похожим на охлажденную сталь. Каждое утро земля покрывалась инеем. Из окон верхнего этажа было видно, как Хагрид, одетый в длинное пальто из молескиновой кожи, перчатки из кроличьего меха и огромные сапоги из бобровой кожи, размораживал метлы на квиддичном поле.

Начался сезон квиддича. В субботу Гарри предстояло сыграть свой первый матч после нескольких недель тренировок: Гриффиндор против Слизерина. Если Гриффиндор выиграет, они поднимутся на второе место в чемпионате факультета.

Вряд ли кто-то видел игру Гарри, потому что Вуд решил, что Гарри, как их секретное оружие, следует держать в секрете. Но новость о том, что он будет играть в Ловца, каким-то образом просочилась наружу, и Гарри не знал, что было хуже — люди, которые говорили ему, что он будет великолепен, или люди, которые говорили ему, что они будут бегать под ним, держа матрас.

Гарри действительно повезло, что теперь у него есть подруга Гермиона. Он не знал, как бы справился со всеми домашними заданиями без нее, учитывая, что Вуд заставлял их тренироваться по квиддичу в последнюю минуту. Она также одолжила ему книгу "Квиддич сквозь века", которая оказалась очень интересным чтением.

Гарри узнал, что существует семьсот способов совершить нарушение правил игры в квиддич и что все они произошли во время матча на Кубок мира в 1473 году; что нападающие, как правило, были самыми маленькими и быстрыми игроками, и что с ними, похоже, происходили самые серьезные несчастные случаи в квиддиче; что, хотя люди редко погибали, играя в квиддич, судьи, как правило, были самыми быстрыми игроками. Известно, что он исчезал и появлялся несколько месяцев спустя в пустыне Сахара.

Гермиона стала немного спокойнее относиться к нарушению правил с тех пор, как Гарри и Рон спасли ее от горного тролля, и стала относиться к этому гораздо лучше. За день до первого матча Гарри по квиддичу они втроем были на перемене в холодном дворе, и она наколдовала им ярко-голубой огонь, который можно было носить с собой в банке из-под джема. Они стояли спиной к огню, согреваясь, когда Снейп пересек двор. Гарри сразу заметил, что Снейп прихрамывает. Гарри, Рон и Гермиона придвинулись поближе друг к другу, чтобы не видеть огонь; они были уверены, что этого нельзя допустить. К сожалению, что-то в их виноватых лицах привлекло внимание Снейпа. Он, прихрамывая, подошел к ним. Он не видел пожара, но, казалось, все равно искал повод отчитать их.

— Что это у вас там, Поттер?

Это был квиддич на протяжении веков. Гарри показал ему.

— Библиотечные книги нельзя выносить за пределы школы, — сказал Снейп. — Отдай это мне. Пять баллов с Гриффиндора.

— Он только что придумал это правило, — сердито пробормотал Гарри, когда Снейп захромал прочь. — Интересно, что у него с ногой?

— Не знаю, но я надеюсь, что ему действительно больно, — с горечью сказал Рон.

В тот вечер в гриффиндорской гостиной было очень шумно. Гарри, Рон и Гермиона сидели рядом у окна. Гермиона проверяла домашнее задание Гарри и Рона по чарам. Она никогда не давала им списывать ("Как вы будете учиться?"), но, попросив ее прочитать все до конца, они все равно получали правильные ответы.

Гарри чувствовал беспокойство. Он хотел вернуться к квиддичу на века назад, чтобы отвлечься от мыслей о завтрашнем дне. Почему он должен бояться Снейпа? Встав, он сказал Рону и Гермионе, что собирается спросить Снейпа, можно ли ему это взять.

— Лучше ты, чем я, — сказали они вместе, но Гарри подумал, что Снейп не отказался бы, если бы его слышали другие учителя.

Он спустился в учительскую и постучал. Ответа не последовало. Он постучал еще раз. Ничего.

Возможно, Снейп оставил книгу там? Стоило попробовать. Он приоткрыл дверь и заглянул внутрь — и его глазам предстала ужасная картина.

Снейп и Филч были внутри одни. Снейп придерживал мантию выше колен. Одна из его ног была в крови и искалечена. Филч протягивал Снейпу бинты.

— Проклятая штука, — говорил Снейп. — Как ты собираешься следить за всеми тремя головами одновременно?

Гарри попытался тихо закрыть дверь, но —

— ПОТТЕР!

Лицо Снейпа исказилось от ярости, и он быстро сбросил мантию, чтобы спрятать ногу. Гарри сглотнул.

— Я просто хотел узнать, можно ли мне получить назад мою книгу?

— УБИРАЙСЯ! ВОН!

Гарри ушел, прежде чем Снейп успел снять еще несколько баллов с Гриффиндора. Он бросился обратно наверх.

— Ты получил это? — Спросил Рон, когда Гарри присоединился к ним. — Что случилось?

Тихим шепотом Гарри рассказал им, что он видел.

— Ты знаешь, что это значит? — закончил он, затаив дыхание. — Он пытался пройти мимо той трехголовой собаки на Хэллоуин! Вот куда он направлялся, когда мы его увидели — он охотился за тем, что она охраняет! И я готов поспорить на свою метлу, что он впустил этого тролля, чтобы отвлечь внимание!

Глаза Гермионы расширились.

— Нет, он бы этого не сделал, — сказала она. — Я знаю, что он не очень хороший, но он не стал бы пытаться украсть то, что Дамблдор хранил в тайне.

— Честно говоря, Гермиона, ты думаешь, что все учителя святые или что-то в этом роде, — огрызнулся Рон. — Я согласен с Гарри. Я бы не стал ставить ничего выше Снейпа. Но что ему нужно? Что охраняет эта собака?

Гарри отправился спать с тем же вопросом в голове. Невилл громко храпел, но Гарри не мог уснуть. Он попытался отвлечься — ему нужно было поспать, просто необходимо, через несколько часов у него был первый матч по квиддичу, — но выражение лица Снейпа, когда Гарри увидел его ногу, было нелегко забыть.


* * *

Следующее утро выдалось очень ясным и холодным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и веселой болтовней всех, кто предвкушал хороший матч по квиддичу.

— Тебе нужно позавтракать.

— Я ничего не хочу.

— Только кусочек тоста, — упрашивала Гермиона.

— Я не голоден.

Гарри чувствовал себя ужасно. Через час ему предстояло выйти на поле.

— Гарри, тебе нужны силы, — сказал Симус Финниган. — Соперники всегда бьют по воротам

— Спасибо, Симус, — сказал Гарри, наблюдая, как Симус поливает сосиски кетчупом.

К одиннадцати часам вся школа, казалось, собралась на трибунах вокруг поля для квиддича. У многих учеников были бинокли. Сиденья могли быть подняты высоко в воздух, но все равно иногда было трудно разглядеть, что происходит.

Рон и Гермиона присоединились к Невиллу, Симусу и Дину, болельщику "Вест Хэма", сидевшему в верхнем ряду. В качестве сюрприза для Гарри они нарисовали большой баннер на одной из простыней, испорченных Паршивцем. На нем было написано "Поттера — в президенты", а Дин, который хорошо рисовал, нарисовал под ним большого гриффиндорского льва. Затем Гермиона применила маленькое хитрое заклинание, чтобы краска переливалась разными цветами.

Тем временем в раздевалке Гарри и остальная команда переодевались в свои алые квиддичные мантии (Слизерин будет играть в зеленой).

Вуд прочистил горло, призывая к тишине.

— Ладно, ребята, — сказал он.

— И женщины, — добавила охотник Анджелина Джонсон.

— И женщины, — согласился Вуд. — Вот и все

— Самый важный, — сказал Фред Уизли.

— Тот, которого мы все ждали, — сказал Джордж.

— Мы знаем речь Оливера наизусть, — сказал Фред Гарри, — мы были в команде в прошлом году.

— Заткнитесь, вы двое, — сказал Вуд. — Это лучшая команда Гриффиндора за последние годы. Мы собираемся победить. Я знаю это.

Он обвел их всех взглядом, как бы говоря: "Иначе..."

— верно. Пришло время. Удачи вам всем.

Гарри последовал за Фредом и Джорджем из раздевалки и, надеясь, что у него не подкосятся колени, вышел на поле под громкие аплодисменты.

Судьей была мадам Хуч. Она стояла посреди поля и ждала две команды с метлой в руке.

— А теперь, я хочу, чтобы все вы провели хорошую честную игру, — сказала она, когда все собрались вокруг нее. Гарри заметил, что она, казалось, обращалась именно к капитану Слизерина, пятикурснику Маркусу Флинту. Гарри подумал, что Флинт выглядит так, словно в нем течет кровь тролля. Краем глаза он заметил высоко над головой развевающийся баннер, на котором над толпой было написано, что Поттер — президент. Его сердце екнуло. Он почувствовал себя храбрее.

— Садитесь на свои метлы, пожалуйста.

Гарри взобрался на свой "Нимбус Две тысячи".

Мадам Хуч громко свистнула в свой серебряный свисток.

Пятнадцать метел поднялись высоко-высоко в воздух. Они взлетели.

— И квоффл немедленно забирает Анджелина Джонсон из Гриффиндора — какая же эта девушка превосходная охотница, и к тому же довольно привлекательная

— ДЖОРДАН!

— Извините, профессор.

Друг близнецов Уизли, Ли Джордан, комментировал матч под пристальным наблюдением профессора Макгонагалл.

— И она действительно на высоте, аккуратный пас Алисии Спиннет, хорошая находка Оливера Вуда, в прошлом году она была всего лишь запасным защитником Джонсон, и — нет, слизеринцы забрали квоффл, капитан слизерина Маркус Флинт получает квоффл и отправляется в путь — Флинт летит, как орел в небе — он собирается отскочить — нет, его останавливает отличный прием вратаря Гриффиндора Вуда, и гриффиндорцы отбирают квоффл — это нападающая Кэти Белл из Гриффиндора, красиво обводит Флинта, вылетает на поле и — ОЙ! — это, должно быть, больно, удар в спину удар бладжером по голове — Квоффл в руках слизеринцев — это Адриан Пьюси несется к воротам, но ему преграждает путь второй бладжер, посланный Фредом или Джорджем Уизли, не могу сказать, кем именно — в любом случае, отличная игра гриффиндорского отбивающего, и Джонсон снова завладевает квоффлом, поле чистое она вырывается вперед — она действительно летит — уворачивается от летящего бладжера — впереди стойки ворот — давай, Анджелина — Вратарь Блетчли ныряет — промахивается — ГРИФФИНДОР ЗАБИВАЕТ!

Радостные крики гриффиндорцев наполнили холодный воздух, смешиваясь с воплями и стонами слизеринцев.

— Подвиньтесь там, подвиньтесь.

— Хагрид!

Рон и Гермиона прижались друг к другу, чтобы дать Хагриду возможность присоединиться к ним.

— Я наблюдаю из своей хижины, — сказал Хагрид, похлопывая по большому биноклю, висевшему у него на шее, — Но это не то же самое, что быть в толпе. Никаких признаков Снитча, да?

— Нет, — сказал Рон. — У Гарри пока не было особых дел.

— Однако, он избежал неприятностей, это уже кое-что, — сказал Хагрид, поднимая бинокль и вглядываясь в небо, в точку, которая была Гарри.

Высоко над ними Гарри скользил над игрой, щурясь в поисках каких-нибудь признаков снитча. Это было частью их с Вудом плана игры.

— Не попадайся на глаза, пока не увидишь Снитч, — сказал Вуд. — Мы не хотим, чтобы на тебя напали раньше времени.

Когда Анджелина забила, Гарри сделал пару кругов по кругу, чтобы выплеснуть свои чувства. Теперь он снова принялся озираться в поисках снитча. Однажды он заметил золотую вспышку, но это было всего лишь отражение от наручных часов одного из Уизли, а однажды в его сторону полетел бладжер, больше похожий на пушечное ядро, но Гарри увернулся от него, и Фред Уизли бросился за ним в погоню.

— Все в порядке, Гарри? — успел крикнуть он, яростно отбивая бладжер в сторону Маркуса Флинта.

— Слизерин завладел мячом, — говорил Ли Джордан, — Нападающий Пьюси уворачивается от двух бладжеров, двух Уизли и нападающего Белла и мчится к... погодите-ка... это был снитч?

По толпе пробежал ропот, когда Адриан Пьюси уронил квоффл, слишком занятый тем, что оглядывался через плечо на золотую вспышку, промелькнувшую мимо его левого уха.

Гарри увидел это. Охваченный огромным волнением, он нырнул вниз вслед за золотой полосой. Слизеринский искатель Теренс Хиггс тоже это увидел. Нос к носу они неслись к Снитчу — все Преследователи, казалось, забыли, что они должны были делать, и зависли в воздухе, наблюдая за происходящим.

Гарри был быстрее Хиггса — он видел, как маленький круглый шарик, трепеща крылышками, устремился вперед — он прибавил скорость —

БАЦ! Внизу раздался яростный рев гриффиндорцев — Маркус Флинт намеренно заблокировал Гарри, и его метла сбилась с курса, а Гарри держался изо всех сил.

— Фол! — закричали гриффиндорцы.

Мадам Хуч сердито поговорила с Флинтом, а затем назначила свободный удар по воротам Гриффиндора. Но во всей этой суматохе Золотой снитч, конечно же, снова исчез из виду.

Внизу, на трибунах, Дин Томас кричал:

— Отошлите его, судья! Красная карточка!

— О чем ты говоришь, Дин? — воскликнул Рон.

— Красная карточка! — яростно воскликнул Дин. — В футболе тебе показывают красную карточку, и ты выбываешь из игры!

— Но это не футбол, Дин, — напомнил ему Рон.

Хагрид, однако, был на стороне Дина.

— Им следовало бы изменить правила. Флинт мог бы подбить Гарри на лету.

Ли Джордан с трудом удерживался от того, чтобы не принять чью-либо сторону.

— Итак, после этого очевидного и отвратительного жульничества...

— Джордан! — прорычала профессор Макгонагалл.

— Я имею в виду, после этого открытого и отвратительного фола...

— Джордан, я предупреждаю тебя...

— Ладно, ладно. Флинт чуть не убил гриффиндорского Ловца, что, я уверен, может случиться с каждым, поэтому Спиннет назначили пенальти в ворота Гриффиндора, который без проблем его реализовала, и мы продолжили игру, Гриффиндор по-прежнему владеет мячом.

Это произошло, когда Гарри уклонялся от очередного бладжера, который, опасно вращаясь, пролетел мимо его головы. Его метла внезапно и пугающе накренилась. На долю секунды ему показалось, что он упадет. Он крепко сжал метлу обеими руками и коленями. Он никогда не испытывал ничего подобного.

Это случилось снова. Казалось, что метла пыталась сбросить его с себя. Но "Нимбус Две тысячи" не вдруг решил сбросить своих наездников. Гарри попытался развернуться к воротам Гриффиндора — он уже подумывал попросить Вуда взять тайм-аут, — но потом понял, что его метла полностью вышла из-под контроля. Он не мог повернуть ее. Он вообще не мог управлять ею. Он описывал зигзаги в воздухе и время от времени совершал резкие взмахи, которые чуть не сбросили его с седла.

Ли все еще комментировал.

— Слизерин владеет мячом — Флинт с квоффлом — пасует Спиннету — пасует Беллу — получил сильный удар бладжером по лицу, надеюсь, что это сломало ему нос — просто шутка, профессор — Слизеринцы забивают — о нет. ...

Слизеринцы ликовали. Казалось, никто не заметил, что метла Гарри вела себя странно. Она медленно поднимала его все выше, уводя от игры, и при этом дергалась.

— Не знаю, что Гарри думает о том, что он делает, — пробормотал Хагрид. Он уставился в бинокль. — Если бы я не знал его лучше, я бы сказал, что он потерял контроль над своей метлой. ...но этого не может быть. . . .

Внезапно люди на всех трибунах стали показывать на Гарри пальцами. Его метла начала переворачиваться снова и снова, и он едва удерживался на ногах. Затем вся толпа ахнула. Метла Гарри резко дернулась, и Гарри слетел с нее. Теперь он висел на нем, держась только одной рукой.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх