↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 1.
Дикий ветер бушевал за стенами особняка, выстроенного на небольшом пригорке. Дождь сплошным потоком воды, из-за которого все вокруг казалось серым и словно смазанным, нещадно поливал землю. Буря словно стремилась разрушить все, с чем соприкасалась, уничтожить все, что было создано непосильным человеческим трудом. Старый дом изо всех сил пытался противостоять непогоде. Его выстроили люди много-много лет назад, они украсили его стены, заботились о нем, а в ответ он мог лишь защищать своих обитателей от ненастной погоды, от холода, снега и ледяного ветра. Сколько поколений родилось и выросло в этих стенах — не счесть. Сколько детей, родившихся здесь, ушли, покинув не только эти стены, но и этот мир. А старый дом продолжал стоять. Он засыпал, когда все обитатели покидали его, плакал вместе с ними, когда они прощались с близкими и любимыми, и оживал, когда сюда снова кто-то возвращался.
Сколько тайн хранили эти стены. Сколько предсмертных криков звучало под сводами этого старого дома. Сколько неупокоенных душ все еще бродило по этим коридорам.
И старый дом молчал. Он ждал, что однажды, здесь зазвучит музыка, огромные залы наполнятся людьми, по коридорам снова будут бегать дети... Он ждал и молчаливо хранил поверенные ему тайны...
Молодой мужчина выбрался из автомобиля перед парадным крыльцом. Он окинул скептическим взглядом огромный мрачный особняк и неодобрительно передернул плечами. И вот эти развалины обошлись ему в кругленькую сумму? Да проще и дешевле теперь снести здесь все, чем пытаться придать этой жуткой и мрачной громадине хоть немного жилой вид.
Ветер гнал с востока черные тучи, где-то пока еще далеко бушевала самая настоящая буря. Здесь же еще не упало ни одной капли. Но это временно — совсем скоро непогода доберется и сюда.
Тяжело вздохнув, молодой человек взлохматил и без того точащие во все стороны темные волосы и поднес руку к лицу, словно хотел поправить очки, которых там не было. Скривился, когда пальцы коснулись переносицы и опустил руку, раздраженно дернув напоследок кистью. Надо было спешить осмотреть дом до того, как непогода окончательно разыграется и не даст ему уехать из этого проклятого, даже на первый взгляд, места.
Внутри пахло очистителем для стекол, краской и еще какой-то химией. Видимо, прежние хозяева пытались привести дом в относительный порядок перед тем, как продать.
Молодой человек оглянулся по сторонам. Здесь все говорило о времени. Старинная массивная мебель, выцветшая обивка, потрескавшиеся деревянные панели — этот дом давно не знал ремонта. Но, хоть грязь была выметена, окна вымыты, занавески тоже имели относительно презентабельный вид, несмотря на то, что сейчас уже почти никто не использует настолько тяжелую и темную ткань для подобных целей.
Сделав несколько шагов, мужчина поморщился — деревянный паркет хоть и был натерт почти до блеска, все равно скрипел под ногами, и этот звук заставлял ежиться от ощущения чего-то ненормального, сверхъестественного, даже можно сказать, немного пугающего.
Новый хозяин щелкнул выключателем и зажмурился от яркого света на мгновение. Когда же его глаза привыкли к электрическому освещению, он продолжил путь, решив первым делом осмотреть комнаты на втором этаже. Он поставил на пол у порога небольшую сумку, непонятно зачем, захваченную из машины, и направился к лестнице, доставая из кармана телефон.
Несколько гудков и вот в трубке слышится знакомый женский голос.
— Привет, я смотрю, ты соскучился, — женщина на другом конце провода была весела.
— И вот скажи мне, — без приветствия начал мужчина. — На кой мне понадобилась эта старая развалина? Что мне с ней делать?
Старый дом, затаивший дыхание, когда новый хозяин вошел в дверь неодобрительно встрепенулся, заскрипел половицами, захлопал ставнем на одном из чердачных окон, прошелся сквозняком по длинным пустынным коридорам, но молодой человек лишь пренебрежительно повел плечом и продолжил подниматься по лестнице, выговаривая незримой женщине свое недовольство.
— Мало того, что этот дом находится в двух часах езды от столицы, так он еще и в ужасном состоянии. Я удивлен, что здесь вообще есть электричество и мобильная связь. И вот зачем мне все это потребовалось? В этом особняке никто не жил уже лет тридцать, а с тех самых пор, как последний его хозяин...
— Хватит, Ларкин, — бесцеремонно перебила своего собеседника женщина. — У меня нет никакого желания выслушивать очередную лекцию по истории. Я сказала, что ты должен его купить, значит — это так. И не задавай лишних вопросов, ты же знаешь, что я все равно не могу тебе на них ответить.
— Но все могло бы быть намного проще, если бы ты сказала, на кой мне понадобилась эта недвижимость, Лиза! — воскликнул мужчина и даже ногой притопнул.
— Не скажу, — рассмеялась его собеседница. — Но могу намекнуть, что тебя здесь ждет сюрприз. И вообще, мне пора. Лекс скоро вернется. Люблю! Целую! Звони мне.
— Сюрприз, — скривился Винс, сбрасывая вызов и пряча телефон снова в карман. — Вот всегда она так. С тех пор, как наследие Эльдонарров проснулось, и Лиза смогла его полностью себе подчинить, никакого сладу с ней нет.
Он продолжал бродить по второму этажу, открывая все двери и периодически заглядывая в комнаты. Надо признаться, что бывшие владельцы смухлевали — обставленной оказалось лишь две спальни на втором этаже, еще две комнаты были превращены в кладовки, куда на протяжении большого количества времени стягивали ненужный хлам, старую мебель, разные сундуки и коробочки, а еще две комнаты оставались совершенно пусты. Хорошо еще, что ванная была полностью оснащена и даже вычищена. Винс попытался открыть воду, удовлетворенно хмыкнув, когда в трубах что-то натужно прокашляло, но из крана затем потекла тонкая прозрачная струя воды.
— Хоть что-то, — буркнул менталист себе под нос и покинул ванную комнату, решив проверить также и чердак — он хорошо помнил, что когда поднимался по лестнице, там что-то хлопнуло, как будто от резкого порыва ветра открылось окно.
Но дверь, за которой, судя по логике, должна быть лестница, ведущая на чердак, не открывалась. То ли петли проржавели, то ли еще что случилось, но открыть ее у Винса не получилось. А воспользоваться магией он не решился. Надо быть полным идиотом, чтобы колдовать в доме темного мага, даже если здесь уже много лет никто не жил, пока досконально не проверишь все помещения на наличие неожиданных сюрпризов.
Да, прежде чем согласиться на авантюру, предложенную Лизой, Винс провел несколько дней в архивах собственного рода, перечитывая старые хроники на предмет изучения истории не только этого старого дома, но и главы рода темных магов, которому этот дом принадлежал в прошлом.
Древний род темных магов прервал свое существование лет пятьдесят назад, когда при странных обстоятельствах умер последний его представитель. У господина Хольгера не осталось прямых потомков. Вернее, они были, судя по древним записям, у него был сын и дочь, но вот что с ними случилось, Ларкин так и не смог выяснить — упоминания об этом в хрониках ему не встретилось. После смерти господина Хольгера и странного исчезновения его детей, род возглавил какой-то дальний родственник, который не захотел признать резиденцию бывшего главы своим жилищем.
Винс неодобрительно хмыкнул, спускаясь по лестнице на первый этаж. Конечно, всего каких-то пятьдесят лет прошло и все забыли о Хольгере и о его детях. Темные маги умеют хранить свои тайны ото всех.
А последние тридцать лет хозяев у этого особняка сменилось больше нескольких десятков. Только вот никто из этих хозяев никогда здесь не жил. То ли не хотел, то ли была какая-нибудь другая причина.
А причина была. Смертный не сможет нормально жить в доме, который когда-то пусть и очень давно принадлежал темному магу. Слишком плохая здесь энергетика, тяжелая и гнетущая атмосфера, да и...кто знает, какими именно экспериментами занимался предыдущий владелец, имея в своем распоряжении возможность, проводить темные ритуалы на крови? А из тех, кто сам обладает даром, мало найдется смельчаков, способных нарушить покой дома, принадлежавшего когда-то темному магу. И он, Винс Ларкин, тоже ни за что бы ни приобрел эту громадину, если бы не одна блондинка, которая возомнила себя великой провидицей. Но спорить с Лизой, которая вбила себе в голову, что она лучше знает, кому как поступать — себе дороже. Это Винс выяснил еще несколько лет назад, когда они только познакомились. Если эта наследница Эльдонарров что-то и вобьет себе в голову. То никто и никогда не сможет заставить ее выбросить эти мысли из головы. Просто сил не хватит.
Но о Лизе Винсу сейчас думать не хотелось. Ему хотелось вернуться в машину и убраться подальше от этого мрачного дома, вернуться в столицу, в свою квартиру и никогда не появляться здесь больше. И пусть сам Ларкин не ощутил никаких темных эманаций, не нашел никаких напоминаний о том, что когда-то в этом доме творились темные делишки или проводились ритуалы на крови, он все равно чувствовал себя слишком неуютно. С первых минут нахождения в этом особняке, Винса не покидало ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Это могло быть всего лишь плодом слишком бурно разыгравшейся фантазии, но проверять или переубеждать самого себя, молодому человеку не хотелось.
Поглощенный обследованием дома, молодой менталист совершенно забыл про надвигающуюся грозу. А она таки настигла старый дом. Завыл-застонал ветер, пытаясь пробиться сквозь хрупкую, по его мнению, преграду старых стен, забарабанил по окнам дождь, сразу стало темно и неуютно. Дом наполнился шорохами и странными звуками, заскрипели половицы, застонал ветер где-то в чердачных перекрытиях, застучали по оконному стеклу крупные капли дождя.
Винс вздрогнул от нахлынувших на него неприятных ощущений, решительно пересек холл и выглянул в окно. На улице бушевала непогода. Не могло быть и речи, чтобы выехать сейчас.
— Ну вот, — обиженно буркнул себе под нос молодой человек, — теперь надо или ждать пока все утихнет или же ночевать здесь и ехать в столицу завтра. Ох, Лизка, Лизка, как всегда, от тебя одни проблемы.
Все еще вздыхая и бормоча себе под нос ругательства, Винс подобрал с пола свою сумку и отправился искать кухню. Хорошо, что в этом доме есть электричество, не придется сидеть в темноте, да и ноутбук тоже можно будет подключить — по крайней мере, занятие себе, молодой человек точно найдет. Хуже дело обстояло с едой. В доме давно никто не жил и глупо было надеяться, что здесь остались какие-нибудь продукты. А есть то хотелось, и чем дальше, тем больше.
Кухня отыскалась быстро. К сожалению подозрения, по поводу съестного оправдались — непрезентабельный на вид холодильник и тот был выключен из розетки, но зато в одном из шкафчиков нашелся древний электрочайник.
— Очень надеюсь, что ты не оставишь меня без электричества, приятель, — почему-то вслух, обращаясь к предмету бытовой техники, произнес Винс. Он набрал воды, включил чайник, тот тихонько зашипел, но вроде бы ничего непоправимого пока не произошло.
Молодой человек, несколько секунд выжидательно смотрел на чайник, затем поставил сумку на стол и принялся копошиться внутри. Он не слишком рассчитывал найти в ее недрах что-нибудь полезное, но чем демоны не шутят, а вдруг?
— Хм, — многозначительно произнес молодой человек, выуживая из собственной сумки пакет соленых крекеров. — Это явно Лизка туда запихнула. Ну что же, по крайней мере, совсем голодным я не останусь.
Правда, сухое печенье — это не совсем то, что требуется молодому полному сил мужчине, но за неимением лучшего — сойдет. А еще там обнаружилась запечатанная банка растворимого кофе.
— Эх, Лизка, Лизка, — покачал головой Винс, подозревая, что подруга была прекрасно осведомлена о том, что ему придется задержаться в этом месте на всю ночь.
И если бы наличие крекеров можно было объяснить ее рассеянностью (в последнее время из-за токсикоза, его подруга постоянно грызла именно такие печеньки), то банка кофе — это уже улика. Это означает, что Лиза знала намного больше, чем стремилась показать, а значит — все плохо. Значит, Лизка опять увидела что-то такое, что может повлиять на его, Ларкина, жизнь. И мало того, что она это увидела, так она еще и не сочла должным предупредить о том, к чему стоит быть готовым.
— Ну и что такого ты могла увидеть, что заставила меня не просто купить эту развалину, а еще и остаться здесь на ночь? — вопросил молодой человек, нахмурив брови.
Ему никто не ответил, лишь ветви деревьев от порыва ветра заскрежетали по оконному стеклу, да старые половицы поскрипывали, создавая впечатление чужого присутствия.
Правда, Винс не обращал на это никакого внимания — он, как никто, знал, что приведений не существует и чем бы ни занимался старый хозяин всего этого мрачного сооружения, неупокоенные души не придут сейчас к новому владельцу. Не будут слоняться по коридорам, греметь цепями или завывать в дымоход. Бояться в этом проклятом месте нечего, ну, возможно, стоит опасаться, что из-за грозы электричество все-таки вырубится, но это такие мелочи.
Правда, когда Винс изучал хроники на предмет жизнеописания бывшего владельца этого места (всех смертных, коим не посчастливилось купить эту мрачную громадину, конечно же, считать не стоит) господина Хольгера, то там были какие-то оговорки по поводу того, что он проводил кровавые и на первый взгляд совершенно безумные эксперименты. Но, кто из темных магов не грешил этим? Маги и другие представители сверхъестественного населения, наделенные даром и способностями к магии, всегда пытались достичь невозможного. И делали это чаще всего за счет смертных или более слабых магов. Так что, господин Хольгер вовсе не первопроходец в этом вопросе. А вот смог ли он чего-то достичь в результате своих изысканий — осталось невыясненным. Сам глава рода погиб при загадочных обстоятельствах, а его сын и дочь просто исчезли, спустя какое-то время. Впрочем, это все было так давно, что теперь не стоит и вспоминать.
Винс запихнул все вещи, которые до этого вытряс из сумки обратно, подхватил огромную чашку с кофе, и направился на выход из кухни — он собирался провести ночь в одной из спален наверху. Теперь это его дом.
Винс решил остановиться на ночь в первой же обставленной комнате. Широкая кровать с балдахином, секретер у окна, два кресла с выцветшей обивкой, журнальный столик и массивный шкаф — вот и вся обстановка. Вся мебель старая, очень массивная, сдвинуть ее с места было бы весьма затруднительно. Стены оклеены выцветшими обоями в цветочек, на полу — огромный ковер с высоким ворсом, тоже старинный, но чистый. Видимо прежние хозяева немало потратились на то, чтобы привести его в надлежащий вид.
Задернув тяжелые гардины, Винс расположился на кровати, засланной большим пледом. Постельного белья здесь не наблюдалось, но одну ночь вполне можно было перекантоваться. Включил ноутбук и на какое-то время просто выпал из окружающего мира.
Лизке все же удалось вытащить его из пыльных архивов Кантемиресов и в последние годы кроме работы в особом отряде, созданном Ройсом, Винс также читал лекции по психологии и криминалистике в Академии правопорядка. Не сказать, что ему это уж очень нравилось, зато давало возможность заниматься наукой.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |