Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Coming Storm


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.02.2025 — 02.02.2025
Аннотация:
Что, если близнецы Райдер станут всего на несколько лет старше? Этого времени хватит, чтобы заслужить статус N7? Что, если правительства Млечного Пути решат без лишнего шума продолжить общественную работу? Что, если многие люди решат, что было бы глупо совершать более чем 600-летний прыжок в неизвестность, не имея возможности защитить себя? Так много может измениться за три коротких года и одно скрытое, но важное решение. О, и я бесстыдно изобрел новый меч. Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

The Coming Storm

ReneeThesium

Резюме:

Что, если близнецы Райдер станут всего на несколько лет старше? Этого времени хватит, чтобы заслужить статус N7? Что, если правительства Млечного Пути решат без лишнего шума продолжить общественную работу?

Что, если многие люди решат, что было бы глупо совершать более чем 600-летний прыжок в неизвестность, не имея возможности защитить себя?

Так много может измениться за три коротких года и одно скрытое, но важное решение.

О, и я бесстыдно изобрел новый меч. Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.

Записи:

(Примечания приведены в конце работы.)

Глава 1: Новое начало???

Резюме:

Путешествие начинается... немного по-другому. Но в этом-то и суть, не так ли?

Записи:

(Примечания приведены в конце главы.)

Текст главы

Пара техников, один из которых был специалистом по криотерапии, а другой — медсестрой, перешли к следующей капсуле, подготовленной для пробуждения. Проведя сканером по капсуле, криотехник прочитал:

— Райдер, Келли. Команда "Первопроходца", специалист по разведке. 25 лет, женщина. — Его глаза расширились, когда он прочитал следующую запись: — Блядь, она из N7 и следующая в очереди на звание первопроходца.

Номер 7. Элита человеческих вооруженных сил. Лучшие из лучших, которым требовалось приглашение даже для того, чтобы попытаться пройти обучение.

Медсестра только тихо рассмеялась, и ее мягкие азиатские черты осветились:

— Вы не расслышали эту часть? Наш первопроходец — этот страшный N7, который сейчас стоит на мостике, — не только создал эту работу, но и написал руководство, и оба его ребенка пошли по его стопам до самого конца. Брат должен быть где-то здесь. Он тоже N7.

— Итак... — пробормотал техник, читая дальше, — Выдающиеся боевые специалисты, которые, вероятно, умнее нас, теперь объединяются в семьи?

Она постучала по своему многофункциональному инструменту, кивнув:

— Покойная жена Первороходца практически изобрела биотические имплантаты для человека, — и прочитала их приказы, когда он начал процедуру пробуждения: — Всем членам основной команды следопыта срочно требуется помощь. Максимально ускорьте их восстановление после криосна.

В этот момент мимо прошла врач-азари, прервав их словами:

— Пришлите ко мне обоих Райдеров, как только поставите их на ноги. — Оба в унисон ответили

— Да, доктор Т'Перро — и сосредоточились на своей задаче.

Женщина, сидевшая в этот момент в саркофаге, была высокой, атлетически сложенной, излучающей силу, хотя она все еще была без сознания:

— Она должна была очнуться в любую секунду...

Келли сделала глубокий, быстрый вдох, наполняя легкие, и приняла сидячее положение, напугав обоих техников, стоявших рядом с ней. Черные как смоль волосы упали ей на поясницу, она наклонилась вперед настолько, что уперлась руками в колени. Она пробормотала себе под нос:

— Мы сделали это... — Она схватилась за край того, на чем сидела, когда ее на мгновение охватила волна головокружения.

— Теперь полегче... Сначала не двигайтесь слишком быстро, дайте организму прийти в себя, — сказала миниатюрная женщина с нашивкой медицинского подразделения на плече. Женщина продолжала тихо говорить, в основном о случайных вещах, проверяя показатели Райдера по старинке... пальцами. К ней подошел ухмыляющийся мужчина с эмблемой компании "Криотех" и вложил ей в руку большую термокружку. Когда Келли подняла глаза, он сказал:

— Просто по совету, который я увидел в ваших заметках о пробуждении.

Глядя на кружку, она медленно вдохнула, улыбнулась, поднесла ее к губам и сделала медленный, осторожный глоток.

— И спасибо всем богам, которые, возможно, слышат, что кофе тоже пережил путешествие.

Судя по пристальным взглядам, которые она ловила, пока на трясущихся ногах добиралась до главного медицинского отсека, ее выбор взять с собой тренировочный костюм N7 и толстовку с капюшоном был необычным. Ладно, кого она обманывала. Она выбрала его потому, что в плотно облегающем черном боди было почти так же удобно, как спать обнаженной, а она собиралась проспать целых 6 столетий. Ботинки на молнии, спортивные штаны и толстовка с капюшоном — все то же черное с красными вставками и украшенное с таким трудом завоеванными официальными эмблемами N7, возможно, это было ее показухой. По крайней мере, они прикрывали боди, которое практически не оставляло простора для воображения.

Сделав еще один глоток кофе и сопровождая его счастливым вздохом, Келли присела на краешек медицинской кровати, наблюдая, как Азари, которая работала с другим пациентом, подошла к ней. Улыбаясь, Келли заговорила:

— Привет, Лекси, рада тебя видеть. Похоже, здесь и так уже безумно оживленно.

Лекси Т'Перро с трудом подавила улыбку, когда она начала рассматривать Келли, и мягкий оранжевый свет медленно скользнул по ней.

— Ты такая же неудержимая, как и всегда. Понятия не имею, почему я думала иначе. Она погрозила пальцем в сторону кружки в руке Келли: — Как тебе удалось достать это так быстро?

Ухмыляясь, Келли ответила:

— Я просто оставила записки для бедняги, которому пришлось меня будить. Есть идеи, когда Скотт встанет?

Лекси выключила сканер, ее пальцы переместились на челюсть Келли, осторожно ощупывая ее.

— Он должен был сейчас просыпаться. Он должен был быть сразу за тобой. — Келли тихо смеется.

— Значит, он все еще второй, должно быть, это привычка. Я родилась на целых две минуты раньше него... Ты знала об этом?

Лекси прекратила осмотр и почти по-человечески вздохнула.

— Все вы, Райдеры, такие конкурентоспособные. Как вам удается работать вместе друг с другом, не говоря уже о ком-то еще? — Смеясь, Келли допила свой кофе, и ее сапфирово-голубые глаза встретились с глазами Лекси: — Мы просто нашли, в чем посоревноваться как команда.

Услышав позади себя какое-то движение, они обернулись и увидели, как Скотт медленно выходит из криозоны в их сторону. Он поднял руку, чтобы помахать, и открыл рот, чтобы что-то сказать, в тот же момент весь "ковчег" сильно дернулся, ужасный визг заглушил все остальное, когда свет — и гравитация — погасли.

Боевая подготовка в условиях нулевой гравитации началась мгновенно, ноги Келли застряли под кроватью, на которой она сидела, когда она схватила Лекси, перекатилась и повалила их обеих на пол, заталкивая испуганного доктора под край кровати и прикрывая ее своим телом. Свет мигнул и снова зажегся как раз вовремя, чтобы увидеть, как свободная криоподушка проплывает через пространство, в котором они оба находились несколько мгновений назад, а вокруг них раздаются случайные крики — почти равная смесь удивления, страха и боли.

Из динамиков комнаты раздался голос:

— Гравитационный сбой в медицинском отсеке... всем приготовиться к перезагрузке. — Находящаяся в воздухе Кора Харпер влетела в комнату через двери, скользнув к панели управления с надписью

— Сброс через 3... 2... 1. — После этого и нажатия кнопки послышался тихий вой, и гравитация вернулась. Раздавались различные глухие удары от падающих на пол тел и случайных незакрепленных предметов.

Коре каким-то образом удалось оказаться единственной, кто грациозно приземлился, и она шагнула к Келли и доктору:

— Привет, Райдер, кажется, прошли столетия с тех пор, как мы разговаривали. — Улыбка, расплывшаяся по ее лицу, была заразительной, она стала еще шире, когда Келли помогала Лекси подняться на ноги. — Ты, конечно, любишь эффектные выходы... но что, блядь, произошло?

С другого конца большой комнаты донесся новый голос:

— Э-э-э, у нас тут проблема... — Повернувшись на голос, Келли увидела тот же самый криопод, который больше не летал в воздухе, а из-под него торчала очень узнаваемая рука.

— СКОТТ, — почти прорычала она, бросаясь через комнату, вспышка биотической энергии вырвалась из ее руки, снова подбросив капсулу в воздух и отбросив ее в сторону, как будто это была подушка, а не 500-килограммовая машина.

Остановившись на коленях, она склонилась над братом, нежно касаясь руками его лица, проверяя, нет ли травм, когда Лекси присоединилась к ней, а сканер уже осматривал его.

— Да ладно, Скотт, ты же не меня сейчас проверяешь... ... Ты должен сдержать обещание, брат. Кроме того, папа убьет меня из-за этого. Ты же знаешь, он найдет способ свалить всю вину на меня. Голос Келли быстро сменился с решительно-властного на умоляющий, страх за брата овладел ею.

Лекси схватила Келли за руку, когда привезли каталку.

— Ты можешь поднять его на каталку? Медленно... держите его спину и шею как можно более неподвижными. — Келли только кивнула. Медленно встала, ее окутало слабое голубоватое свечение, когда она установила вокруг Скотта стазис-поле, зафиксировав его тело в нужном положении, затем просто просунула руки под него и встала... повернувшись, чтобы уложить его на каталку. Не обращая внимания на шокированные взгляды, она тихо обратилась к Лекси: — Скажи мне, когда и какие части стазиса нужно снять... не дай мне все испортить.

Лекси улыбнулась, молча показывая Келли, как она осторожно поправляет каждую часть тела Скотта, а затем переходит к следующей.

— Со Скоттом все будет в порядке, просто позвольте мне делать свою работу. Вам двоим следует добраться до своего отца, пока он не отправил за вами людей.

Несколько мгновений спустя, когда они бок о бок шагали к мосту, Кора прошептала Келли:

— Я и понятия не имела, что ты так точно контролируешь свою биотику. Не уверена, должна ли я быть впечатлена или завидовать. — Келли только пожала плечами: — Помнишь последние 9 месяцев перед нашим запуском, когда я вернулась в Альянс? — Кора кивала и слушала.

— Учитывая, что это было 600 лет назад, я думаю, что классификация, вероятно, устарела. Коммандер Шепард попросила меня о поддержке в серии коротких миссий. В которых было больше изящества, чем грубой силы. Он познакомил меня с юстициаром Азари, и она научила меня быть точной. — Келли на мгновение остановилась, когда они вошли в вагон трамвая. — Она даже не пыталась научить меня чему-то новому, просто научила меня концентрироваться на точности.

Протягиваю руку и сжимаю плечо Коры.

— Я знаю, что ты тренировалась с коммандос, но они в основном сосредоточены на чистой силе. Очень похоже на большинство биотических навыков. Самара просто представила другой взгляд на это. Я могу научить тебя, если хочешь. На самом деле это всего лишь практика. — Ответ Коры был прерван, когда они вошли на мостик и внутри воцарился едва сдерживаемый хаос.

Бесшумно подойдя к спорящей паре, они обнаруживают капитана Нозоми Данн, энергично спорящую с внушительной фигурой в черной броне N7 — ее отцом, Алеком Райдером. Несмотря на то, что от времени и бесконечного стресса у него уже начали седеть кончики волос, он по-прежнему производил сильное, а иногда и пугающее впечатление. Келли улыбнулась, увидев, что Данна, которая была меньше ростом и не защищена броней, это совершенно не смутило.

— Алек, я понимаю, о чем ты говоришь, — голос Данна звучал ровно и твердо, — но мы должны остановить кровотечение. То, во что мы врезались, причинило большой ущерб, у нас резервное питание, и мы практически слепы. — Поворачиваясь, чтобы указать на планету на обзорном экране позади нее, — даже если это Жилище 7 и идеальный рай, о котором мы все мечтаем, без контроля повреждений и ремонта я не могу обещать, что мы сможем продвинуться так далеко.

Старший Райдер, Первопроходец, который придумал и определил саму роль, медленно и глубоко вздохнул, указывая на ту же планету:

— Нам нужна безопасная гавань, твердая почва для работы. Если мы все сделаем правильно, мы, возможно, уже дома.

Кора тихо прошептала:

— Данн права, и это ее корабль. — Келли не сводила глаз с отца, на ее лице появилась слабая улыбка, когда она ответила: -У них обоих есть веские аргументы... — Ее комментарий был прерван отцом.

— Дело не в том, кто прав, а кто виноват, — отрезал Алек. — Дело в выживании и в том, чтобы убедиться, что все на этом корабле делают то же самое.

Данн разочарованно вздохнула, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Келли и Кору. Ее взгляд на мгновение задержался на Келли, пока та спокойно собирала волосы в низкий хвост.

— Хорошо, Алек, бери шаттлы, отправляйся на разведку. Просто будь осторожен. "Гиперион" застрял там, куда мы врезались, и может пройти некоторое время, прежде чем мы сможем сдвинуться с места.

Алек развернулся на каблуках, глядя на женщин.

— Собери команду, планета за 30... Келли, минутку. Отойдя в сторону, он заговорил так тихо, чтобы никто не услышал: — Я слышал, в медотсеке произошел несчастный случай. Как Скотт? — Келли быстро ввела его в курс дела: — Лекси была с ним, когда мы уезжали, но почти ничего не говорила. Она, кажется, уверена, что с ним все будет в порядке, но в эту поездку он вряд ли встанет на ноги.

Алек опустил голову, положив закованную в броню руку ей на плечо.

— Скотт справится, вы оба сильнее, чем вы думаете. Он посмотрел в глаза своей дочери, своей близняшке. — С вами все в порядке? Мы должны показать себя с наилучшей стороны, по крайней мере, в ближайшие несколько часов... — Келли положила руку на эмблему N7 у него на груди. — Я хорошо себя чувствую, отец. Со Скоттом все будет в порядке, или я лично воскрешу его из мертвых, чтобы убить. — Оглянувшись назад, она прошептала: — Мы Райдеры. Мы не терпим поражений. Из-за нас другие парни терпят неудачу. — С этими словами она опустила руку и побежала догонять Кору.

Келли перестала притворяться спокойной, как только открыла шкафчик с доспехами, и ее гневный крик эхом разнесся по отсеку:

— Что это за хрень? Где мои доспехи? Мое снаряжение? — Из шкафчика на нее смотрел совершенно стандартный набор доспехов Инициативы, а не ее тщательно подобранное боевое снаряжение N7. Нигде не было видно ни единого оружия. По мере того, как ее гнев нарастал, вокруг нее медленно создавалось биотическое поле, а остальные в комнате медленно и тихо отступали. — Сэм, пожалуйста, скажи мне, что это шутка? Помни, у нас действительно нет времени на шутки...

Ровный синтетический голос ИИ команды прозвучал в ее коммуникаторе:

— Сейчас проверяю, в шкафчике должны храниться доспехи и оружие, которые вы ищете. — За короткой паузой последовало: — Судя по записям, ваше снаряжение N7, как и снаряжение Скотта, было ошибочно идентифицировано как резервное для вашего отца и помещено в основное хранилище. Затем система выдала вам обоим стандартное снаряжение для EV. Я исправил ошибку, но рабочим потребуется не менее двух дней, чтобы забрать ваше личное снаряжение.

Биотическое поле рассеялось так же быстро, как и ее гнев, и она вздохнула, когда протянула руку и притянула к себе предполагаемый шлем, уставившись на похожее на пузырь лицевое стекло в своих руках.

— Остается надеяться, что все обойдется без особых проблем. Эта штука похожа на оберточную бумагу. — Она разделась до комбинезона и быстро и умело надела "броню", долгая практика позволила ей финишировать впереди остальных. Закрепив шлем на бедре, она остановилась и обратилась к другим членам команды: — Сэм, где-то здесь есть шкафчик с оружием, верно?

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх